Dagsê menere
Subliminaal, letterlik uit die Latyn, beteken ‘onder die drumpel’ (sub-onder + limen-drumpel). Subliminale boodskappe is die oordra van boodskappe onder die drumpel van bewustelike gewaarwording. Die rede vir die subliminale oordra van ’n boodskap is seker maar hoofsaaklik omdat die boodskap met weerstand begroet sou word as dit direk gekommunikeer word.
Subliminale kommunikasie is nie noodwendig negatief nie – Magdaleen Krüger het op ’n stadium in ‘n onderhoud gesê om vooroordele en stereotipes hok te slaan, sal sy byvoorbeeld ’n bruin vroulike gas kry om, sê een of ander wetenskaplike, onderwerp toe te lig. Die nuusbrokkie oor die wetenskaplike onderwerp is vir die luisteraars interessant maar die versteekte boodskap is dat nie net wit mans die kundiges is nie. Niks fout daarmee nie want dit is die waarheid en daar is min dinge so afstootlik soos vooroordeel en stereotipering.
Die boodskap wat RSG en KykNET ‘onder die drumpel’ deurgee is dat Afrikaans ondergeskik is – Éngels is die taal en almal moet Engels goed kan praat. Nou die dag, die twee of drie keer wat ek by die radio verbygestap het het ek net Engels gehoor en dit op ’n Afrikaanse sender kan jy glo. ‘Suiwer Afrikaans’ is ‘n vloekwoord en die wat dit praat klou kwansuis vas aan die verlede; korrekte Afrikaans sou bagasie hê waarvan ontslae geraak moet word.
Omroepers, oor die algemeen, praat swak Afrikaans – die klem is op die verkeerde lettergrepe, sintaksis is baie maal soos in Engels en dit wemel van die anglisismes. Maar dis in die haak, dit word goedgepraat deur RSG (laas Sondag se ‘Tale Wat Ons Praat’). Alles is nou maar reg, jy kan praat soos jy wil (solank dit nie Standaardafrikaans is nie lyk dit my).
Terloops, in die program daarna, ‘Hoe Verklaar Jy Dit’, verwys Dave Pepler na Trump as ‘daardie aaklige man.’ Wie de moer dink Dave Pepler is hy om sommer sy persoonlike mening op ’n wetenskapprogram uit te basuin? ’n Tyd gelede het Dave Pepler gesê hy vind spinnekoppe afstootlik en prof Geertsema se kommentaar daarop was, op sy kenmerkende stadige afgemete manier, “het jy al daardie dier gevra wat hy van jóú dink?” Nou ja net so wonder ek wat Trump van Dave sal dink.
Hierdie subliminale propaganda werk goed, veral as mens na julle twee kyk. Dirk is al sodanig beïnvloed hy dink jy beledig ’n Afrikaanssprekende as jy beweer hy kan nie Engels praat nie; volgens Dirk is Engels so belangrik hy stel dit pertinent dat ALMAL wat Afrikaans is Engels kan praat. Dirk is ook nie gepla deur die verdringing van Afrikaans deur Engels nie; dit is, per slot van rekening, darem al 2017 en Afrikaans het sy beurt gehad. Angus is net so beïnvloed, hy reken Afrikaans het maar ’n gebrekkige woordeskat en jy kan sommer enige Engelse woord enige tyd ingooi, dit maak ‘Afrikaans actually meer streamlined’ (sy woorde).
Interessant vir my is julle twee se bohaai oor die woordjie ‘subliminaal’; nie veel oor my stellings oor swak en kwynende Afrikaans nie maar ’n groot storie oor ‘subliminaal’. En ja Dirk, ek het al gehoor van die agterstevoorspelery van plate maar die boodskap was glo ‘Bovril is beter as Marmite’.
Angus, wat laat jou dink ‘subliminale’ is ’n verwerkte Engelse woord? Is die woorde ‘pen, water, hand, ink, my, spoor, apartheid, voetstoots, in en kloof’ ook Engels omdat jy hierdie woorde al in Engels gesien het? Moenie jou nou laf hou nie man.
Groetnis
Jan Rap
The post Vir Angus en Dirk oor hulle kommentaar onderaan my brief van 6 deser appeared first on LitNet.