Quantcast
Channel: LitNet
Viewing all 21534 articles
Browse latest View live

Coloured families’ experiences of the negative effect of parental alcohol abuse

$
0
0

Abstract

The purpose of this study was to determine how coloured families are affected by the problem of parental alcohol abuse. The theoretical framework for this study is family systems theory, with specific reference to the work of Bowen (1974), Broderick (1993), Haley (1996) and Minuchin (1974). According to this theory, which has its origin in general systems theory (Von Bertalanffy 1968), families are social systems that should be studied as a whole, rather than studying individual members in isolation (Broderick 1993). A change in the functioning of one family member is, as can expected, followed by reciprocal changes in the functioning of the other family members (The Bowen Centre – Theory 2016). A family is therefore a system or “whole” in which a problem such as parental alcohol abuse necessarily affects all family members or “parts”.

Alcohol abuse is a major problem worldwide and affects not only individuals, but families and communities as well. In South Africa, too, alcohol abuse is a considerable problem, with an overall prevalence of as high as 38,7% (Van Heerden, Grimsrud, Seedat, Myer, Williams and Stein 2009:358). The Western Cape is the province with the highest lifetime prevalence of substance abuse in South Africa, and alcohol is the most frequently abused substance (Harker, Kader, Myers, Fakier, Parry, Flisher, Peltzer, Ramlagan and Davids 2008:7). Also, alcohol abuse seems to be highest among the coloured population group (Harker et al. 2008:9) and in rural areas (Harker et al. 2008:10).

Alcohol abuse has played a role in South Africa since the arrival of the European settlers, when drunkenness, smuggling of liquor, gambling and violence became part of the daily life of inhabitants (Parry 2005:426). The “dop” system, through which workers were paid for their labour in the form of wine, further contributed to alcohol abuse’s becoming entrenched in the lives of workers and their families for generations (Setlalentoa, Pisa, Thekisho, Ryke and Loots 2010:S11). The “dop” system originated in the early years of colonial settlement in the Cape colony, when indigenous people started working on settler farms and were paid with tobacco, bread or wine (London 1999:1408; Mager 2004:736).

Alcohol abuse can potentially have various negative effects on individuals, families and communities. It can have a negative impact on an individual, both as a causal factor for various diseases and as a precursor to injuries and violence (WHO 2011:V). The harmful use of alcohol is a causal factor in more than sixty types of diseases, including neuropsychiatric disorders, gastrointestinal diseases such as liver cirrhosis and pancreatitis, various types of cancer (female breast cancer, larynx, liver, oesophagus and pharynx), cardiovascular diseases and diabetes mellitus (WHO 2011:20). Potential negative outcomes for children exposed to parental alcohol abuse include poor educational achievement, behavioural problems, mental health problems, as well as their abusing alcohol themselves (Gruenert and Tsantefski 2012:4). Alcohol abuse affects not only individuals and families, but also the community. Low productivity or absence from work as a result of intoxication or a hangover, for example, has a negative impact on the economy. There are also various costs associated with unemployment, damage from crime and traffic accidents, and the provision of health, criminal justice and social services to those affected by an alcohol-attributable problem (Myers, Louw and Pasche 2011:146; WHO 2007:21).

A phenomenological research design with a qualitative, exploratory research paradigm was applied, and data were collected by means of semi-structured interviews with family representatives. In order to participate in the study, families had to meet the following inclusion criteria: (1) at least one parent in the family had to have been abusing alcohol for six months or longer; (2) the parent still had to be abusing alcohol at the time of the interview; (3) the family had to reside in the Western Cape; (4) the family had to belong to the coloured population; and (5) it had to be a two-parent family. A total of 18 families participated in the study. In 15 cases, the mother acted as the representative of the family, and in one case the father. In two cases both the mother and a daughter who still lives with them at home participated on behalf of the family. Data were analysed by means of thematic analysis (Braun and Clarke 2006), and seven main themes emerged: the negative effects of alcohol abuse on finances, the community, the family, health, the marriage, the children and the adults’ careers.

Theme 1 refers to participants’ descriptions of all the ways in which parental alcohol abuse influenced the family’s finances negatively. This theme relates to the spouse and parent-child subsystems on the micro-level as well as the macro-level, since it has an influence on the economy. The parent who abuses alcohol often spent money meant for the household on alcohol.

Theme 2 refers to participants’ descriptions of all the ways in which alcohol abuse has a negative impact on people outside the participant’s family. This theme pertains to the macro-level of ecological systems theory. Participants spoke about other families living nearby in which alcohol abuse is prevalent and the negative effects of this. In addition to cases of child neglect, the problem of drunken driving was also prevalent in this community.

Theme 3 refers to the ways in which alcohol abuse negatively affects the family as a unit. This theme includes the spouse, parent-child as well as sibling subsystems, and forms part of the micro-system. Sometimes the alcohol-abusing parent does not get along with other family members, keeps the family awake at night or fights with family members.

Theme 4 refers to the participants’ descriptions of how alcohol abuse by a parent had a negative effect on their own health or their spouse’s health. The parent who abuses alcohol sometimes developed health problems due to the alcohol abuse, and sometimes the alcohol abuse exacerbated an existing health problem. Healthcare or medical resources in a community form part of the exosystem describing the community- environment level (Visser 2007:25). The alcohol-abusing parent’s spouse sometimes suffered from stress.

Theme 5 refers to participants’ descriptions of how alcohol abuse negatively influenced the relationship between father and mother. This theme is related to the spouse subsystem as defined by family systems theory, and entails an effect on the micro-level. Both parents sometimes had extramarital relationships. The alcohol-abusing parent sometimes accused the other parent of having extramarital relationships, sometimes asked the non-alcohol abusing parent to drink with them, sometimes helped very little in the household, and sometimes spent very little time with the non-alcohol-abusing parent. Participants sometimes felt that their partners did not love them, that they caused their partner’s alcohol abuse, and that they remained in their marriages only for the sake of their children. Participants also sometimes experienced fear, suicidal thoughts, lovelessness or poor communication in the marriage.

Theme 6 entails descriptions of how parental alcohol abuse negatively influenced the participating families’ children. The children sometimes suffered from stress, or left school, or their school grades dropped; they were embarrassed to bring friends home, or started abusing alcohol or drugs themselves. In one case a child was molested by the parent that abused alcohol, and in another case a child fell pregnant at a very young age. In one case where a child also started drinking, the child was involved in a motor vehicle accident in which he became paralysed.

Theme 7 entails ways in which parental alcohol abuse had a negative influence on both the alcohol-abusing and the non-alcohol-abusing parents at work. Sometimes the parent who abuses alcohol lost his/her job due to alcohol, sometimes stole at work, sometimes did not show up at work on Mondays and sometimes went to work under the influence of alcohol. The parent who does not abuse alcohol sometimes had difficulty concentrating at work. This theme has implications on both the micro- and the macro-level.

From the results it is clear that parental alcohol abuse can have various negative effects on different domains of family life. These findings are important, since they fill a gap in the South African literature with regard to the subjective experiences of poor, coloured families in the Western Cape in which parental alcohol abuse is prevalent. These findings should be taken into consideration when developing interventions for families experiencing parental alcohol abuse. Suggestions for the content of such interventions are made.

The negative experiences of coloured families in the Western Cape with regard to alcohol abuse influence various subsystems within the family, as well as the wider community system as a whole. This problem can be explained from a systemic perspective by taking South Africa’s historical background of apartheid and the “dop” system into account. The “dop” system became entrenched in the lives of coloured families in the Western Cape through the generational transmission of family problems, as described in Bowen’s (1974) family systems theory, and therefore it is important to focus on family patterns over time in order to prevent or minimise the transmission of this problem to the next generations.

Keywords: alcohol abuse; family; family systems theory

Lees die volledige artikel in Afrikaans: Bruin gesinne se belewenisse van die negatiewe uitwerking van ouerlike alkoholmisbruik

The post Coloured families’ experiences of the negative effect of parental alcohol abuse appeared first on LitNet.


Foto-onderhoud: Bibi Slippers oor Fotostaatmasjien

$
0
0

Naomi Meyer gesels met Bibi Slippers oor Bibi se digbundel, Fotostaatmasjien.

Bibi, if you please: draw me a sheep.

Kyk hier onder.

https://www.instagram.com/singing_in_my_sheep

Jy kan ook gaan kyk by hierdie skakel – dis die weiveld vir my skaaptekeninge (“tekeninge” in die losste sin van die woord – ek is meer van ‘n plakker).

Is jou naam werklik Bibi? Is jou van werklik Slippers? Hoeveel mense het jou al hierdie vraag gevra?

Baie meer as wat jy sal glo! Bibi is kort vir Beatrice Barbara – dis hoe ek gedoop is, maar niemand noem my ooit een van daai buiten as hulle my wil terg nie. En my van is regtig Slippers. En nee, Bibi Slippers is nie ‘n skuilnaam vir Carina Stander nie. (Toe ek nog by LitNet gewerk het, het iemand dit eenmaal vir my gevra.)

Jou eerste digbundel het pas verskyn. Verklap asseblief iets hieromtrent: ‘n woord, ‘n beeld, ‘n stuk agtergrond, of jou emosies?

Woord: xerox. Dis vir my so ‘n mooi en fassinerende woord, so mooi soos fotostate ook vir my is.

Prente betrokke by die proses van die boek:

Agtergrond: Ek het in 2010 aan die bundel begin werk as deel van ‘n meestersgraad in kreatiewe skryfkuns. Ek het my graad uiteindelik in 2015 gekry – ek was ‘n sukkelende student en die boek het baie lank geneem om vorm te kry. Dis in November 2015 aanvaar vir publikasie by Tafelberg-uitgewers, en het nog presies ‘n jaar geneem om ‘n klaar boek te word. Baie van daardie jaar is spandeer aan strukturele veranderinge en ontwerp.

Nog ‘n stuk agtergrond wat verder teruggooi: Ek het voorgraads in die visuele kunste studeer, en het so teen my tweede, derde jaar ‘n belangstelling in visuele poësie, konkrete poësie en haptiese poësie ontwikkel. Ek was ook heel behep met “artists’ books” – ons het nie ‘n goeie Afrikaanse naam daarvoor nie, maar ek noem dit sommer kunsboeke. (Diegene wat belangstel, kan meer hieroor lees in my tesis.

Ek het in my vierde jaar grootskaalse installasiekunswerke geskep wat met letters, woorde en taal as boumateriaal werk – en op ‘n manier is hierdie projek ‘n voortsetting van die werk wat ek toe al begin doen het. Ek dink in Fotostaatmasjien is die praktyk net baie meer gedissiplineerd en gefokus, en die woorde en ontwerp dra ewe veel gewig.

Kunsuitstalling 2007:

vragment

letterlik

white noise

white noise

babel

obsessie

suspended sentences

bos

verdwaaltaal

Wat was jou eerste gedig en het jy toe al geweet: dis ‘n gedig. Of: ek wil gedigte skryf?

Ek het as kind rympies en versies geskryf, maar ek was geen Antjie Krog nie. Op universiteit, nadat ek blootgestel is aan meer kontemporêre stemme, het ek self begin eksperimenteer en hier en daar was daar iets wat my laat dink het dit kan dalk gedigte word. Jo Prins het een van daardie pogings in DigBy gepubliseer, en Charl-Pierre Naudé het my in sy kommentaar op die gedig aangemoedig om nog te probeer skryf. Die DigBy-werkswinkel, waar deelnemers se gedigte deur gevestigde digters en ander deelnemers bespreek en gekrit is, was baie waardevol. Later ook LitNet se aanlyn skryfskool. Ek het ook baie geleer uit die publikasie van Nuwe Stemme 4. Marlene van Niekerk en Willem Anker, my studieleiers by die US, het egter nuwe standaarde gestel en my op ‘n heel ander vlak uitgedaag. Die meestersgraad is ‘n proses wat jou gereeld laat wonder of jy régtig wil skryf – en ek dink dis een van die belangrikste goed wat mens daaruit wegneem: die oortuiging dat jy dit wíl en sál doen, al gaan dit moeilik.

Is daar omgewings wat jou kreatief meer stimuleer as ander? Of mense? Of aksies? 

Ek het êrens in ‘n ou notaboek ‘n aanhaling neergeskryf wat my altyd sal bybly: “Creativity adores solitude.” So vir my is dit nie ‘n spesifieke omgewing nie, maar ‘n innerlike stilte wat ek moet kweek voor ek kan werk. Ek is nie van nature stil van binne nie – ek is soos daai Energizer-haas wat rondhardloop en op trommetjies slaan en dingetjies doen en êrens heen hardloop en almal irriteer. So ek moet lank op my eie wees en my foon afsit en die internet blok en net daar sit of lê of op en af stap tussen die lessenaar en die yskas, en na dae hiervan gebeur daar dalkies iets. Bad en stort help as ek vashaak; of stap. Ek voel wel ‘n diep band met Bakoven naby Kamspbaai in die Kaap. Ek gaan dompel myself gereeld daar in die see, en dan voel ek vol energie vir lewe en skep.

Die mees onthoubare plek waar jy al ‘n gedig geskryf het?

Seker maar op die strand by Bakoven. Hier's foto's.

Bakoven, 2013

Bakoven, 2014

Bakoven, 2015

Bakoven, 2016

Ek skryf ook graag op vliegtuie. En in die oulike klein huisie waarin ek in Taupo in Nieu-Seeland gewoon het.

Maar word alles gewoon gefotostateer? Praat met my oor daardie titel, as jy wil.

As jy mooi daaroor dink: ja. In my boek is die aksie van fotostateer gelyk aan duplisering/kopiëring. En alles van ons DNS tot die taal wat ons praat en die kultuur wat ons voortbring is ‘n resultaat van hierdie proses.

Die boek se werkstitel was Afskrif – ek hou nog steeds van daardie titel ook. Maar my uitgewer, Tertius Kapp, en raadgewer, Loftus Marais, het beide gevoel dis outyds en koeklik (soos ek 😉 ), maar die boek is nie so nie – toe het ons ander name ge-“breinstorm” en op Fotostaatmasjien besluit.

Ek hou regtig baie van fotostaatmasjiene. Ek het op universiteit derduisende rande se fotostate gemaak, en ook ander mense se weggooi- fotostate uit asdromme gevis en versamel. Ek het steeds bokse en bokse vol beeldskone fotostate – die gradiënte van wit na grys na swart is mooi; die teksture wat die masjien voortbring. Iets aan die estetika van fotostaatmasjiene spreek eenvoudig kliphard tot my.

Toe ek begin oplees oor die geskiedenis van fotostaatmasjiene en die proses, het Chester Carlson (die uitvinder van die fotostaatmasjien) as karakter my ook onmiddellik gefassineer.

Laastens hou ek baie van die idee dat mens elke fotostaatmasjien uitken aan sy unieke stel foute. Die “foute” in die fotostate is wat in forensiese ondersoeke gebruik word om die masjien te eien. Dit was vir my ‘n mooi metafoor vir die digter se stem: dat jy aan jou foute geken sal word, maar dat mens daardie foute kan inspan om jou stem te differensieer. Tony Hoagland het ook iets van dié aard gesê – maar ek kan nie nou die aanhaling opspoor nie.

Temas, of tema: As jy deur jou eie bundel blaai, is hier ‘n gemeenskaplike tema? Of staan elke gedig onafhanklik van die ander? 

‘n Groot deel van die werk aan die bundel was om die gedigte saam te weef, sodat hulle nie té onafhanklik staan of rondsweef nie – maar dit was ‘n uitdaging want die temas is eintlik nogal uiteenlopend. Daar is gedigte wat oor skepping, kreatiwiteit en oorspronklikheid gaan, outobiografiese verse, popmusiek, politiek, liefde, voëls, kuns, en alpakkas. Ek het gesweet om die lot as ‘n geheel te laat funksioneer sonder om té voorskriftelik en eng te wees. Ek wou hê dat dit op ‘n losserige manier saamhang – dat daar nog kolletjies oorbly wat die leser self met mekaar kan verbind.

Jy skryf baie meer as gedigte. Wat skryf jy nog? En wat is volgende?

Ek skryf daagliks tekste vir TV-uitsendings en kopie vir reklame. Wanneer sulke werk verbykom, skryf ek ook artikels vir tydskrifte en koerante. Ek het al ‘n kortverhaal of wat gepleeg – en ek dink in die nuwe jaar wil ek aan ‘n roman of samehangende kortverhaalbundel begin skryf.

 

The post Foto-onderhoud: Bibi Slippers oor Fotostaatmasjien appeared first on LitNet.

Week van de Afrikaanse Roman 2016: Interview met Vamba Sherif

$
0
0

Om het werk van Sembène Ousmane te voltooien…

Interview met Vamba Sherif over (zijn) literatuur.

Daar zit hij dan voor me, Vamba Sherif (Liberia, 1973), in brasserie Small Talk in Amsterdam. Gewapend met een brede glimlach en een geruststellende uitstraling. Overduidelijk een optimist. In werkelijkheid draagt hij de herinneringen aan een vermoeiend verleden met zich mee. Als kind vluchtte hij met zijn vader en broer weg van de oorlog in Liberia naar Koeweit. Toen de Golfoorlog hen ook uit Koeweit verjaagde, kwamen ze na een lange omzwerving eindelijk aan in Nederland. Daar schreef hij zijn debuut, getiteld Het land van de vaders (1999). Er volgden nog meer romans: Het koninkrijk van Sebah (2003), Zwijgplicht (2003), De getuige (2011) en zijn laatste boek De zwarte Napoleon (2015). Tijdens de Week van de Afrikaanse Roman 2016 kreeg ik de gelegenheid om met Vamba te praten. Omdat mijn nieuwsgierigheid naar literatuur altijd de overhand krijgt, heb ik hem tijdens ons gesprek bestookt met allerlei vragen over zijn romans, over literatuur, naar wat hem inspireert in het leven en wat hem motiveert in het schrijven.

Dag Vamba, allereerst wil ik u feliciteren met uw nieuwe boek. Ik moet trouwens zeggen dat ik al uw boeken aangenaam vond om te lezen, vooral Het land van de vaders en De getuige.

Oh, je vond Het land van de vaders echt mooi? Wat bijzonder!

Ja, ik had het verhaal niet meteen beet en het is net die suggestieve kracht die de roman prikkelend maakt.

Bijzonder! Dat is grappig. Wacht…ik laat je iets zien.

Dit gezegd hebbende, dook Vamba naar zijn tas en haalde er de recente vertaling Land of my Fathers uit. Oh, de Engelse vertaling! Wat leuk! Heeft u die zelf vertaald?

Ja, en ik heb er – helaas – wat dingen aan veranderd. In het begin van het verhaal zie je al wat er veranderd is: deel twee is deel één geworden. Er zijn aspecten uit de oorspronkelijke versie die ik heb veranderd. Uiteindelijk ben ik heel erg blij met hoe het boek in het Engels is getransformeerd. Ik was tweeëntwintig toen ik het boek schreef. Op die leeftijd probeer je jezelf te bewijzen, je wilt echt specifieke dingen doén met je tekst. Toen ik zes maanden geleden begon met de vertaling keek ik met andere ogen naar het verhaal. Plotseling zag ik heel duidelijk waar ik naartoe wou met deze roman. Al bij al zitten alle originele elementen nog vervat in het verhaal, maar ik heb ze duidelijker proberen verwerken. Maar misschien is dat ook wel z’n kracht…

De suggestiviteit van de roman?

Ja, ja, inderdaad. In de Engelse versie heb ik net dáár meer nadruk op proberen leggen. Vooral aan het eind van het verhaal, in deel vier en vijf, waar de negentiende-eeuwse nakomeling van Halay een belangrijke rol speelt. Ik ging mij afvragen hoe het voelt om erfgenaam te zijn van zo’n belangrijke voorvader. Draag jij de last van zo’n verleden? Ik heb geprobeerd om zijn rol duidelijker te maken in de Engelstalige versie, met meer nadruk op zijn artistieke functie.

Met de verwijzing naar de erfenis doelt u dan op het feit dat zijn voorouder zichzelf heeft opgeofferd om de vrede te bewaren?

Ja. De eerste Halay, de voorouder, heeft zijn lichaam gegeven om de vrede te bewaren. Ik boog me over de vraag wat dat nu betekent voor zijn directe nakomelingen. Welke last dragen zij? In de Engelse vertaling heb ik duidelijker proberen maken dat de samenleving meer verwacht van Halay’s nakomelingen, omdat zij de drager zijn van die familie-erfenis. Ze hebben namelijk een voorbeeldfunctie ten opzichte van de gemeenschap, want hun oorlogswonden zijn dieper dan van iemand anders, omdat hun directe voorouder die ervaring op een heel intense manier heeft beleefd. Zeker doordat het offer uiteindelijk niks heeft uitgemaakt en er toch oorlog is gekomen. Voor deze jonge kunstenaar, de negentiende-eeuwse Halay, is die kennis ondraaglijk.

Is het zwaar omdat hij denkt dat er ooit een dag komt waarop hij hetzelfde lot zal moeten ondergaan als zijn voorouder?

Ja. Maar eigenlijk kan dat niet meer…want hoe offer je jezelf op in het heden? Dat doe je door een kunstenaar te zijn. In Halay’s geval is dat door te tekenen wat die last voor hem betekent. In de Nederlandse editie ligt er meer nadruk op dat tekenen dan in de Engelse versie, want daarin heb ik dat met suggestieve beschrijvingen willen aanduiden. Voor Land of My fathers, staan er in november momenteel al vijf lezingen gepland in Groot-Brittannië. En het boek is zelfs nog niet uitgegeven … Ik ben hier enorm blij mee.

U zegt dat Halay zichzelf opoffert door een kunstenaar te zijn. Wilt u die stelling dan ook projecteren op uw functie als literator?

Ja, zonder meer. Indien er geen oorlog was geweest, was ik waarschijnlijk geen schrijver geworden. Al kan ik dat nooit met zekerheid beweren. Ik voelde de noodzaak om mijn trauma’s een plaats te geven. Dat is de reden waarom ik in het AZC Brabant [asielzoekerscentrum] de pen ging pakken en begon met het schrijven van Het land van de vaders. Indien er geen oorlog was geweest, zou ik waarschijnlijk in Amerika hebben gestudeerd om arts te worden, of was ik dichter geweest. Als je over zulke zaken nadenkt staat alles in het teken van het grote misschien. Uiteindelijk ben ik vanwege de oorlog - misschien -  sneller en eerder schrijver geworden. Toch wil ik vermelden dat ik als kind al geobsedeerd was door mooie boeken; klassiekers zoals Tsjechov, Dostojevski, Tolstoj, Mann, las ik allemaal. Ook manuscripten, boeken in het Arabisch… en ik hield ook van brieven schrijven.

Op basis van uw vorige opmerking dat u waarschijnlijk geen auteur was geworden indien er geen oorlog zou geweest zijn, ziet u uw schrijven dan als een vorm van therapeutisch schrijven? Schrijven om gebeurtenissen van je af te zetten, om het verleden van je af te schuiven, het trauma een plaats geven?

Ja. Voor mezelf was dat wel zo. Daarom kon de negentiende-eeuwse nakomeling in Het land van de vaders dus niets anders zijn dan een kunstenaar. Van hem een schrijver maken, zou hem te veel aan mij verbinden. Daarom heb ik er dan maar een tekenaar van gemaakt, onwillig om zelf te gaan vechten. Ik wilde van hem trouwens geen soldaat maken, hij mocht zichzelf niet op die manier opofferen zoals zijn voorouder. Daarom koos ik ervoor om hem te laten léven. Hem met behulp van kunst de angst, de werkelijkheid en zijn eigen zielenpijn te laten weergeven.  Via kunst toont hij hoe erg de erfenis van zijn voorouder in hem leeft.  Het is alleen maar door een kunstenaar te zijn, dat hij dat alles voor zichzelf kan verklaren.

Dus u heeft eerder een romantische visie op het schrijverschap: de lijdende schrijver als maatstaf voor zijn literatuur?

Ja, dat is toch zo. Voor mij is het een dubbel gevoel: het is het weten dat je je plicht niet verzuimt én tegelijkertijd biedt het verlossing. Ik geef je een voorbeeld: ik ben momenteel bezig met het schrijven van een nieuwe roman. Op een ochtend construeerde ik een scène waarin de verteller praat met zijn oma. Die scène deed me heel erg denken aan mijn eigen grootmoeder en het feit dat ook zij slachtoffer was van de oorlog. Plotseling kwamen allerlei emoties als een storm over mij heen gewalst. Die waren zo sterk dat ik ze niet meer kon tegenhouden. Dat had ik nog nooit meegemaakt, ik was emotioneel geblokkeerd en kon niet meer verder schrijven. Op zulke momenten kun je schrijven inderdaad als een vorm van therapie zien. Toen ik dit voorval aan mijn familie vertelde, zeiden ze dat ik misschien de gewelddadige dood van mijn dierbaren nog niet goed had verwerkt. Misschien is dit wel zo. Ik vind kunst dus een noodzaak. Het is een poging om vorm te geven aan mijn ervaringen. Het land van de vaders is een manier om te kijken naar de oorlog en om te laten zien hoe bang iedereen daarvoor is. Om aan te tonen dat mensen alle middelen zouden aannemen om oorlog te voorkomen.

U zei dat u door middel van brieven te schrijven in de schrijverswereld bent gerold. Hoe ging dat precies in zijn werk?

De taal waarin mijn brieven werden geschreven was vaak het Arabisch. Ik woonde in Koeweit met mijn vader en mijn broer en had daar de gewoonte ontwikkeld om af en toe een lange brief te schrijven naar huis, naar Liberia. Daarin vertelde ik over de dingen die ik meemaakte. Tot de hoofdonderwerpen behoorden mijn gewone dagelijkse beslommeringen. Bijvoorbeeld wat ik deed op school en wat ik erna uitvoerde. Ik had bijvoorbeeld een microscoop - want ik wilde oorspronkelijk arts worden – waarmee ik de kleinste zaken ging bekijken en vakkundig en tot in de kleinste details opschreef. Mijn vader vond ze zo mooi dat hij van sommige brieven kopieën maakte en ze zorgvuldig bewaarde.

Foto: Elize Zorgman

Komt er ooit misschien een boekpublicatie uit met uw “gebundelde brieven”?

Nee, die zijn helaas allemaal verloren gegaan. Dat is de schuld van de grilligheid van ons bestaan. Door mijn ellenlange brieven ben ik dus in het schrijverschap gerold. Die telden vaak veertig à vijftig pagina’s en waren in een heel mooi Arabisch handschrift geschreven. Hierdoor werden ze ook graag gelezen. En zo is het uiteindelijk allemaal begonnen. Toen ik jong was las ik al die grote schrijvers, maar het idee om ooit zelf schrijver te worden was nog niet in me opgekomen. Oh ja. Dit is ook leuk om te vertellen: ik had een prijs gewonnen met een kortverhaal in Koeweit.

Over wat ging dat kortverhaal?

Het verhaaltje ging over de Arabische gastvrijheid. Toen ik het schreef zat ik nog op de middelbare school. Er was toen een wedstrijd waarin het beste verhaal werd gekozen. De prijs was een mooi geldbedrag en een duur horloge. Het horloge heb ik aan mijn vader geschonken, hij was enorm trots. Deze overwinning gaf mij dan ook het nodige zelfvertrouwen om verder mijn kans te wagen bij andere competities. Zo waren er ook wedstrijden in de algemene wetenschap, waarin ik ooit eens in de prijzen ben gevallen voor een werkstuk over geografie dat ik had opgesmukt met foto’s. Ik was dus al bezig met schrijven vanaf een jonge leeftijd, maar ik ben pas echt beginnen beseffen dat ik wilde schrijven toen ik in het AZC zat. Het eentonige bestaan en de ellenlange dagen vol nietsdoen, dwongen me ertoe om eens iets anders te gaan doén.

Zoals het leven van de asielzoekers wordt omschreven in De getuige?

Ja precies. Dat is deels gebaseerd op mijn ervaringen en indrukken.

Op een avond begon ik met potlood te schrijven aan Het land van de vaders, ik heb de eerste handgeschreven pagina’s nog liggen. Halay introduceerde ik eerst in het verhaal, Edward kwam pas later. Het gehele verhaal van Edward heb ik tijdens een college geschreven, toen ik geen zin had om dat college te volgen. Ja, ik gebruik schrijven altijd als excuus. Ik heb de hele dag met pen in mijn agenda geschreven, tot die helemaal vol stond met tekst. En het leest inderdaad alsof alles in één beurt is geschreven. Toen wist ik – ik heb mijn roeping gevonden.

Ik stel me voor dat je “schrijver worden” wel kunt koesteren als jeugddroom, maar dat het niet bij iedereen lukt om dit te verwezenlijken. Volgens mij rol je daar toevallig in, in dat schrijverswereldje. Uw passie voor schrijven komt door het lezen van klassiekers, heb ik in een interview gelezen. Kafka en Mann zijn namen die vaak terugkeren. Ik vroeg me af hoe u die erfenis van die klassieke schrijvers dan ziet terugkomen in uw werk? Op welk niveau manifesteren hun invloeden zich?

Eigenlijk zie je dat gewoon terugkeren in mijn romans. Zwijgplicht, bijvoorbeeld, is heel kafkaësk. Het hoofdpersonage gaat op zoek naar iets dat hij in principe nooit zal vinden. Als hij het raadsel uiteindelijk ontsluiert, is dat ook meteen het einde van zijn leven. Dat is een absurde literaire ingreep waarmee ik heel graag werk. In diezelfde roman zie je ook hoe iedereen zijn eigen versie van de waarheid vertelt, op zich refereert dat naar de vertelstijl in “duizend-en-één-nacht”.

Als lezer ben je inderdaad heel erg verward. Dit zorgt ervoor dat het een erg goede roman is. Je loopt namelijk voortdurend verloren in dat doolhof.

Inderdaad. Dat komt door de samenloop van de zoektocht naar de waarheid met bluf, machtsvertoon en –misbruik. Daarop alludeert ook het motto van de roman: “‘Ik was in de wildernis en een bries fluisterde in mijn oor, maar ik heb de waarheid nog niet ontdekt.’ Zegt het masker.” Dit refereert aan de zoektocht naar de waarheid, maar tegelijkertijd onthult het ook de onmogelijkheid om die waarheid te vinden. Thomas Mann doet dat bijvoorbeeld door middel van heel uitgebreide beschrijvingen. Ik heb hetzelfde proberen toe te passen in De zwarte Napoleon. Ik integreer veel van de stijlkenmerken en romaninvloeden die ik heb geleerd door het lezen van deze grote schrijvers, maar toch heb ik alles naar mijn hand gezet.

En hoe zit het dan met de Afrikaanse auteurs? Door wie van hen bent u vooral beïnvloed?

Ik ben opgegroeid met Chinua Achebe en Ngũgĩ wa Thiong'o. Ik moet zelfs toegeven dat ik twee van Ngugi’s romans beter vind dan die van Achebe. Dat zijn The River Between en Weep Not, child. Ik las ze beiden toen ik nog jong was.  En dat was een memorabele ervaring. In één van die romans stond namelijk een onvergetelijke scène. Het hoofdpersonage is een docent die een toespraak staat te houden, maar aan het einde van die toespraak is er niemand die hem gelooft of steunt. Behalve zijn geliefde. Het ogenblik waarop zij recht staat en voor hem klapt vond ik het summum van het hele boek, één van de mooiste scènes uit de wereldliteratuur. Ik hoop nu nog steeds dat iemand dat ook voor mij ooit zal doen. Ik heb deze anekdote aan Ngugi kunnen vertellen, want ik heb hem twee keer ontmoet. Het is een hele bescheiden man. Mocht je Ngugi tegenkomen op straat zou je denken dat hij een zwerver is. Het is trouwens eens voorgevallen dat hij uit een restaurant werd gezet omdat hij er zo onverzorgd uitzag. Kun je dat geloven? Hij is nochtans een Nobelprijskandidaat! Naast Achebe en Ngugi, vind ik Wole Soyinka’s theaterstukken van een ongenaakbaar wereldniveau. Ze zijn zelfs beter dan zijn romans, want ze zijn toegankelijker en humoristischer. Elke keer opnieuw geniet ik intens van zijn performances. De Zuid-Afrikaanse schrijver waarmee ik ben begonnen was Coetzee.

Welk boek?

Waiting for the Barbarians.

Natuurlijk!

Nadat ik het had gelezen wilde ik meteen zelf een verhaal proberen schrijven in zijn stijl: de typerende ik-persoon die spreekt in de tegenwoordig tijd. Mijn verhaal zou gaan over een meisje en een jongen. Dankzij haar is hij geïntegreerd in Nederland en uit dankbaarheid probeert hij erachter te komen wie zij precies is. Zo nauwkeurig mogelijk probeerde ik de sfeer en de stijl van Waiting for the Barbarians te benaderen. Wat ik er zo intrigerend aan vind is Coetzees specifieke gebruik van ruimte: het verhaal speelt zich af in een afgelegen gebied. Het mooie aan die omgeving is dat de interactie beperkt is, waardoor alle acties en interacties heel intens kunnen worden beschreven. Bij De zwarte Napoleon heb ik geworsteld met die interactie, omdat het verhaal zich letterlijk óver vele grenzen afspeelt. Ik heb jarenlang nagedacht over het vertelperspectief. Zou ik me enkel richten op Samori en zijn veroveringen? Ik bedacht me dat, als ik hem niet zou volgen, het dan moeilijk zou worden om het boek als een historische roman te lezen. Het moet toch een beetje kloppen.

De zwarte Napoleon en Het land van de vaders zijn historische romans. Vergt dat niet veel opzoekingswerk?

Ja, hoofdzakelijk bij Het land van de vaders. Ik heb het verhaalverloop van Edward (deels) gebaseerd op het verhaal van mijn broer. Die had een vriendin in Liberia. Hij moest echter afscheid van haar nemen toen we naar Koeweit vluchtten. Hij heeft nog geprobeerd zijn grote geliefde te zoeken, maar dat is hem niet gelukt. Jarenlang heeft hij op haar gewacht. Dat wachten heb ik gebruikt om de relatie van Edward en Charlotte vorm te geven, maar om eerlijk te zijn was dat volledig onbewust. Pas toen ik het gedeelte achteraf door mijn broer liet lezen, zei hij: “Vamba, dat is gewoon mijn verhaal!”

Ik stel me voor dat een romanidee niet zomaar wordt geboren. Hoe werkt u zo’n idee uit? Door middel van personageschema’s?

Neen, nooit. Ik ben niet zo’n architect als Tolstoj. Ik begin minstens met één of twee personages, schrijf een aantal hoofdstukken en denk na over de structuur en de interactie tussen verschillende personages. Momenteel schrijf ik iets over een ouder iemand die terugkijkt op haar leven. Maar ik weet bijvoorbeeld nog niet of ik haar alleen zal laten spreken of haar relaas laat onderbreken door bepaalde stemmen. Het is moeilijk omdat een deel van mij zegt dat ik gewoon door wil gaan zoals ik bezig ben; laat het personage maar haar verhaal vertellen. Terwijl een ander deel twijfelt om verschillende invalshoeken van meerdere personages erin te verwerken.

Veel interactie vind ik een erg interessante narratieve ingreep. Het is eveneens frappant dat u in elke roman zo goed weergeeft dat geen enkele keuze zwart-wit is. Neem nu bijvoorbeeld Zaiwulo: ofwel kiest hij voor Haidarah óf voor Samori. Maar geen enkele partij wordt afgeschilderd als compleet goed of compleet slecht. De manier waarop de verschillende keuzes worden belicht en uiteenlopende mogelijkheden worden gesuggereerd, maakt het inhoudelijk een sterk boek. Is het ook uw doel om mee te geven dat nuancering en empathie belangrijk zijn in een samenleving?

Ja, wil je weten waarom? De oorspronkelijke versie van De zwarte Napoleon was in verschillende stemmen geschreven. Ik hou ervan om genuanceerde beelden te implementeren in mijn verhalen: zo zijn de Fransen niet door en door slecht. Dat kán gewoon niet! Wij weten wel beter. Dat is het geschenk van tegenwoordig. Ik woon in de eenentwintigste eeuw en ik heb het geluk dat ik genuanceerd kan redeneren. Het is voor mij onmogelijk de dingen eenzijdig te benaderen, want ik ben daar te optimistisch voor. Die genuanceerdheid wil ik weergeven omdat ik weet hoe belangrijk het is vanuit mijn eigen levenservaringen.

Inderdaad. Het is belangrijk om te nuanceren. Daarom moet literatuur aan de lezers de kans bieden om over de samenleving te reflecteren. Ik denk dat dat heel leerrijk kan zijn voor mensen die nog gevormd moeten worden. Een voorbeeld is de zeer actuele “vluchtelingencrisis” en de daarbij horende racistische gal die gespuwd wordt op sociale media… ronduit beschamend. Het is duidelijk dat de samenleving wat meer nood heeft aan empathie.

Inderdaad. Neem nu bijvoorbeeld de Brexit. Indien het referendum enkele jaren geleden was gehouden, zou Groot-Brittannië nooit uit de EU zijn gestapt. De eenzijdige angst en haat waarmee de mensen worden bestookt omtrent asielzoekers, zijn elementen die het uittreden van Engeland hebben bevorderd.

En de wereldleiders spelen daar handig op in door die angst te vergroten, waardoor het absurde afmetingen begint aan te nemen.

Ja. Bij de Amerikanen zit angst reeds zo diep ingeworteld in hun cultuur… dan is het eenvoudig om daarop in te spelen. Vreselijk.

Foto: Elize Zorgman

Foto: Elize Zorgman

Uw personages zijn met nadruk altijd “outsiders” in de samenleving. Zaiwulu wordt gepest door Osman omdat hij uit een ander deel van Afrika komt (“woudjongen”). Of de ex-slaaf Edward die in Liberia terechtkomt en onder de hoede van Halay wordt gebracht. Onno, de blanke man die in een nieuwe veranderende samenleving houvast probeert te zoeken… Heeft dat een doel?

Ja. Dat is inderdaad opzettelijk. “buitenstaander zijn” is voor mij een heel belangrijk deel van mijn leven geweest. In Koeweit is het gevoel van “anders zijn” pas echt doorgedrongen. Gelukkig ben ik heel erg optimistisch, de passie die ik heb voor het leven is ongelooflijk groot.

Op de cover van Het land van de vaders (pocketeditie) wordt u door de Standaard der letteren bestempeld als een “prominent vertegenwoordiger van de Afro-Amerikaanse rootsliteratuur”. Hoe staat u daar zelf tegenover? Vindt u dat een terechte opmerking?

Er zitten aspecten van de rootsliteratuur in. Het begrip ‘roots” verwijst naar mensen uit de diaspora die teruggaan naar Afrika om zich te herenigen met verre Afrikaanse voorouders. Dat doet Edward ook. Dus ik vind het niet erg dat mijn roman tot die categorie wordt gerekend. Bovendien maakt elke lezer, voornamelijk recensenten, zijn eigen interpretatie van mijn boeken. Daarnaast zijn er ook recensenten die helemaal niet begrijpen wat je wilt zeggen. Wist je dat De getuige helemaal niet gesmaakt werd door Vrij Nederland? Mijn uitgever dacht dat het een persoonlijke aanval was op mij als schrijver, want er waren enkele zeer vernederende recensies bij. Ik heb de indruk dat sommigen van hen het boek niet écht hebben gelezen, want dan zouden ze een volledig andere conclusie hebben gevormd.

Het land van de vaders gaat over de stichting van Liberia. Was dat uw initiële bedoeling?

Neen. Oorspronkelijk wilde ik de oorlog verklaren. Ik wilde achterhalen waarom zo’n vernederend conflict noodzakelijk was. Ik bedacht dat dat misschien te maken had met hoe het land was ontstaan: het werd bevolkt door mensen die weinig kennis hadden van Afrika. Mensen die ánders waren, ex-slaven, met een ideaalbeeld over Liberia. Zij probeerden de Afrikanen in Liberia te begrijpen, maar legden hen toch hun buitenlandse normen en waarden op. Daar is het volgens mij misgegaan.

Waarom de keuze om het verhaal ook te vertellen via Edward die vanuit Amerika naar zijn magische geboorteland komt? Om de mythe van een vrij en zorgeloos leven in Liberia te doorprikken? Hij kent allesbehalve de tradities en het leven van de Liberianen. Daarentegen koestert hij een idee-fixe, een voorgeprogrammeerd beeld van het land en gaat hij hoofdzakelijk op zoek naar zijn geliefde Charlotte.

Ja, Edward is een buitenstaander. Hij komt aan in Liberia en maakt bijzondere dingen mee. Toch staat hij open voor ervaringen, anders zou hij zo’n reis niet ondernemen.

Hij is ook een missionaris…

Inderdaad. Hij herhaalt vaak dat hij in vrede komt. Het was geschiedkundig een interessante stap om van hem een missionaris te maken, want veel van die teruggekeerde ex-slaven waren aanhangers van een strikt christelijke overtuiging. Daarom maakte ik van hem een missionaris. Edward doet me trouwens denken aan Edward Blyden, de vader van het Panafrikanisme. Hij was ook een Liberiaan en een christen én hij werkte bovendien samen met Moslims.

Ook een optimist, die dacht dat samenwerking de kracht en de toekomst was. Edward de missionaris is een heel nieuwsgierig en verzoenend persoon en wil allesbehalve een onderdrukkende heerschappij prediken. Misschien omdat hij dat slavenverleden had?

Ja!

U heeft Het land van de vaders geschreven tijdens uw rechtenstudie. Zag u het als een vingeroefening om het schrijven onder de knie te krijgen?

Neen, ik moést een boek schrijven over Liberia en haar burgeroorlog. Het was helemaal geen vingeroefening. Ik was doodserieus. Mijn tip aan mensen die een boek willen schrijven: hou het idee voor jezelf. Pas als het boek klaar is, kun je het aan anderen vertellen. Jij kan mij bijvoorbeeld helemaal van mijn idee afbrengen, omdat je misschien een goedbedoelde opmerking zou maken die ik dan volledig verkeerd zou interpreteren. Ik praat daarom het liefst met mensen die weet hebben van het onderwerp waarover ik wil schrijven en die mij motiveren. Ik ben er namelijk van overtuigd dat elk geloof, ook al is het maar heel klein, wonderen doet.  Het zorgt ervoor dat je jezelf kunt overstijgen.

Ik vraag me af welke functie “de maskers” hebben in het verhaal. Is dat hetgeen dat Edward en Halay nog met elkaar verbindt? Hun gedeelde culturele erfenis?

Ja, de maskers komen en verdwijnen in het verhaal. In de Engelse vertaling omschrijf ik hun verschijning als “masked beings”. Deze term vind ik beter, want het benadrukt dat ze bovenmenselijk zijn. Deze bovennatuurlijke bemiddelaars worden beheerst door de voorouders. Daarom zijn ze voor mij ook zo belangrijk. De maskers vormen een rode draad doorheen het verhaal.

Het boek eindigt dan ook met die maskers. De negentiende-eeuwse Halay kijkt een “masked being” in de ogen, maar deinst er niet voor terug. Zijn brutaliteit wijst op het vervallen van oude geloofsstructuren, op een wereld die dreigt verloren te gaan… Een heel symbolisch beeld.

Dat is inderdaad wat ik bedoel. Het heeft te maken met een verdwijnende cultuur, maar tegelijkertijd zijn ze ook een schakel tussen het “nu” en de oorlog. Het hele symbool en zijn kracht is vervallen, daarom is Halay er niet meer bang van. De oorlog heeft dat veroorzaakt. Het heeft ervoor gezorgd dat de dingen die ooit serieus werden genomen niet meer worden nageleefd. Kinderen luisteren bijvoorbeeld helemaal niet meer naar hun ouders. Vóór de oorlog was mijn familie een van de rijksten in Liberia, daarna zijn wij alles verloren, letterlijk alles! Mijn moeder was rijk geworden door de handel, door heel hard te werken. Daarom komt zij ook steeds weer voor in mijn boeken.

Uw moeder is één van uw grootste helden, heeft u ooit eens in een interview gezegd. Een sterke, zelfstandige vrouw. Kan het zijn dat ik haar karakter in Sebah en Massah zie terugkomen?

Ja, dat zijn ze gewoon. Ik voel de noodzaak om haar telkens opnieuw in mijn verhalen te verwerken. Ze heeft zoveel mensen geholpen: haar rijkdom heeft ze aan wildvreemden uitgegeven, aan kinderen om naar school te gaan, aan familieleden. Jaren geleden kwam mijn vader op bezoek en hij vertelde mij dat zij toen in een compound woonden van 150 mensen. Iedereen dacht dat die huizen van mijn vader waren, maar eigenlijk waren ze allemaal van mijn moeder.

Is dat niet uitzonderlijk? Zijn het niet meestal de mannen die de rijkdom hebben en verspreiden?

Ja, ja, ja. Mijn moeder had ook vriendinnen die rijk waren. Ik heb het voorrecht gehad om van dichtbij mee te maken hoe sterke, zelfstandige vrouwen hun lot in eigen handen namen. In hun schaduw ben ik geboren en opgegroeid. Dát vind ik zo bijzonder. Én niet te vergeten, de vrouw van Samori, Sarankenyi, was historisch ook een heel sterke vrouw.

Was Sarankenyi niet één van zijn laatste vrouwen? Ik meen me te herinneren dat ze allesbehalve geliefd was bij het volk.

Inderdaad. Ik heb geprobeerd om met die ideeën te spelen. Ik buitte de mogelijkheid uit dat ze misschien niet de enige vrouw was van Samori, maar wel zijn lievelingsvrouw. Historisch lees je daar weinig over. Daarom heb ik het verwerkt in mijn roman. Je leest wel dat zij hun zoon gekozen had als wettige erfgenaam van Samori’s koninkrijk en niet de eerstgeboren zoon.  Omdat ze de tradities aan haar laars lapte, moeten er logischerwijs tegenstanders van haar zijn geweest. Alle sterke vrouwen in mijn romans zijn een hulde aan mijn moeder.

In Het koninkrijk van Sebah gebruikt u het beeld van de familiefoto. Hierop staat Mansakeh met zijn geluksbrenger aan zijn arm. In de discussie omtrent de foto merk je op dat zijn moeder, Sebah, dat helemaal niet wil, maar dat zijn vader halsstarrig vasthoudt aan tradities. Dat beeld is voor mij een heel treffende schets over iemand die probeert te assimileren en te immigreren, maar toch zijn/haar eigenheid niet wil verliezen.

Weet je, als je in het huis van migranten bent, zie je veel van die oude gezinsfoto’s staan. Dat bracht me op het idee om iets te doen met zo’n foto. Ik exploreerde verschillende vragen: Wat betekent zo’n beeld? Wat gebeurt er als je zo’n foto verandert? Welke problemen ondervinden zulke families? Dit gezin is geen slachtoffer van de oorlog. Daarentegen zijn het familiegeheimen die een schaduw werpen op hun geluk. De reden waarom het vaak misgaat is omdat de bagage die we meedragen, vaak ons leven blijft beheersen. Toen ik met mijn broer in Nederland was beland, had hij het al die jaren enkel maar over hoe mooi ons leven wás, vóór de oorlog. Hij leefde voortdurend in het “toen” en weigerde te geloven in het “nu”. Mijn broer was compleet terneergeslagen en heeft die pijn nooit echt kunnen verwerken. Ik heb het geluk gehad dat ik het verleden achter mij heb kunnen laten en mij op de toekomst heb gericht.

U bent het tegenovergestelde van uw broer. Door uw positief denken en vooruitstreven in deze wereld, bent u uiteindelijk een schrijver geworden. U heeft uw gevoel gevolgd.

Inderdaad. En daarom zie je ook dat mijn ervaringen en herinneringen onbewust of bewust terugkomen in het werk. De vader in Het koninkrijk van Sebah was een geleerde en een leider. Toen hij in Nederland aankwam, was hij dat aanzien volledig kwijt. Gelukkig kan hij zijn kans grijpen om zich te herpakken en zijn talenten te ontwikkelen, in plaats van passief te zijn en te dromen over het verleden. Maar toch blijft hun verleden een negatieve invloed hebben op het heden.

Is er dan effectief iets verkeerd gebeurd in hun verleden? U blijft heel suggestief…

Ik wilde inderdaad spelen met verschillende mogelijkheden. Als lezer moet je je conclusies trekken. Mansakeh ziet zijn moeder praten met een blanke man en ziet ze samen instappen in de bus… maar is wat hij concludeert waar of niet?

Tegelijkertijd is Sebah zo trots om alleen te blijven wonen en niet toe te geven.

Ja inderdaad! In de eerste versie van het boek liet ik ze gewoon uit elkaar gaan. Dan was dat gehele idee van “lasten dragen” misschien duidelijker geweest. Om de eenheid ten goede te komen, heb ik dat uiteindelijk toch niet laten gebeuren. Als het boek ooit in het Engels vertaald wordt, zal ik dat misschien wel doen…

Foto: Elize Zorgman

Uw roman Zwijgplicht is een geheel ander genre dan uw andere romans. Het is heel prikkelend en zelfs absurdistisch op het einde. Het lijkt op een detectiveverhaal met een flinke dosis sciencefiction.

Ik kan twee redenen noemen waarom Zwijgplicht is geworden zoals het is. Ten eerste is er geen land of samenleving waar zoveel geruchten de ronde doen als in mijn geboorteland Liberia. Daar vertellen mensen gewoon een verhaal dat zich uiteindelijk – serieus aangedikt - verspreidt als een lopend vuurtje. Ik wilde met de snelheid van die geruchten en hun flexibiliteit werken. De tweede reden is dat ik heel veel inspiratie heb verkregen door het boek Ik heet Karmozijn van Orhan Pamuk. Ik was heel erg onder de indruk van zijn roman. Hierdoor wilde ik ook graag zoiets schrijven.

En toen zag Zwijgplicht het levenslicht…

Ik heb het boek zeer snel geschreven. In één jaar had ik het op papier, net zoals Flaubert met zijn Madame Bovary. Uiteindelijk is het in zeven of acht talen verschenen. De focus in dit verhaal ligt op het feit dat er nooit één waarheid is, maar meerdere waarheden. In Zwijgplicht vertelt iedereen zijn eigen verhaal, maar iedereen spreekt elkaar tegen.

Ja! Ik had achteraf heel veel vragen bij Hawah Lombeh en Makemeh. Hawah Lombeh speelt een dubbelzinnige rol, alsof ze William eerst wil verleiden, maar achteraf toch vermoordt. Maar hij verkiest Makemeh. Wat is eigenlijk de rol van Lombeh?

Hawah Lombeh is het dorpshoofd, maar zij mag dat niet tegen William, de indringer, zeggen. Ze probeert hem op een oprechte manier het dorp uit te krijgen, want ze ziet hem echt heel erg graag. Door haar functie mag ze echter niet samen zijn met een man. Het huwelijk met die oude man is een schijnhuwelijk. Zij heeft altijd al alleen geleefd, maar William maakt iets heel bijzonders in haar los. Toch is het dorp niet veilig voor hem.

Waarom is hij dan zo koppig? Omdat hij die opdracht gekregen heeft?

Ja. Tenminste, hij dénkt dat hij door een belangrijk iemand gestuurd is geweest. Hij wil dus zijn zin krijgen door soldaten achter zich aan te scharen. Hierdoor kan hij de mensen laten zien dat hij heel krachtig is en het verschil kan maken.

Uiteindelijk sterft hij omwille van magie. Dat is het magisch-realistische aspect in uw boek.

Ja. Ik heb echt genoten van het schrijven van Zwijgplicht. Dat doe ik ook met wat ik nu aan het schrijven ben, mét alle bijkomende emoties.

Is het uitgewerkte thema machtsmisbruik in uw roman een klein voorbeeld om met de vinger te wijzen naar wat overal ter wereld gebeurt?

Ja, inderdaad.

In De getuige was ik geïntrigeerd door het personage Onno, omdat hij voor mij het voorbeeld is van hoe de mens met een multiculturele samenleving moet omgaan. Enkel met het feit dat zijn zoon zich bekeert tot de Islam, kan hij moeilijk omgaan. Dit in vergelijking met hoe hij met Mercy en de nieuwe Turkse groenteboer op de markt probeert overeen te komen. Wat symboliseert hij?

De opzet van de roman circuleert rond de vraag “wat als een oorlogsmisdadiger of de scherven van de oorlog zich in je midden bevinden en niet enkel maar op televisie?”.  Onno is een blanke man van middelbare leeftijd, die met een multiculturele samenleving wordt geconfronteerd. Zijn routineleven wordt doorbroken en hij moet in zijn onmiddellijke omgeving gebeurtenissen onder ogen zien die tegelijkertijd de grotere feiten in de wereld weerspiegelen. Ik wilde de vluchtelingenproblematiek, oorlog en misdaad in de huiskamer van de lezer brengen.

En ook aankaarten hoe snel meningen over die thema’s gevormd worden?

Ja. Met het personage Mercy wilde ik opnieuw spelen met verschillende mogelijkheden. Is zij schuldig of onschuldig? Enerzijds zijn er voor Onno allerlei bewijzen die aantonen dat zij onschuldig is, anderzijds…

Anderzijds heeft u toch die steenharde getuigenis van die ene man die in haar klauwen terecht zou zijn gekomen tijdens de oorlog. Dan vraag ik mij af of iemand op zo’n moment zou liegen?

Ja, soms liegt men om mensen onder druk te zetten. Ik wil Mercy nu niet vrijpleiten, maar ik wil de lezer verder aan het denken zetten over die mogelijkheden van de roman. Het is te simplistisch om enkel maar een mening over iemand te vormen.

U heeft lang gewerkt aan De zwarte Napoleon, meer dan acht jaar? Hoe bent u op het idee gekomen?

Vanaf 2003 was ik aan het werken aan De zwarte Napoleon. Toen heb ik met een beurs van het Letterenfonds een reis gemaakt door Afrika om feiten te verzamelen: Liberia, Senegal, Guinee, Sierra Leone, Ivoorkust, Mali. Uiteindelijk ben ik geëindigd in Senegal. Ik heb Senegal gekozen als eindbestemming vanwege Sembène Ousmane, mijn grote held. Waarom heb ik hem eigenlijk vroeger niet genoemd toen je naar mijn literaire voorbeelden vroeg? Dat is mijn aller-allerfavorietste schrijver van alle Afrikaanse schrijvers! Hij was veertig jaar bezig om een film te maken over Samori Touaré, maar dat is hem uiteindelijk niet gelukt. Vandaar, ik heb het voor hem voltooid, als ode aan hem. Tijdens mijn reis ben ik erachter gekomen dat Samori getrouwd was met één van mijn voorouders. Die man komt ook voor in de roman, als de broer van Talahat. Talahat is een fictief personage, maar zijn broer heeft echt bestaan in de geschiedenis. Hij was niet alleen een groot geleerde en de zwager van Samori, maar toevallig ook een familielid van mij!

Het uitgangspunt voor het schrijven van De zwarte Napoleon is dus omwille van uw verwantschap met Samori?

Ja inderdaad, omwille van mijn verre verwantschap met Samori. Én om het werk van Sembène Ousmane te voltooien. Mocht het boek ooit in het Frans verschijnen, dan draag ik het op aan hem.

Wat is het Haidarahmanuscript?

Dat ga ik op een dag in je oren fluisteren…

Was het van u eerder een strategische zet om Zaiwulo in het verhaal te integreren? Als je aan de ene kant een heerser hebt (Samori) en aan de andere kant een geleerde (Talahat), dan moet je wel een tussenpersoon creëren die beide figuren met elkaar verbindt. Of niet?

In 2003 ben ik met dit boek begonnen en pas zeven jaar later was het af. Oorspronkelijk telde mijn versie 1500 pagina’s. Toen had ik niet alleen Zaiwulo’s perspectief in het verhaal, maar ook dat van Talahat en Samori, van de Fransen en de Engelsen. Allemaal kregen ze een eigen verhaal. Mijn uitgever las het, maar zei me dat het niet zou werken op deze manier. Het resultaat was dat ik het script dus moest halveren.

En het personage Osman?

Ik wilde gewoon laten zien dat iemand die alles heeft, toch niet tevreden kan zijn. Het is een verwend joch. Slim, knap en alles, maar hij gebruikt het niet goed. Daarom kan hij geen erfgenaam zijn van zijn vader. Hierdoor verpest hij alles voor iedereen.

De nadruk op de kracht van het suggestieve wordt volgens mij ook aan het einde van het boek in de kijker gezet. Hierin leest Zaiwulo het boek van zijn eigen leven, maar het einde wordt opengehouden en/of de idee wordt gewekt dat hij eigenlijk een volledig andere toekomst tegemoet gaat dan hij wil. Of kan hij uiteindelijk toch nog zijn eigen lot bepalen? De nabije toekomst – zeg maar – loopt anders dan hij zou willen.

Ja.

Is het min of meer een les voor de lezer? Je kunt keuzes maken, maar die zullen de rest van je leven bepalen. En toch kun je van alles veranderen.

Ja. Dat wilde ik bereiken: wil Zaiwulo een simpel leven met een vrouw die hij graag ziet, of wordt hij één van de belangrijkste strijders voor het Afrikaanse volk? Hij had gewoon kunnen kiezen… Maar wat is de juiste keuze? Literatuur laat de mogelijkheden van het leven zien. Het is een soort spiegel voor onszelf, om te kijken naar onze tijd én naar de maatschappij.

The post Week van de Afrikaanse Roman 2016: Interview met Vamba Sherif appeared first on LitNet.

Prestasiebeurs van die Van Ewijck-Stigting weer beskikbaar

$
0
0

Daar kan weer aansoek gedoen word vir die Van Ewijck-Stigting se Prestasie-prys van R75 000. Dit is ’n prys vir bewese prestasies wat reeds gelewer is en verband hou met die doelstellings van die Stigting wat kulturele betrekkinge tussen Suid-Afrika en Nederland in die ruimste sin bevorder. Dit sluit alle vertakkinge van die kunste of wetenskap in.

Aansoeke moet voor 25 November gerig word aan:

Die Sekretaris
Van Ewijck Stigting
Posbus 1658
Kaapstad
8000
(e-pos: nieuwoudt0@absamail.co.za)
Tel no: 021-9394009

Meer inligting oor die stigting en die toekenning:

Agtergrond

Die Van Ewijck-Stigting se Prestasie-prys is gerig op projekte wat kulturele betrekkinge tussen Suid-Afrika en Nederland bevorder. Hierdie oogmerk kan in die ruimste sin vertolk word en sluit alle vertakkinge van die kunste of wetenskap in. Onlangse pryse het gegaan aan Daniel Hugo (vertalings), die Libertaskoor, LitNet en die Maandblad Zuid-Afrika.

Die Stigting is in Kaapstad gevestig en bevorder al vir ’n geruime tyd kulturele bande tussen Nederland en Suid-Afrika. Die trustfonds, in 1978 gestig deur Sippo Johan Van Ewijck van de Bilt (1902-1979), het oor jare heen bestendig gegroei danksy goeie beleggings op die plaaslike aandelebeurs.  Mnr Van Ewijck was ’n Nederlandse sakeman wat vir ongeveer 40 jaar afwisselend in Suid-Afrika en Nederland gewoon het. Hy het egter ’n besondere liefde vir Suid-Afrika gekoester. Hy en sy vrou, TT van Ewijck, was eienaars van oa die Binnehuis-winkels in Kaapstad en Somerset-Wes wat gehalte-meubels verkoop het. 

Die eerste vergadering van die Trustees van die Van Ewijck-Stigting is op 3 Maart 1980 gehou. By dié geleentheid was die volgende persone teenwoordig:  HC Sandrock (voorsitter, prokureur en vriend van die Van Ewijcks), Van Ewijck, AJ Boëseken (bekende historikus), MA Bax-Botha (taalkundige) en Roy Pheiffer (hoogleraar in Afrikaanse taalkunde). Die huidige voorsitter van die Raad van Trustees is Wium van Zyl. Hy word bygestaan deur ’n aantal plaaslike Nederlands- en Afrikaanssprekende kundiges.

Die egpaar Van Ewijck het ’n waardevolle versameling van blou-en-wit Oosterse porselein, Hollandse silwer-, koper- en glasware, en meubelstukke – waaronder ’n sewentiende-eeuse kussingkas – in Kaapstad opgebou.  By die terugkeer van mev. Van Ewijck na Nederland in 1981, is hierdie versamelstukke aan die destydse Suid-Afrikaanse Kultuurhistoriese Museum (tans die Slawelosie en deel van die Iziko-Museums) geskenk.  Van 1981 tot 2003 is dit in ’n ruim lokaal op die eerste vloer, bekend as die Hollandse Kamer of die Van Ewijck van de Bilt-Kamer, uitgestal.

Die fokusarea van die Stigting is veral die bewaring van die Nederlandse kultuur-erfenis in Suid-Afrika; die bevordering van die belange van Nederlandse of Suid-Afrikaanse verenigings met doelstellings wat ooreenstem met dié van die Stigting; en die toekenning van beurse en stipendia aan Suid-Afrikaanse universiteite en tegnikons. Navorsers wat in ’n rigting studeer of werk wat ooreenstem met die uitgangspunte van die Stigting, kan ook in aanmerking kom vir befondsing.  Daarby geniet behoeftige, bejaarde Nederlanders wat in Suid-Afrika woon, ook onderskraging van die Stigting. 

Instellings en organisasies wat gereeld deur die Stigting ondersteun word, sluit in: die Nederlandse Bibliotheek in die SASNEV-gebou in Pinelands, die Maandblad Zuid-Afrika,  die Stigting VOC, die Stichting Nederlandse School te Kaapstad, die Nederlandse komponent van die Afrikaanse Woordfees op Stellenbosch. Meer onlangse skenkings sluit in die Libertas-koor, die Tracing History Trust, die Kaapstadse Simfonie Orkes en die S-A Instituut in Nederland. Die Afrikaanse leerstoel by die Vrije Universiteit van Amsterdam word deur die Stigting gesubsidieer. Vlugkoste word dikwels deur die Stiging gedra wanneer musici aan meesterklasse in Nederland gaan deelneem of wanneer navorsers na Nederland reis vir projeknavorsing. Ook die reiskoste van verskeie Nederlandse gassprekers op plaaslike konferensies  is deur die Stigting betaal.

Talle ander organisasies het baat gevind by die Stigting.  Die Genootskap Nederland-Suid-Afrika is oor die jare gehelp om groepsbesoeke van Nederlandse studente aan Suid-Afrika, en omgekeerd, moontlik te maak. Aan die destydse Suid-Afrikaanse Biblioteek (tans die Nasionale Biblioteek, Kaapstad) is geld beskikbaar gestel vir die restourasie van waardevolle Nederlandse boeke in sy Van Dessin-versameling. Toe die Koninklijke Bibliotheek in Den Haag mikrofilmkameras vir die verfilming van Suid-Afrikaanse koerante aan die Suid-Afrikaanse Biblioteek geskenk het, het die Stigting ingestaan vir die vervoer daarvan na Kaapstad. Die ZASM-Gedenkhuis in Pretoria is gedeeltelik met fondse van die Stigting gerestoureer. Aan die Nederlands Cultuurhistorisch Instituut by die Universiteit van Pretoria is gereeld bydraes gemaak vir die aankoop van Nederlandse boeke en UNISA ontvang jaarliks fondse sodat hulle die subskripsie van Nederlandse tydskrifte kan volhou. Die publikasie van tientalle besondere boeke is ook in die verlede deur die Stigting moontlik gemaak.  Hieronder resorteer Dan Sleigh se Die Buiteposte van die VOC, die Codex Witsinii wat deur Iziko-Museums gepubliseer is, verskillende boeke van Karel Schoeman, en die vertalings van Afrikaanse boeke in Nederlands.

Hierdie opsomming is nie naastenby volledig nie, maar gee ’n indruk van die belangrike bydrae wat die Van Ewijck-Stiging die afgelope dekades gelewer het om die Nederlandse kulturele erfenis in Suid-Afrika te bewaar en te bevorder. Die werksaamhede van die Stigting is ’n huldeblyk aan die nagedagtenis van mnr en mev Van Ewijck wat met hulle visioenêre blik – en ruim erflating – alles moontlik gemaak het.

The post Prestasiebeurs van die Van Ewijck-Stigting weer beskikbaar appeared first on LitNet.

Persversklaring: Nuwe boek oor Breytenbach Sentrum – ter viering van tien jarige bestaan

$
0
0

breytenbach_sentrum2

Jou bydrae kan in nuwe boek verskyn!

Die Breytenbach Sentrum op Wellington beplan om volgende jaar ’n boek uit te gee wat hierdie instansie se stories, bydraes en identiteit – alles soos gesien deur die oë van verskeie rolspelers, stigterslede, besoekers en die breë publiek – sal weerspieël.

Volgens Theo Kemp, uitvoerende bestuurder van die Sentrum, is hierdie projek iets wat die Breytenbach Sentrum se identiteit sal probeer peil.  “Die Breytenbach Sentrum, as kultuursentrum, word in 2017 tien jaar oud. Die boek-projek is egter nie noodwendig net ter viering van hierdie mylpaal nie – dit is nie iets waarmee ons wil sê: ‘kyk hoe lyk ons plek, kyk wat doen ons’ nie.  Dit moet veel eerder oor mense se gewaarwording rondom die Sentrum gaan.  Dit gaan nie oor iets wat ons vir die mense wil kom wys nie – eerder oor wat die mense vir óns ten opsigte van die Sentrum en die persepsies, stories, gewaarwordinge en staaltjies daar rondom kan gee,” verduidelik hy.

Daar word beplan om die boek tydens 2017 se Tuin van Digters bekend te stel.  Die Breytenbach Sentrum wil graag almal wat al ooit die Sentrum besoek het, vroeër in die kantore wat daar gehuisves is gewerk het, kennis oor die geskiedenis van die Sentrum het of op enige ander manier met die Sentrum te doen gehad het, uitnooi om bydraes vir hierdie boek te stuur. Dit is ’n ou gebou – oor die 150 jaar – met vele stories (ook van tye lank voordat dit as kultuursentrum ingerig is).

“Die bydraes kan informatief wees, maar sommer ook net gewone staaltjies, ervarings, sienings en stories.  Ons soek regtig reaksie uit alle gemeenskappe.  Die boek gaan oor die mense – enige en alle mense.  Dit kan selfs ’n kind se persepsie, ervaring of storie wees – solank dit eg is,” sê Theo. 

“Skryf hoe die plek of jou besoek hier jou laat voel het.  Skryf hoe die kursus wat jy hier voltooi het jou lewe geraak het.  Skryf wat jy saans hoor wanneer jy hier verbyry.  Skryf oor jou teaterervarings, die kunsuitstallings wat jy hier besigtig het, die mense wat jy hier ontmoet het en die dinge waarvan jy hier hou of nie hou nie.  Skryf wat jy weet, skryf hoe jy voel en skryf soos jy praat,” sê hy.

Enige bydraes kan, saam met duidelike kontakbesonderhede en ’n bondige biografiese oorsig voor 31 Januarie 2017 na zeemans@telkomsa.net gestuur word.  Bydraes mag nie 750 woorde oorskry nie en tekste moet met MS Word versoenbaar wees.  Geen korrespondensie sal tussen die skrywers en die Breytenbach Sentrum of hul redigeerders plaasvind nie.  Die skrywers van bydraes wat in die boek opgeneem word, sal per e-pos in kennis gestel word.  Publikasie van bydraes is geheel en al afhanklik van keuring en die geskiktheid daarvan.

The post Persversklaring: Nuwe boek oor Breytenbach Sentrum – ter viering van tien jarige bestaan appeared first on LitNet.

Marita van der Vyver oor Donald Trump en hierdie 9/11

$
0
0

Marita van der Vyver (foto: Naomi Bruwer); Donald Trump (foto: wikipedia)

Wat gee my die reg – as Afrikaanse skrywer wat in Frankryk woon – om kommentaar te lewer op 'n Amerikaanse verkiesing? Dis wat ek my afvra, leepoog en emosioneel uitgeput ná 'n slapelose nag voor die TV, waarin ek aanhoudend van Franse na Amerikaanse na Britse en ander nuuskanale gespring het, desperaat op soek na 'n sprankie hoop om sin te probeer maak van die vreemde nuwe wêreld waarin ons almal nou verder moet lewe. Nie Aldous Huxley se Brave New World nie. Nee, Donald Trump se angswekkende nuwe wêreld.

Ek dink onwillekeurig aan wat Lou Reed amper drie dekades gelede in sy album New York gesing het:

Give me your hungry, your tired, your poor, I'll piss on 'em
That's what the Statue of Bigotry says.

En ek wonder waarom hierdie lirieke skielik klink of dit vir Trump se New Yorkse oorwinningsbyeenkoms geskryf is?

Om my inleidende vraag uit die weg te kry (en dis waaragtig die enigste vraag wat ek vandag sonder te veel wroeging kan beantwoord): As daar al ooit 'n verkiesing was waar 'n buitestander die reg sou hê om haar sê te sê, dan is dit hierdie ene. Donald Trump is immers 'n buitestander in die internasionale politiek – 'n miljoenêr wat 'n bofbalpet dra en nog nooit enige politieke amp beklee het nie – wat pas verkies is as leier van die VSA, waarskynlik steeds die magtigste land op aarde, of ons nou daarvan hou of nie.

Maar daar is nog minstens twee redes waarom ek nie kan swyg nie.

Ek het die uitslae van die verkiesing die hele nag lank met 'n aaklige gevoel van déjà-vu gevolg. Franse kommentators oor die radio en op TV praat van “die ondenkbare” wat gebeur het – “Niemand het dit voorspel nie!” roep hulle geskok uit – maar hulle geheue is bitter kort. In 2002, net 14 jaar gelede, het g'n enkele meningspeiling voorspel dat die verregse Jean-Marie le Pen van die Front National sou deurdring tot die finale ronde van die Franse presidentsverkiesing nie. Kiesers lieg in meningspeilings, veral oor kandidate of keuses wat deur die alwetende media geminag word – dis die les wat die Franse moes leer.

Dis dieselfde les wat die Britte vroeër vanjaar met die Brexit-katastrofe moes leer. Dis die les wat bykans elke verkiesing en referendum deesdae vir ons leer. Keer op keer. Meningspeilings is onbetroubaar, want mense lieg. En die media is nie meer in voeling met wat die sogenaamde man op straat dink en glo nie. Die oggend van die Brexit-uitslag het ek in my bed na my man gedraai en gesê as dít in Brittanje kan gebeur, gaan Trump waarskynlik die volgende Amerikaanse president word.

Maar omdat ek so graag wil glo dat ons tog lesse uit die geskiedenis kan leer, het ek bly hoop die Amerikaanse volk gaan my verkeerd bewys. Anders sou ek nie heelnag wakker gebly het nie.

En nou wonder ek, tussen al die ander dinge deur waaroor ek vandag wonder, of dit toevallig is dat Marine le Pen van die Front National die eerste Franse politikus is wat Donald Trump geluk gewens het met sy verkiesing.

Gelukkig het die Franse in 2002, soos in elke Franse verkiesing, die luukse van 'n tweede ronde gekry. Al my Franse vriende en familie wat in 'n eerste ronde vir toetentaal onwaarskynlike kandidate van die Daggaparty of die Hansworsparty of wat ook al wil stem, kom in die tweede ronde te staan voor realpolitik. Dan stem jy nie vir jou ideale kandidaat nie, jy knyp jou oë toe en jy stem vir die minder onideale ene. In 2002 was dit vir baie Franse wat ek ken, 'n keuse tussen “cholera en die plaag”, soos my man altyd sê, tussen Chirac se regs en Le Pen se verregs. Die meeste het hulle trots gesluk en regs gestem om 'n verregse katastrofe te verhoed.

Die Amerikaners kry net een kans.

En in 'n verkiesing waar daar so 'n geringe getalleverskil is tussen die stemme vir die twee “hoofkandidate” – volgens meningspeilings wat ons in elk geval nie behoort te vertrou nie – word dit 'n enorme morele waagstuk om te stem vir kleiner kandidate wat nie 'n kans het om te wen nie. Veral as een van die enigste twee moontlike wenners boonop 'n kru, seksistiese, populistiese vreemdelinghater is.

Ek wou die laaste paar weke dikwels ween van wanhoop as mense op sosiale media kla oor hoe unlikeable Hillary Clinton is – asof sy 'n deelnemer aan 'n tienderjarige Miss Personality-wedstryd is eerder as aan 'n presidentsverkiesing! Hulle kla sy's nie links genoeg nie, nie regs genoeg nie, nie mooi genoeg nie, nie spontaan genoeg nie, of sy's te slim, te ervare (!), te nasty – en hulle vergeet heeltemal van die enigste vereiste wat eintlik tel: dat sy meer bevoeg is as Donald Trump om die president van die VSA te wees.

Selfs iemand soos Susan Sarandon, vir wie ek 'n blindelingse bewondering koester sedert sy my tienerhart verower het as die onvergeetlike Janet in The Rocky Horror Picture Show, het in hierdie lokval getrap. Sarandon se uitlating dat sy nie vir Hillary sal stem nie “omdat ek nie met my vagina stem nie”, was onoorspronklik en onvanpas. As daar al ooit 'n verkiesing was waar vroue se geslagsdele wel saakgemaak het, is dit hierdie ene.

Trump was 'n kandidaat wat gespot het dat hy mooi jong vroue aan hulle geslagsdele wil gryp. Sy reaksie op 'n hele reeks vroue wat hom van seksuele teistering beskuldig het, was telkens om hulle fisieke voorkoms aan te val. She wouldn't be my first choice. Trump is 'n macho man wat sy eggenotes soos motors inruil vir nuwer, mooier modelle. As 'n vrou soos Hillary te slim begin klink, noem hy haar a nasty woman.

Dis die ander rede, dalk die belangrikste van almal, waarom ek nie vandag net kan stilbly en anderpad kyk en voortgaan met my lewe nie.

In Frankryk het vroue eers ná die Tweede Wêreldoorlog stemreg gekry. My Franse skoonma onthou 'n samelewing waarin haar ma en tantes nie mag gestem het nie. Nou is ek die ma van 'n Frans-Afrikaanse dogter vir wie ek só graag 'n sagter, regverdiger, minder seksistiese wêreld wil agterlaat. En dit word by die dag moeiliker om dit reg te kry. In groot dele van Afrika en die Midde-Ooste word vroue om godsdienstige redes al hoe meer onderdruk. In die “beskaafde” Westerse wêreld word regte waarvoor ons ma's en oumas geveg het, soos om ons eie lywe en ons seksualiteit te beheer, ook toenemend bedreig.

Ek wil nie hê my dogter moet vir die eerste keer haar kosbare stemreg uitoefen in 'n samelewing wat 'n man soos Donald Trump as president kan voortbring nie. Een van die dinge wat hierdie verkiesing ontbloot het, is die donker onderstroom van vrouehaat wat steeds deur die VSA vloei. Dis moontlik selfs erger as die vreemdelinghaat, omdat dit moeiliker erken word. En die hemel weet, die vreemdelinghaat is erg genoeg.

Nou sit die Amerikaners met 'n president wat Meksikane as verkragters uitskel, wat alle Moslems uit die land wil jaag, wat slim, sterk vroue as nasty women beskou. Die ewige optimiste onder politieke kommentators gryp reeds na sy amptelike oorwinningstoespraak, toe hy veel meer versoenend en minder aggressief as gewoonlik geklink het, as bewys dat hy van nou af redeliker gaan wees. Dit was alles net leë dreigemente om steun te werf, skerm hulle. Nou sal ons die ware Donald Trump sien.

Maar dis makliker om 'n brand te stig as om 'n brand te blus. Die vlamme van haat en vrees wat die kandidaat Trump maand ná maand onder sy landgenote aangeblaas het, gaan nie sommer net lê noudat hy president geword het nie. Wat jy saai, sal jy maai.

Hierdie 9de dag van die 11de maand word reeds deur baie mense 'n tweede Nine Eleven genoem, vir Amerika en vir die res van die mensdom. Dis dalk te melodramaties, maar iets het ongetwyfeld vir altyd verander. 'n Verbode deur is oopgemaak en 'n klomp demone het ingeglip en ons gaan hulle nie sommer weer uitgejaag kry nie. En die ganse wêreld voel vandag kouer en killer as toe die son gisteraand gesak het.

The post Marita van der Vyver oor Donald Trump en hierdie 9/11 appeared first on LitNet.

Karin Brynard (1957–)

$
0
0

Gebore en getoë

Karin Brynard is op 26 Oktober 1957 op Koffiefontein in die Vrystaat gebore. Haar pa was op daardie stadium plaasbestuurder op die plaas Botterhoek in die Jacobsdal-distrik. Koffiefontein se hospitaal was die naaste aan die plaas.

Sy is die derde dogter – en moes eintlik die seun gewees het na wie die hele Brynard-familie reikhalsend verlang het. Haar pa het die familienaam gedra en daar moes ’n opvolger kom. “So my geboorte was aanvanklik ietwat van ’n familie-demper, maar die saak is darem netjies reggestel toe my broer twee en ’n half jaar later die lig gesien het,” vertel Karin aan LitNet.

Karin vertel in ’n onderhoud met Ruda Landman dat sy nog jonk was toe sy al tot die besef gekom het dat dinge vir mans net makliker gebeur as vir vroue. "So ek het van jongs af probeer om hulle oopgeskop te kry, voor iemand nog dink om hulle toe te maak."

Karin het in antwoord op vrae deur LitNet meer oor haar familie vertel: "My pa was een van sewe kinders wat arm grootgeword het in die Hantam-distrik van Calvinia, op die plaas Renosterhoek. Hy moes vroeg-vroeg skool verlaat om op die plaas te gaan werk. Sy een broer, Danie, was van kleins af die oppasser en my pa is sedert sy babadae op oom Danie se rug vir dae aaneen veld toe om bokke vir weiding weg te neem. Hy was dus deur en deur ’n veldmens – en het die liefde oorgedra.

"My ma, Catherina (Kitty), was een van twaalf kinders wat in die omgewing van Carolina en Middelburg in die destydse Transvaal gebore is. Die plaas waarop haar oupa geboer het, is aan hom 'geskenk' deur die destydse regering omdat hy twaalf kinders gehad het. Maar hy het vinnig 'uitgeboer' omdat hy geen ervaring of geld gehad het om ’n suksesvolle boerdery aan die gang te sit nie. My ma vertel van haar kinderjare van ontsettende armoede op die plaas, maar ook kommerlose tye van speel in die veld en van ossewa-trekke twee maal per jaar na Carolina vir nagmaal.”

Nadat Karin se ma en pa in 1948 getroud is, het haar pa sy matriek deur die pos voltooi en sy BCom op dieselfde manier verwerf. Hy het destyds as boekhouer by landboukoöperasies gewerk – eers op Calvinia en later as bestuurder op Britstown in die Karoo, waar Karin haar skoolloopbaan begin het en tot standerd 1 op skool was.

In 1969 is haar pa as bestuurder op Postmasburg in die Noord-Kaap aangestel, waar hy hard gewerk het en verskeie takke op naburige dorpe gestig het. Hy het ook geesdriftig gewerk om ’n nuwe hoërskool gebou te kry. Die skoolsaal dra vandag nog sy naam. In 1972, op 46-jarige ouderdom, is hy skielik aan ’n hartaanval oorlede.

Karin was toe maar 15 jaar oud en sy vertel aan Phyllis Green (Sarie, 30 November 2012) dat haar lewe skielik gatoorkop geslaan het. "Dit was een dag nog lekker en die volgende dag is alles onderstebo, want my pa is nie meer daar nie."

“As ek nou op die dorp kom, gaan kyk ek of die skoolsaal nog sy naam dra. Ek neem ook ’n foto van myself voor die saal. (Jy sien? Niks gewoond nie!) En dan gaan vertel ek vir Pa in die begraafplaas oorkant die pad dat hy nog onthou word deur kinders wat niks van hom weet nie. En daarna gaan kuier ek vir Jimmy van der Linde van Van der Linde Motors. Hy was my eerste liefde en ek sien vandag nog waarom: hy het ’n hart van goud. Hy en sy vrou, Tienkels. Hulle laat jou nie weggaan sonder ’n skaapboud in ’n Coleman-sakkie in jou kar se diekieboet nie. En laaste het Jimmy 80 km heen en weer gery met die slegste denkbare grondpad om vir ons kar nuwe bande te kom gee na ’n paar pap wiele.”

Karin vertel dat hulle as gesin dit nie baie breed gehad het nie, want haar twee ouer susters is van vroeg af weggestuur na groot skole in die Kaap – “ten einde vir hulle die beste moontlike onderwys te besorg (my pa het kliphard geglo in ’n kind se reg op onderwys, nè). So van seevakansies en sulke soort luukshede was daar min sprake. Maar een lekker luukse wat ons gehad het, was om soms, Sondagmiddae na slaaptyd, uit te ry met die Bermolli-pad in die rigting van Witsand en in die heuwels van die Langeberg te gaan rondwandel en na die veld en sy goggas en goeters te kyk en die fabelagtige sonsondergang dop te hou. My arme twee oudste susters het op hierdie kosbare ervarings uitgemis.”

Karin was ’n eenkantkind wat op haar eie aangewese was en soms eensaam – tipiese middelkindsindroom, soos sy dit self beskryf. Volgens haar familie was sy ook baie stil en dromerig en het ’n voorliefde gehad om te verdwyn sodat almal dan op soek na haar gegaan het.

Sy was van jongs af gefassineer met die Griekwas en die San. Een van die buurdorpe, Griekwastad, het nog die laaste afstammelinge van die Griekwa-kapteins gehuisves. Sy het altyd gewonder hoe hulle lyk en of hulle stawwe en krone sou dra. “Min het ek geweet hoe armoedig en nederig hulle in werklikheid gelewe het. En as jy in die lang savannagras van die Kalahari staan, is dit nie moeilik om jou in te dink dat hierdie omgewing vir millennia die tuiste was van die San nie. Ek het grootgeword op die Duine-verhale van Jan J van der Post, verhale oor Agarob en Gaub en Kwai, die mense van die duine. My ouma het vir ons van die boeke gekoop en my ma het dit getrou aan ons voorgelees, en so het my fassinasie begin.”

Haar eerste “publieke” skryfsel was ’n toneelstuk wat sy aan die einde van haar standerd 1-jaar geskryf het en wat sy saam met die klas opgevoer het. Daarna het sy dikwels toneelstukke geskryf wat deur die klas opgevoer is. “Ek was nie besonder begaafd in enigiets nie, het goed genoeg presteer op laerskool en soms dit selfs reggekry om ‘eerste te staan’, maar oor die algemeen was ek so rondom gemiddeld. Ek was ietwat oorgewig en dus nooit goed in enige sport nie, maar was ’n geesdriftige ondersteuner.”

Op hoërskool het sy ook ontdek hoe lekker toneelspeel is en het een of twee keer tydens debatsaande “konsert” gehou – dinge gedoen soos die onderwysers nageaap en ander stommighede.

Karin het ’n gewone streng Afrikaneropvoeding gehad – alles wat nie eie was nie, was gevaarlik en moes soos die pes vermy word. “Dit het gegeld vir die Roomse Gevaar, die Swart Gevaar en die Rooi Gevaar. Selfs die arme Doppers op die dorp is met ’n bietjie wantroue aangesien – ofskoon my beste maat ’n Dopper was. My eerste hande-vashou-boyfriend was ’n Engelsman – en dus die huis verbied! Ons mog nie dans nie, nie na popmusiek luister nie, nie langbroeke dra nie.”

Karin se ma is die leser in die huis en die kinders is met Bybelstories grootgemaak. “Ons was mal oor veral sommige van die aksiebelaaide stories, ek en my boetie.” Hulle was ook van jongs af lede van die biblioteek – eers Britstown en later Postmasburg.

Haar pa het ook gelees, maar hoofsaaklik as hy met vakansie was. “Egte manne-boeke: Louis l’Amour wat oor cowboys geskryf het. My ma was ’n liefdesverhaalleser. Na my pa se dood – ek was 15 en in standerd sewe – het ek en my ma omtrent op ’n lees-orgie gegaan om deur die moeilik routyd te kom. Ons het elke Vrydagmiddag die dorpsbib omtrent leeggestroop vir naweekleesstof. Ons het ook baie tyd in die veld deurgebring – ons huis was destyds op die rand van die dorp en die begraafplaas sommer net daar naby. Snags as ons nie kon slaap nie, het ons opgestaan en in die veld gaan sit en wag vir sonsopkoms, ek en my ma.”

Om te skryf, was nooit Karin se passie nie, hoewel sy maar altyd aan die skryf was. Op laerskool het sy gesien dat haar ouer susters dagboeke hou waarin hulle aandenkings plak van byvoorbeeld ’n koeldrankstrooitjie wat die een of ander seun tydens ’n fliekuitstappie vir hulle sou gekoop het. Sy het natuurlik ook vreeslik dagboek begin hou – en doen dit nog steeds. Maar haar vroeë belangstelling in skryf was meer op dramas gerig. Sy het op hoërskool al die werk van Athol Fugard ontdek en ook ander dramaturge – mense soos Langenhoven, byvoorbeeld.

Karin matrikuleer in 1975 op Postmasburg en daarna trek hulle Pretoria toe, waar die meeste van haar ma se familielede woon en sodat Karin kon studeer.

Verdere studie en werk

Karin wou baie graag drama gaan studeer, maar sy kon nie ’n studiebeurs kry nie en het dus "die BA-ding gedoen". Sy het by ’n koerant beland ná sy uiteindelik, soos sy dit stel, ’n graad “gegee” is – “… tot vandag toe is ek seker hulle wou van futlose studente soos ek ontslae raak!” Sy het op universiteit wild gerebelleer na haar streng grootwordjare en het net met kunsstudente uitgehang, baie gerook en gedrink en gesorg dat sy soos ’n Krismisfeetjie lyk wat kleredrag betref

Oor haar werk as joernalis vertel Karin: “Toe ek teen einde 1980 by ’n koerantkantoor instap, het ek geweet dit is waarvoor ek gewag het. Die joernalistiek het my soos ’n handskoen gepas: elke dag ’n nuwe ding, jou nuuskierigheid en adrenalienbejagdheid en jou lees- en weetgierigheid word elke dag opnuut bevredig. Jy leer die samelewing van al sy kante ken en is nooit verveeld nie. En as jy sukkel met ’n aandaggebreksindroom, is dit ideaal. Jy skryf ’n ding los en nes hy jou begin verveel, is daar ’n nuwe ding. Dis wat ek vir dertig jaar gedoen het. En as ek nie vir publikasie geskryf het nie, het ek vir myself geskryf. Dagboeke vol van die allerverveligste tormentasies wat jy jou kan indink.” Sy skryf dat haar kop oopgebars het en dat sy soos ’n honger hond politiek geëet, gedrink en geslaap het.

“Ons het in die jare tagtig alles gedoen – van kerksake (NG, natuurlik) tot struggle-politiek. En ek het baie klappe op die bek gekry van hulle (die ander joernaliste) as ek stompsinnig saam met die hoofstroom wou swem. Ons het baie debatte en gevegte gehad oor die feit dat ons vir die konserwatiewe, Afrikaanse koerante gewerk het. Almal wou destyds vir Rand Daily Mail skryf (voorloper van Mail & Guardian), maar ons het gedink ons bly in die Afrikaanse omgewing en breek die grense van binne af. Agterna het ek en Anne-Marie Mischke dikwels gesê ons wonder of ons reg was.”

As deel van die politieke redaksie moes Karin en die ander joernaliste altyd die dekking van politieke vergaderings deel en aangesien sy die jongste en die groenste was, het sy altyd die AWB-vergadering-lootjie getrek. Sy het naderhand al Eugène Terre'blanche se toesprake uit haar kop geken. En so ook dié van Jaap Marais, die leier van die destydse Herstigte Nasionale Party, en dié van Andries Treurnicht, leier van die Konserwatiewe Party destyds. “Ek en die manne van Beeld, oor ons in Afrikaans so hatig op die regses was, was in die besonder onwelkom op hulle vergaderings. Veral die AWB-manne – jong, verlore Afrikaner-boerseuns wat tog net aan iets wou behoort waar hulle gereken en veilig en reg kon voel – was altyd gereed vir aksie by so ’n vergadering. Eenkeer is ons klomp persmanne van die verhoog af aangesê om op te staan as ‘Die Leier’ die saal binnekom onder begeleiding van die sing van ‘Die Stem’. Ek het halsstarrig bly sit en toe ek weer sien, toe word ek met notaboek en al aan die kraag opgetel en by die ou Pretoriase stadsaal se deur uitgeskop. En ek is vandag nog seker, as my borshare sigbaar was, was ek daai aand dik gedonner.

“Die hele wêreld was destyds bang vir die AWB en die Groot Regse Wit Opstand. Maar ek en my kollegas het die ouens geken, geweet hoe lief hulle vir die brannas was, hoe ou Eugène se ydelheid hom tot haarsproei op sy ‘comb-over’ mislei het. Ons was nie regtig bang nie. Dit was vir die stil ouens onder hulle wat ons bang was.”

Sy het aanvanklik by Oggendblad in Pretoria gewerk voordat sy onder Harald Pakendorf by Rapport beland het, vertel Karin aan Ruda Landman. Karin het baie daarvan gehou om Pakendorf as baas te hê, want hy het die harde werk vir vroue gegee omdat hulle, na sy mening, geweet het hoe om te werk.

Sy vertel verder aan Landman: "Dit was nog die ou styl van joernalistiek gewees. Jy weet, dit was nog die dae wat joernaliste baie gedrink het en ons eie soort van ’n kroeg gehad en jy was in daai kroeg gewees en jy’t saam met die manne gedrink en ek kon ’n hele paar van hulle flou drink. So ja, dit was ’n totale ander era gewees. Dit was … deesdae is die joernalistiek anders. Ek dink dit het beter geword op ’n manier, maar die ou dae was meer fun."

En toe het die drinkery saam met die manne uiteindelik vir Karin ingehaal. "Dit het my baie groot gevang. Dit het, ek dink ek was in my laat veertigerjare, dis nou amper presies 15 jaar gelede. Op ’n dag het ek besluit tot hier toe en nie verder nie. Dit is nou, dit het te erg geword.

"Ek het agtergekom my probleem raak meer en meer en ek het gevoel ek is nie in beheer van my lewe nie en dit raak ’n soort van visieuse sirkel. Dit raak so ’n bose sirkel. Want hoe groter die probleem, hoe meer wil jy wyn drink en hoe meer wyn jy drink, hoe meer probleme maak jy vir jouself. En ja, ek het toe net op ’n dag besluit dit is te erg. Ek het binne ’n dag myself by ’n rehabilitasiesentrum ingeboek en gegaan, en nooit weer teruggekyk nie."

Sy verduidelik aan Landman hoe die tyd in die sentrum haar beïnvloed het: "Ek dink dis seker een van die moeilikste dinge wat ek in my lewe gedoen het. Dit was baie, baie moeilik. Dit was baie rof. Dis nou presies, môre is my verjaarsdag, 15 jaar gelede, so ja. Dit was ’n totale skok vir my stelsel gewees . Dit is een van daai dinge, dit klap vir jou van oos na wes. As jy daar uitkom is dit ’n ander mens.

"Emosioneel veral. Dit is ’n verskriklike harde leerskool want ewe skielik word die Vaseline van die lens afgehaal, jy sien die realiteit soos wat hy is. Jy word gekonfronteer met jouself, en die gedeeltes van jouself wat jy eintlik nie wou raaksien nie. Die spieël word nogal vir jou regop gehou en het dit een van die momente in my lewe geword wat die meeste van my geverg het om te sê druk deur. Druk deur. Een dag. Net hierdie dag. Volgende dag, net hierdie dag. ...

"Dit was die beste ding wat ek in my lewe gedoen het. In die opsig dat dit maak jou groot. Ewe skielik is dit nie meer ’n verskoning om te sê van ek het te veel skuld, of my baas hou nie van my nie, want ’n mens jy weet jy maak vir jouself, vind jy redes om ’n glasie wyn in te skink. Jy word groot. Jy word volwasse want jy word gedwing om verantwoordelikheid te neem vir jou lewe en om die realiteit te lewe."

Sy vertel ook aan Hanlie Retief (Rapport, 16 Desember 2009) van hierdie tyd in haar lewe: "Maar dit was onverdunde hel. Om te hoor ek het kanker was vir my minder van ’n skok. Jy groet jou héél beste vriend – drank. Besef: Jy en ’n ou bergie op ’n parkbank, ’n tikkop uit Manenberg, ’n heroïenslaaf – dieselfde. Diesélle. En toe’s alkoholisme die grootste geskenk van my lewe. Ek wat altyd te bang was mense vind uit ek’s maar net ou Karin Brynard, dik, dom en difficult, met te veel sproete en te min verstand om Afrikaans III deur te kom, het geleer die grootste uitdaging op die aardbol is om jouself lief te kry.”

Karin was een van die politieke joernaliste rondom 1994 met Suid-Afrika se oorgang na ’n demokrasie. Vir haar was dit veral die aanloop tot 1994 wat so wonderlik was, vertel sy aan Ruda Landman. "Om van 1990 om die tafels daarmee te sit, met Kodesa en al daai onderhandelings in Kemptonpark, partykeer tot diep in die nag te sit en wag vir die Roelf en Cheryl show om te sê ons is deur hierdie hekkie. Ons het dit geknak, ons is hierdeur. En dan trek hierdie party uit en dan daai party. Die geboorte van – ek dink nie die gemiddelde mens weet hoe ’n moeilike geboorte-proses ons demokrasie was nie, baklei en trane en sweet en … Jy weet dis vier jaar van onderhandelings van mense wat oor geslagte lank vyande met mekaar was, wat mekaar doodgemaak het, wat om ’n tafel kom sit en ons vergeet van hoe absoluut ’n ongelooflike moment dit was.

"En ek sal nooit die moment vergeet soos byvoorbeeld, toe die nuwe vlag die eerste keer..., ek sal dit nooit vergeet, Vrydagmiddag in Pretoria, dis so warm jy wil doodgaan. En die hele internasionale media sit êrens in ’n kantoor van die Departement van Konstitusionele, jy weet, die lang name destyds en ons wag, wag, wag, en daar stap die twee manne in met die vlag, en hulle maak die vlag oop – jy kan nie, daar was nie ’n droë oog in daai vertrek nie! Dis soos hierdie nuwe skoenlapper wat oopvou. Ja. En die eerste dag toe Mandela in die Parliament inkom. Ek en my baas van destyds, Annemarie Mischke, ons het openlik gehuil.

"En ons besef nie hoe bevoorreg ons is nie. Besef nie eintlik waaruit ons kom nie. Ek dink nie aldag het ons meer ’n goeie begrip van waar ons kom nie – daar’s te veel van ons wat in ’n soort van verontwaardigde woede rondloop eintlik en dis nie goed vir ons nie."

Tydens haar jare as joernalis het sy op baie vreemde en ongewone plekke met bekendes onderhoude gevoer. Sy vertel aan LitNet: “(Met) Pik Botha, destydse Minister van Buitelandse Sake in die De Klerk-era, in die bad in sy hotelkamer op die eiland Mauritius. Laat ek dadelik verduidelik: dit was ’n oorstop-plek vir ’n hele pers- en amptenare-entourage van De Klerk destyds – deel van ’n wêreldtoer om aan die buiteland te verduidelik hoekom hulle nou weer in Suid-Afrika kan belê na die begin van die onderhandelings met die ANC. En dit was ’n Saterdagaand en ek was op spertyd vir Rapport en het vrae gehad. Botha se destydse woordvoerder, Awie Marais, bel my toe in my hotelkamer en vra of ek sal omgee om die minister te sien terwyl hy bad – dis die enigste tyd wat hy het voor ’n groot staatsbanket die aand. Ek en ’n Reutersfotograaf is toe daarheen en Pik was die volgende oggend in sy skuimbad op Rapport se voorblad.

“Nog ’n interessante avontuur was in 1985. Winnie Mandela het pas haar verbanning na die Vrystaatse dorpie Brandfort verbreek en Johannesburg toe gekom om na haar en Nelson Mandela se huisie in Orlando-Wes (Soweto) terug te trek. Ek was by die destydse Die Vaderland en Harald Pakendorf my redakteur. En hy wou ’n onderhoud met Winnie hê. Nouja, mense soos sy het destyds nie met die Afrikaanse pers gepraat nie, nè? So ek het haar foonnommer in die hande gekry, maar sy het my geïgnoreer. Toe ry ek na haar huis toe en kamp omtrent op die sypaadjie voor haar huis uit en sê vir die een of ander persoonlike assistent van haar oor die vibracrete-tuinmuur heen, ek loop nie. Nie tot ek met haar gepraat het nie. Na drie dae het sy my en die fotograaf ingenooi. En sy het sielvol met my gepraat oor hoe die Afrikanervroue en die swart vroue van hierdie land moet hande vat. En twee dae later het sy haar ‘matches and necklace’-toespraak by ’n saamtrek aan die Wes-Rand gehou.”

Karin beskou haarself as baie gelukkig, want sy het goeie mentors in die joernalistiek gehad – Harald Pakendorf en Anne-Marie Mischke, haar politieke redakteur by Rapport. Later het sy haar as vryskutjoernalis meer op meer diepgaande stories toegelê. “Een lekker storie was om vas te stel wat die eintlike groot geheim is wat die Vrymesselaars al die jare bewaar – à la Dan Brown – vir die ontslape tydskrif Insig. Ek het twee maande aan die navorsing gewerk – en dit was wonderlik. My kos, uit en uit. Omdat dit ’n mengsel van geskiedenis, mite, politiek en godsdiens was wat ondersoek moes word.”

Vir haar joernalistieke werk is Karin in 1997 met die Premiersprys van die Mondi Paper-tydskriftoekennings bekroon vir haar onderhoud met Pik Botha wat in 1996 in De Kat verskyn het. In 2006 was sy ’n finalis in die artikelkategorie vir haar artikel oor die Vrymesselaars, “Sameswerings, doodskis-rituele, duister geheime”, wat in Insig gepubliseer is.

En toe, in 2009, tref Karin die Afrikaanse literêre toneel met haar spanningsroman Plaasmoord, wat deur Human & Rousseau uitgegee is. Binne enkele maande is die boek in sy derde druk en word onderhoude met Karin in die koerante, tydskrifte, op die internet, oor die radio en televisie gevoer. Sy moet op feeste optree en skielik is sy nie meer ágter die mikrofoon nie, maar vóór dit. Sy word by die Woordfees in 2010 saam met Bettina Wyngaard aangewys as wenner van die debuut-teksskrywer-kategorie. En nie net word Plaasmoord bekroon met die UJ-debuutprys en die M-Net-prys in die filmkategorie nie, maar dit word ook in Engels, Nederlands, Duits en Frans vertaal.

Oor hoe haar joernalistieke skryfwerk oorgegaan het na die skryf van ’n roman, vertel Karin: “Dit was die dag toe ek ’n storie gehad het. En toe ek oor nuwe soort goed nuuskierig geword het en geen publikasie kon vind wat in my skribbelings belang sou stel nie. Want ek wou kyk na goed soos geweld in ons samelewing, na die historiese grondoorlog, wat steeds nie uitgewoed is nie en wat dreig om enige oomblik in ons almal se gesigte te ontplof, wit vrese, die wanpersepsies wat ons oor mekaar in hierdie land het, ensovoorts.”

Sy vertel aan Melt Myburgh op LitNet dat sy gedink het sy sal “eers emmer skop voor ek roman skop, want ek is as joernalis gebore en ontvang. En sal seker onder daardie grafsteentjie gaan lê ook eendag. Was in my dag des lewens nooit van plan om roman te pleeg nie. Maar het ook vir seker geweet: as ek ooit iets in dié rigting sou kwytraak, sou dit ’n naelskoubesigheid wees. Want dis my kos. Bietjie van ’n slet in al my ander smake – soos musiek; luister enige ding – maar as dit by leeswerk kom, loop snuffel ek altyd agter die misdaadfiksie aan.”

Vandat sy begin skryf het aan Plaasmoord tot die publikasie daarvan het sewe jaar geneem. Sy vertel dat sy gedurende hierdie sewe jaar soms die boek vir ’n jaar lank neergesit het, soos in 2005 toe sy ingespring het as assistentredakteur vir Insig. “Tussendeur moes ek met gewone joernalistieke vryskutwerk geld verdien en het ek letterlik net hier en daar tyd gekry om aan die manuskrip te werk. Maar ja, hy is drie keer reg van voor af herskryf. En toe met byna die helfte verkort en herskryf. En nee, ek het nooit gedink ek sal dit regkry om vir so lank op my stert stil te sit en aan een storie te werk nie. (...) Ek was gelukkig dat ek goeie vriende gehad het met die regte mense op die regte tye. En dat ek ’n fantastiese uitgewer gehad het. Eerstens het Deon Meyer my pad gekruis toe ek met hom ’n onderhoud moes doen vir Rapport. Ek het hom gevra om ’n paar hoofstukke van my manuskrip te lees en hy het gelukkig toe die tyd gehad (dit was in 2005 toe ek voltyds by Insig was) om dit te doen. Nommer twee was Hettie Scholtz wat ek as kollega by Insig leer ken het en mee bevriend geraak het. Sy het ook ’n paar hoofstukke gelees en raad van onskatbare waarde gegee. En toe ek siek raak verlede jaar [borskanker], was my uitgewer, dr Etienne Bloemhof, soos ’n ridder op ’n wit perd. Hy het eenvoudig alles by my oorgeneem en gesorg dat my boek op straat kom. Sonder sy goeie insette en leiding en raad was ek nêrens.”

Karin het haar ook vir ’n maand lank op Kleinmond naby Hermanus gaan afsonder en daar kon sy 24 uur per dag en sewe dae per week net aan haar boek wy om dit klaar te maak.
Melt Myburgh maak in sy onderhoud met Karin die stelling dat met die vlaag plaasmoorde waaronder ons samelewing gebuk gaan, die titel van haar roman uiteraard kontroversieel is. Hy wil weet of sy hierdie verskynsel op politieke en maatskaplike vlak in haar boek kontekstualiseer en hanteer. Karin se reaksie: “Jou vraag klink nou vir my te slim, jong. (...) Indien ek jou reg verstaan, is die antwoord ja. Ek was bitter klein toe die kreet van ‘Uhuru’ oor Afrika begin trek het in die vroeë jare sestig. Met benoude kinder-ore het ek gesit en luister as die grootmense gepraat het van die Mau-Mau, die rebellegroep van Kikoejoe-vegters wat, met bloedbesmeerde gesigte en in diervelle geklee, honderde mense – duisende swart landgenote, maar onder andere ook sowat 60 blanke setlaars – in die destydse vryheidstryd in Kenia met pangas afgemaai het.

“En noem dit die tipiese nagmerrie van ’n wit middelklas-antie aan die groen oewers van die Eersterivier op Stellenbosch, maar toe die plaasmoorde begin posvat, het ek outomaties daardie drogbeelde van my kinderjare in herinnering geroep. My gesonde verstand het vir my gesê hierdie is iets anders: dis gewoon misdaad. Maar as ek na regse retoriek geluister het, het ek die eggo van my eie Mau-Mau-nagmerrie gehoor. En ek moes eenvoudig self gaan uitvind, soos ’n regte ou vuiltoon-joernalis wat agter die spreekwoordelike kap van die panga sit.

“En ja, dit is ’n sensitiewe onderwerp. Ek het vir my navorsing baie rondgery en met baie mense gepraat wat die trauma van plaasaanvalle moes verwerk – mense wat geliefdes daaraan afgestaan het, ou mense wat self so ’n aanval oorleef het – asook hul arbeiders wat slagoffers was. En ek was uiters bewus daarvan dat dit kan lyk of ek hulle pyn wil misbruik vir sensasiedoeleindes. Maar op ’n persoonlike vlak was dit ook vir my nodig om my eie wit middelklasnagmerries deur te werk.”

Plaasmoord vertel die verhaal van Bert Beeslaar, die baasspeurder van Johannesburg, wat na ’n Noord-Kaaplandse dorp verplaas word waar hy gedink het hy in vrede gaan bly. Hy word na ’n moordtoneel ontbied; die slagoffers is die jong kunstenaar Freddie Swarts en haar vierjarige aangenome dogter. Albei se kele is afgesny en Freddie se lang, blonde hare is in stomp happe afgeknip voor sy doodgemaak is. Dit gebeur kort na twee skaapwagters ook wreed vermoor is tydens ’n reuse-veediefstalvoorval. Beeslaar en sy twee speursersante, Ghaap en Pyl, moet nou die fort hou, die moordenaars opspoor en die regse boere daarvan weerhou om amok te maak.

Izak de Vries skryf op LitNet dat soos die storie vorder, die leser tot die besef kom dat Beeslaar nie die held is nie, maar ook voete van klei het. “Dit help dus nie dat sy diknekbaas (swart) nie veel daarvan hou dat hierdie (wit) speurder altoos sy eie kop volg nie. Dan is daar die twee (bruin) sersante wat maar swaarkry onder Beeslaar se stugge, soms beestelike manier van doen. Voorts het die polisie heeltemal te min toerusting om werklik hulle plig uit te voer.”

As dit eg Suid-Afrikaans klink – dit is. Maar Karin los haar leser nie met hierdie gevoel van onmag nie. “Inteendeel. Die manier waarop sy al hierdie goed saamtrek tot by die punt waar daardie jeukerige kolletjie gekrap word, laat jou trots voel op onse mense – op die polisie en op ons Afrikaanse skrywers,” sê De Vries. "Karin Brynard het ’n uitstekende roman geskryf oor ’n onderwerp wat baie, baie diep sny in ons Afrikaanse psige. Daar is vele lyke en liters bloed, maar ten spyte van al die bloed kan ek nie anders as om te dink dat hierdie boek ’n positiewe gevoel het nie. Die mengsel van spanning, geskiedenis en aktuele nuuswaardighede maak van Plaasmoord ’n grootse roman."

Ook op LitNet skryf Kerneels Breytenbach: "In Plaasmoord kom daar oortuigende karakterbeelding en treffende sfeerskepping voor en dit is met soveel insig geskryf dat mens voel dit sal ’n streng literêre beoordeling ook kan oorleef. Die eerste ding wat my opgeval het, is die roman se generiese titel. En so, met geen ophef of dramatisering nie, hou Brynard haar grootste leidraad reg voor jou onsiende oë op. Brynard skilder rustig aan ’n geheelbeeld, die beeld van ons samelewing, terwyl ons as lesers onder die indruk was dis net nog ’n speurverhaal. Sy bied ’n verhaal met ’n generiese titel aan. Dan vertel sy ’n verhaal sodat ons die groter konteks kan sien. Die generiese titel is die leser se grootste leidraad in dié ondersoek na die gemoed van die moderne Suid-Afrikaner. Karin help die leser om weg te beweeg van voorspelbare reaksies; sy bied ons ’n unieke blik op ons land en daarin lê Plaasmoord se nuutheid. Die beeld van ’n plattelandse samelewing in die greep van verandering, en verteenwoordigend van soveel meer; die hebsug waarmee alles, letterlik alles, deurdrenk is. Tussen CJ Langenhoven se Donker spore (1926) en Karin Brynard se Plaasmoord lê ons geskiedenis. Wie verras is oor die diepte van Brynard se insig, het net sigself te blameer. Dit sal jou leer om nie verby ’n titel te kyk nie.”

Wium van Zyl beskryf Plaasmoord as ’n boek met betreklik goed-verwerkte navorsing oor etlike onderwerpe, ’n bewuste omgang met die taal, die skep van stemming en die opbou en die inspan van ’n verskeidenheid interessante en soms verwikkelde karakters. Dit was vir hom ’n werklik heerlike leeservaring van ’n intelligente werk wat hom laat uitsien na Brynard se volgende boek.

Volgens JB Roux (Volksblad, 29 Desember 2009) verklap Plaasmoord se titel reeds ’n aktuele, selfs omstrede tema. "Brynard bestorm ’n domein waar min engele dit sal waag. Die politieke aspekte rondom plaasmoorde word deeglik by die vertelling betrek, maar só aangebied dat dit nie die vermaaklikheidswaarde ondermyn nie. En hoewel Deon Meyer se invloed soms te ooglopend is, maak Brynard die genre haar eie. Sy benut haar kennis van haar grootwordwêreld deeglik, veral wat dialoog betref. (...) Die ontknoping is voorspelbaar, maar die leser blý geboei. Humor en kwinkslae is daar genoeg. Die karakters en intrige is meestal oortuigend en prikkelend. Dit is ’n genotvolle leeservaring en ’n goeie debuut."

Die hoofkarakter, Albertus Beeslaar, is ’n groot man met groot hande en ’n bek wat nie skrik vir vloekwoorde nie, meen Melt Myburgh, en wil by Karin weet of dit haar tipe man is.

“Ek sou mal wees oor so ’n tipe man. Aangesien ek self ’n groot meisie is, hou ek van ’n man met behoorlike proporsies. Sy skoene moet jou bed versit as hy hulle onderin probeer skuif. Skóp, nie skuif nie. Maar in die ware lewe kon ek dit nog nooit regkry nie. My eerste man was ’n liewe, liewe langfaan met ’n kunstenaarsiel. En my tweede man is ’n kortgat, diepbejaarde, knoetserige grysaard met ’n fetisj vir swewende Gregoriaanse gebedsmusiek. So ek sukkel bietjie om by my tipe man uit te kom, jy sien. Een van my oudredakteurs, Elmari Rautenbach van Insig, sê mos Beeslaar klink vir haar alteveel na ’n menopousale boere-antie se klammerige droompie.”

Die resensies van Plaasmoord was oor die algemeen baie positief en dit word weerspieël in die verkope van die boek. Fanie Olivier se resensie in Rapport (12 Januarie 2010) was al een wat negatief was en daaroor laat Karin haar as volg uit: “Die Rapport-resensie was natuurlik nie lekker nie, want niemand wil graag sien dat die een of ander professor in letterkunde die verhaal wat jy geskep het met die doel om te vermaak, aan sy hogere laboratoriumpie onderwerp nie. Daarmee wil ek nie sê dat misdaadboeke nie gemeet hoef te word nie. Dieselfde geld vir ons as vir ander skrywers – die basiese reëls van properse prosa, verteltegnieke, spanningslyn, karakterontwikkeling en dies meer geld vir ons ook. Hoe beter hierdie basiese boustene is, hoe groter impak maak jou storie op die leser. Vergelyk die komplekse karakterisering van Stieg Larsson in sy trilogie met dié van die Amerikaanse skrywer James Patterson, byvoorbeeld. Patterson se Alex Cross en Larsson se Salander is eenvoudig nie met mekaar vergelykbaar nie. Dus vind ek ’n resensie met bedoeling om probleme in die teks uit te lig en dalk voorstelle te maak oor hoe dit verbeter kan word, uiters nuttig. Of alle resensente dit doen, is weer ’n ander saak. Vir my om egter in dieselfde asem as Deon Meyer genoem te word ... Nouja, dit slaan my asem weg. Dis soos om met die Pous vergelyk te word. Gie-gie.”

Karin vertel aan Chanette Paul op Crimebeat dat sy skryf vir lesers wat soos sy self is – iemand wat die boeke lees wat sy lees en wat dieselfde verwagtinge koester van ’n nuwe naam wat homself durf inwurm in die reeds digbevolkte krimi-heelal.

Op ’n vraag oor hoeveel inligting ’n skrywer in sy teks sit en hoeveel die skrywer van sy leser verwag, antwoord Karin vir Chanette Paul op Crimebeat: “Ek skryf in die eerste plek vir ’n Afrikaanse gehoor. Dus is daar sekere goed wat darem wraggies nie verduideliking kort nie. Soos wanneer mense van brannas praat, pleks van brandewyn. Maar as dit by tegniese kennis of geskiedenis of ’n biologiese werking of nadoodse ontleding, sulke goed, kom, nouja, dan sny jy ’n bitter fyn lyn tussen jou eie ego streel en die leser verveel. In Plaasmoord moes ek verskriklik sny aan tegniese, forensiese inligting waaraan ek bitter hard moes werk om eerstens in die hande te kry, en tweedens om self te verstaan, dit só aan die leser oor te dra dat hy nie eens agterkom hy het nou ’n lesing oor die een of ander sosiale verskynsel van die samelewing gekry nie. Dieselfde geld vir die grondkwessie wat ek aanraak, of die geskiedenis van die Griekwa-nasie. Té veel, en jy verveel jou leser deur sy intelligensie te onderskat en hy maak die boek toe. Té min, en jy verwar jou leser en hy begin sukkel. En maak die boek toe. En ons almal weet: boek toemaak is ons doodslag.”

Oor die sterk politiese inslag en die historiese kwessies wat deel uitmaak van Plaasmoord laat Karin haar as volg uit teenoor Paul: “Alles in Suid-Afrika is verpolitiseer – hoofsaaklik weens apartheid, en voor dit weens kolonialisme. En dan is daar die uiteenlopendheid van menings, kultuur en taal, ekonomiese lewenstandaarde. Kyk na die geskiedenis alleen: Afrikaners het hul vorm en inslag vanuit die geskiedenis, byvoorbeeld die Anglo-Boere-oorloë, die verarming as gevolg daarvan, die verstedeliking, die armblanke-vraagstuk, noem maar op. Selfde geld vir die swart mense, uit die apartheids- en koloniale geskiedenis. Dus is alles, van onderwys, deur grondbesit tot by ons juridiese stelsel, deurspek van uiteenlopende sienswyses en menings wat berus op verskeie vertrekpunte. Dit skep spanning. En dis mos kos vir misdaadskrywers. Wat ’n fees van gegewens en moontlikhede. Laastens: Wie sê jy kan nie ontspanningslektuur uit politiek maak nie? John le Carré het ’n ganse skrywersloopbaan gebou op die politiek van die Koue Oorlog en daarna. Heerlike boeke.”

Karin het haar tweede man, Rien van Gils, by ’n gemeenskaplike vriendin se troue in Stellenbosch ontmoet. “Nie een van ons twee het die ander mense juis geken nie. Omdat Rien toe vroeg-sestigs was, was die res van die tafel vol juppies effe vyandig teenoor hom. Dan was hy nog ’n uitlander ook. Ek het my oor hom ontferm en daar het ’n fassinerende gesprek tussen ons begin wat genadiglik nog steeds aan die gang is. Dit was 1993. Ek was politieke beriggewer vir Rapport en as sulks in die Kaap vir die parlementsitting. Dit was ’n opwindende tydperk vir ’n politieke joernalis, maar die liefde het my regtig swaar verwond. Ek het toe maar die verkiesing van 27 April 1994 deurgesien, my huis in Johannesburg verkoop en by Rien op Stellenbosch kom bly. Ons is twee jaar later, in 1996, getroud.”

Karin noem haarself ’n "inkommer" op Stellenbosch (aan die tydskrif Visio). "Almal het my gewaarsku: Jy trek nou snobstad toe. Afrikaner-snobs. Maties was mos altoos die ‘kleuterskool van die Broederbond’, Paul Roos Gimnasium die ‘broeikas’. Dis mos die plek, om die ou holrug-storietjie te herhaal, waar die Viljees net met die Du Plessis’s praat en die Du Plessis’s net met die Malans en die Malans net met God.

“En dan was ek nog die ou bok se groen blaar in die snobste van die snobbuurte, Mostertsdrif. Ek het hier aangekom met my wapenrusting volledig ontplooi, en ontdek toe heel gewone mense. Ja, natuurlik is daar die snobs, maar dié is ’n onvermydelike skilfer op die skouer van ’n gesonde samelewing. Ek en Rien het liewe mense as bure gekry en ons het vinnig onder ’n klomp gewone mense sonder fieterjasies beland, natuurmense saam met wie ons Visrivier-canyon en Kilimandjaro toe is. Die snobs? Dalk is hulle hier en ignoreer my verskriklik geslaag.

"Dan is daar die verrukking van ’n rivier deur jou dorp, ’n historiese meulsloot, leivore langs die strate, winterse, wasige reën en kaal eikestamme swart teen witgekalkte gewels. Elke seisoen nóg mooier.”

"Die Stellenbosch van 1994 was vir my nogal ’n skok – hoe konserwatief die 'liberale Kapenaars' eintlik was in vergelyking met Johannesburg. In die Wes-Kaap is ’n mens meer bewus van die land se koloniale verlede – die opvallende historiese geboue en Suid- Europese leefstyl. Maar die landskap is vinnig besig om te verander, die townships wat oor die vlaktes Stellenbosch binnegroei, Kayamandi wat tersluiks oor die Papegaaiberg kruip. En Open Stellenbosch, wat baie van die ‘ou garde’ laat winde sluk. Maar die dorp maak plek vir sy rebelle – al sedert die dae van Adam Tas. Hier oorleef die ‘ou adel’ deur saam te vloei met die tye.”

Dit hang seker af van wat jy self na die dorp bring, sê Karin. En Stellenbosch het baie bringers – kunstenaars soos Keith Dietrich, Dylan Lewis, Lyn Smuts en Strijdom van der Merwe, al die skrywers, die über-koel Valiant Swart en wynlegendes soos Beyers Truter en Gyles Webb en Ken Forrester. “Almal werk daaraan om hiervan ’n bakgat plek te maak.”
"Maar," sê sy, "dit help my absoluut niks dat die dorp so mooi is nie. My boeke neig na die donker kant van die lewe, en die omgewing hier is vir my … akkerbome en gewels en leivoor. Ek bedoel, as ek in my straat afloop, warrel die eikeblare so half uit die bome en gaan lê op so ’n kunstige manier. Alles is … just so,” sê sy. "My verbeeldingslewe is baie anders. Donkerkantgoeters fassineer my eerder. Dis vir my baie interessanter om op ’n plek soos Soweto te gaan rondloop.”

Die eerste eksemplaar van Plaasmoord is vroegoggend afgelewer. Karin was die nag by ’n vriend wat sterwend aan kanker was. Toe sy tuiskom, "brand die huis vol kerse en daar’s rose en sjampanje en ek dink: ‘Jirrlikheid, wat gaat hier aan, as ek my rug draai, entertain die blêrrie ou Hollander seker die ouetehuis! En daar lê my boek! Ek en Rien het soos hiënas al om die tafel gedans. Hope foto’s van onsself geneem, mét die boek, net mooi niks gewoond nie!” vertel Karin aan Hanlie Retief (Rapport, 16 Desember 2009).

In Mei 2009, net toe die finale redigering moes begin, kry Karin die nuus dat sy borskanker het. Sy vertel aan Hanlie Retief: “Ekself het gedink: ‘Oukei, dis ’n bummer, maar darem nie ’n doodsvonnis nie. En ás dit ’n doodsvonnis is: I’ve had one hell of a ride. Maar ek was jammer vir die mense rondom my. Vir Rien. Etienne Bloemhof kom toe hier aan met ’n bos blomme en die manuskrip onder sy arm en sê: Gaan doen jy jou kankerding; ek doen jou korreksieding. Ek kon net in my bed bly en gesond word – en dis die naaste wat ek nog soos ’n man gevoel het,” grinnik sy. “Kon nie multi-task nie, skaars op een ding konsentreer, na niks dieper kyk as Die hard-flieks nie!” Sy was gelukkig, want hulle kon al die kanker verwyder.

Karin se groot liefde in haar lewe is haar kamera. Sy is versot op foto’s neem en “kiek alles wat beweeg of nie beweeg nie”. Nog ’n groot liefde is groot oop ruimtes, soos die Karoo, die Namib en die Kalahari. “Ek raak dadelik salig as ek in die veld kom. Dis my katedraal.” Sy is op haar gelukkigste net na ses in die oggend op Sossusvlei of De Hoop se hoë duine. “Om die spel van lig oor die duine te sien: van hartseerblou na die teerste pienk tot dan ’n jubelende oranjerooi. En teen die middag bewe die horison en die duine lê wit van ’n gloeiende hitte. Net om teen skemer terug te trek in melancholiese blou.”

In 2012 besweer Karin die "vloek" van die tweede boek met die verskyning van Onse vaders, ’n dik boek van 509 blaaie wat geen leser wat sy sout werd is, kan neersit voor die laaste bladsy nie gelees is nie. Hierdie slag palm Karin die ATKV-prosasprys in, sowel as die M-Net-prys in die filmkategorie.

Op haar webblad skryf Karin dat die idee vir Onse vaders begin het met ’n onderhoud vir ’n tydskrif wat sy gevoer het met die pa van ’n jong man wat daarvan beskuldig word dat hy sy meisie doodgemaak het. "Dit was ontroerend om te sien hoe diep getref hierdie vader was en hoeveel hy wou opoffer om sy seun te red. Dit het my laat wonder oor die hoë persentasie vaderlose gesinne in ons samelewing. Hoe affekteer dit die geweld wat ons in misdaad sien? En hoe belangrik die man en vader in ’n gesonde samelewing is.

"Ek wou ook meer weet oor motorkapings, wie pleeg dit en wat alles kan skeefloop tydens so ’n misdaad. Dit het aanleiding gegee tot my middernagtelike ‘jag’ op gesteelde en gekaapte voertuie op pad na ‘chop shops’ in Soweto. Die maatskappy Tracker het my toestemming gegee om saam met sy dapper ‘ridders van die nag’ rond te ry – teen dikwels verblindende spoed – en selfs op ’n kol vir die koeëls te koes."

Twee vorige karakters van Karin, kaptein Albertus Beeslaar en sersant Johannes Ghaap, daag weer op in Onse vaders. Beeslaar is op besoek by sy ou vriend Blikkies op Stellenbosch en raak teen sy sin betrokke by die ondersoek na die moord op ’n jong vrou wat lyk asof sy in ’n huisroof doodgeskiet is. Beeslaar bied sy hulp aan kaptein Qubeka ter wille van sy vriendskap met Blikkies. Ghaap bly in Johannesburg agter, spesifiek in Soweto, omdat hy glo as hy in die polisie wil vorder, hy in ’n polisiekantoor met ’n hoë profiel moet werk. Hy raak betrokke by die motorkaping van ’n vrou en kind wat dan aangehou word deur "The Father", ’n aaklige man wat volgens oorlewering oor legendariese kragte beskik en ’n baie donker kant het (Sarie, 20 November 2012).

Phyllis Green (Sarie) skryf: "Die twee verhaallyne loop parallel met mekaar en word op ’n slim manier verweef deur karakters wat met mekaar verbind word. Brynard ontgin ’n hele paar temas wat diep gewortel is in die Suid-Afrikaanse milieu – geweld in die samelewing, verbrokkelende gesinsbande, die rol van vaders sowel as die tradisionele geneser in die gemeenskap en daarmee saam bygelowigheid. Ten spyte van die diep temas is dit ’n verhaal met ’n goeie tempo, uitstekende aksie en uiters geloofwaardige karakters."

Karin erken teenoor Phyllis Green dat sy maar redelik senuweeagtig was met die skryf van haar tweede boek, maar dat sy ook besef het dat sy nie hoef te wees nie: "Ek het ’n baie lekker loopbaan as ’n vryskutjoernalis. Ek sê net ja vir opdragte waarvan ek hou. Ek is mal oor navorsing en om diepte-stories te doen. As ek dit nie kon regkry om ’n tweede boek te skryf nie, dan was ek ’n ‘one-book wonder'. Maar aan die ander kant is daar ’n ding wat jou dryf, dis soos ’n obsessie wat in jou lyf kruip. Ek haat skryf. Dis soos om te kraam.

"Ek het gedink ek gaan myself teleurstel, én die mense wat hard gewerk het aan Plaasmoord, ek gaan my familie teleurstel. Elke keer wanneer ek ’n resensie gelees het wat kritiek uitgespreek het oor my boek, dan was ek vir ’n week verlam. Dan kon ek glad nie skryf nie. Dit het ’n gemors geraak. Toe sê Etienne Bloemhof vir my, begin ’n ander boek. En dis hoe ek op die ou einde die twee verhaallyne gekry het en bymekaar gesit het."

Daar was nie van die begin af ’n titel vir Onse vaders nie. Karin was nog aan die skryf aan Plaasmoord toe die moord op Inge Lotz in 2005 op Stellenbosch plaasgevind het. Sy het van die begin af geweet dat daar so ’n moord gaan wees, maar het nie geweet hoe om die Lotz-moord te omseil nie – moet sy iets daaroor skryf of moet sy dit uitlos? Karin verduidelik haar dilemma verder aan Green: "Daai spesifieke moord het nogal ’n invloed gehad op die tema wat ek op die ou einde gekies het. Ek het die moord gehad. Ek het die omstandigheid gehad van ’n ontwikkelaar en die grondkwessie en die bewaringsmense. Dis twee goed in die Wes-Kaap wat vir my nogal baie kontroversieel is op die oomblik. Almal wil graag daar werk, maar daar is nie plek vir mense om te bly nie. En daar is werk, daarom stroom mense soontoe. Al die wonderlike vleilande, met die unieke blomme en voëls, verloor die stryd. Dit was die aanvanklike issue.

"Destyds nog by Insig het Elmari Rautenbach gesê sy soek ’n onderhoud met daai outjie (Fred van der Vyver). Maar omdat hy aangekla is, mag jy nie met hom ’n onderhoud voer nie. Na ’n gespook en gespartel kry ek toe ’n onderhoud met sy pa. Ek het lank met hom gesels oor hierdie nagmerrie in hul lewe, die grumoord op hierdie pragtige, belowende jong student en hulle kind blyk die skuldige te wees. Hoe hanteer jy dit? Dit was vir my aandoenlik om met die man te praat en sy bewoëndheid te sien. Hoe hy so ontmagtig voel. Hy kan nie ’n polisieman gaan regklap nie en sê: 'Nou los jy my seun uit.' Dit het my laat wonder oor die rol van ’n vader.

"Kort daarna moes ek vir Rapport ’n storie doen oor die Kaapse Boekefees. Daar strompel ek by ’n verkeerde lokaal in. Dis toe interessant, want die WNNR het ’n klomp navorsing gedoen oor die rol van mans in die Suid-Afrikaanse samelewing en ’n boek, Baba, daaroor saamgestel. Ek het dit onmiddellik gekoop en ek het agtergekom daar is nog baie sulke boeke wat geskryf is. Dis ’n onderwerp wat klaarblyklik meer mense interesseer.

"My vraag is: ‘Ons het armoede soos baie ander lande, maar hoekom is ons so gewelddadig. Waar kom ons woede vandaan?’ Ons begin nou eers as ’n gemeenskap daaraan krap, om te kyk watse soort gemeenskap ons het, wat is die magte en kragte wat op ons ingespeel het – die massale verstedeliking van die afgelope 20 jaar, die omvergooi van gemeenskappe en van tradisie en tradisionele leefwyses oor die hele spektrum."

Karin het geweldig baie navorsing vir Onse vaders gedoen en sy vertel aan Rentia Bartlett-Mohl dat een van die dinge wat haar tydens die navorsing getref het, die afwesigheid was van die fisiese vaderfiguur in die meeste Suid-Afrikaanse huishoudings.

Een van Bartlett-Mohl se vrae aan Karin was: "Misdaad is in die roman ’n barometer van samelewingsprobleme. Die gemeenskap van Stellenbosch word as een groot verbrokkelde gesin uitgebeeld. Wat het die hooftema van die roman – die sondes van vaders – hiermee te doen?" Hierop het Karin as volg gereageer: "Ek was geïnteresseerd in die feit dat ons sosiale geskiedenis in hierdie land – vir wit en swart – hoofsaaklik patriargaal van aard was. Maar na die demokratisering van 1994 het baie van die ou strukture in duie gestort. In tradisionele gemeenskappe het daar, tydens die massale verstedeliking wat plaasgevind het, ook ’n wegbeweeg van patriargale stamstelsels gebeur. In die wit/Afrikaner-gemeenskap was die kerk, die onderwys en die Broederbond altyd die “vaders” van die volk. Hierdie 'pilare' het na 1994 skielik verdwyn. Ek wou kyk wat in die plek daarvan tot stand gekom het.

"Een van die dinge wat my in my navorsing opgeval het, is die afwesigheid van die fisiese vaderfiguur in die meerderheid Suid-Afrikaanse huisgesinne. En die uitwerking daarvan op die geestesgesondheid van die kinders uit daardie huise. In die sielkunde vervul ’n vader ’n baie spesifieke rol in die gesin: hy is die beskermer en voorsiener, hy gee die leiding en vestig die morele lewensbeskouing van die kinders in sy sorg. As hy fisies nie meer daar is nie, wat gebeur dan? Hoe leer jong seuns om mans te word sonder die aanwesigheid van ’n man as rolmodel? Hoe leer hulle vroue hanteer of respekteer? Hoe leer hulle wat manlikheid beteken? Hoe verkry hulle dapperheid om die groot uitdagings van die lewe te kan aanvat en trotseer? "Laastens kan ’n mens seker ook vra wie dan die huidige rolmodelle is. Madiba was die laaste ‘vader’ vir die volk. Is daar ander wat sy skoene sal kan volstaan?"

Karin de Villiers skryf in Die Suid-Afrikaan (4 September 2013) oor Onse vaders: "Brynard skryf soos ’n mens wat glo die sny moet vinnig en diep wees. Die pas van die storie rus bitter min, en net sodra die leser se hart so bietjie bedaar, dan skiet die bloeddruk deur die dak. Verveeld? Nooit. Die pas en die passie van die karakters swyg heen en weer soos ’n storm op die see. Dit ís die ’nou’ Suid-Afrika – mooi maar vol letsels. Onregte brand nog diep in die harte van die verontregtes en ander smeer toe die krake eerder as om te erken die waters van dié droom is besoedel. Wat so wonderlik is van die boek, is dat Brynard die lief en leed van normale Suid-Afrikaners aan ons blootstel. Mense wat net elke dag die beste daarvan maak, maar hulself bevind in omstandighede wat meestal buitelanders nie kan verstaan nie. Ek het op soveel verskillende vlakke myself met die boek verselwig, ek as Suid-Afrikaner, ek ken mos daai mense, ek ken die vrees …

"Die einde sal jou verras. Brynard het ’n talent om van die lekkerste van woorde te neem en soos ‘hundreds en thousands’ hul met opwinding op die koek uitstrooi. Engels, Afrikaans, Zulu, alles ’n mengelmoes van fonetiese klanke wat lekker klap op die tong.

"André P Brink sê van Plaasmoord, ‘Een van die kragtigste spanningsromans wat ek in jare gelees het.’ Ek stem saam met albei: Plaasmoord en Onse Vaders. Kragtig, briljant. Te gou klaar gelees. Ek wag in spanning vir die volgende een."

Vir Kerneels Breytenbach (op LitNet) is die sosiale kommentaar in Onse vaders op sy "heel vernuftigste". "Daar lê baie rype emosies oor Stellenbossiana in die roman opgesluit. Aan die een kant is daar pragtige beskrywings van die rykdom en welvaart van dié dorp, wat deur sommige van sy teenswoordige inwoners as Die Groen Hel beskryf word. Aan die ander kant is daar die dikwelse verwysings, sonder om enige name te noem, na die Inge Lotz-moordsaak en die wyse waarop dorpenaars voel hulle is deur die speurders in die steek gelaat. Male sonder tal sien Brynard iets skitterends raak (soos die waarneem van die Stellenbosse vroulike drawwers), maar dit is wanneer kapt Quebeka met Beeslaar gesels dat jy snap daar is ’n baie groter gesprek aan die gang, subtiel, skerp.

"Ghaap se wedervaringe in Soweto lewer weer ’n ander vonds op: die ontwikkeling van spreektale in Suid-Afrika, en die manier waarop ’n groter kultuurgroep reeds besig is om sy beslag te kry. Dit moes baie ure se navorsing gekos het om al die dialoog-dele netjies en juis te kry.

"Dit bring uiteraard ’n groot bydrae tot die deeglik-omlynde karakterisering dwarsdeur die roman, en wys hoeveel hierdie skrywer sedert haar debuut gegroei het. Dit verg baie vernuf om al die kontraswerkings te orkestreer, en veral wanneer jy politieke betrokkenheid met grootdorpse realisme versoen. En deur so ’n nuwe aangesig aan betrokke literatuur te gee, vermag Brynard baie om die gespletenheid tussen hoop en wanhoop te besweer.

"Uit die hoek van jou oog begin jy algaande iets sien. Aanvanklik is jy nie seker wat dit is nie. Maar teen die laaste bladsy, wanneer jy besef dat daar ’n derde roman oor Beeslaar op pad kan wees, begin dit meer sigbaar word.

"Karin Brynard het met Plaasmoord getoon hoe bedag mens daarop moet wees om nie alle misdaad na politieke oorwegings te herlei nie. In Onse vaders sien ’n mens hoe die morele verval van ’n land ook teruggevoer kan word na individue – en hoe die verlossing daarvan ook op individuele vlak geskied. Baie mense werk aan ’n oplossing, maar die finale swaai, terug na die goeie, na die eerbare lewe, begin by die enkeling. (...)

"Karin Brynard is in Onse vaders veel skerper met haar implisiete en eksplisiete kritiek op die huidige bestel as wat haar enigste plaaslike Engelse eweknie as krimi-skrywer, Mike Nicol, is. Nicol is veel meer 'sigbaar', en sy romans is daarom sterker ingestel op verwikkeling. Brynard het die luukse om in ’n polities gemarginaliseerde taal veel meer aandag aan karakterisering te gee. Sy is daarom nie, soos Nicol, aangewese op papkamerade nie, en die tekstuur van haar skryfwerk dring daarom sterker deur tot die kern van die daaglikse lewe waar ou rassisme en nuwe naasteliefde skouers skuur.

Noodwendig sal Brynard se werk meer verliteratuurd voorkom. Wat my betref, is dit nie noodwendig ’n slegte stand van sake nie."

In 2013 het Penguin Books in Suid-Afrika tydens ’n veiling die regte bekom om vier van Karin se boeke uit te gee. Hulle het die vertaalregte van Plaasmoord en Onse vaders bekom, asook die regte vir Tuisland en die Engelse vertaling daarvan. Karin se agent, Isobel Dixon, het die veiling gereël. Penguin Books se uitvoerende hoof in Suid-Afrika, Stephen Johnson, het gesê: "Charlotte Brontë wrote in her The Professor (1857) that ’novelists should never allow themselves to become weary of the study of real life.’ It thrills us no end at Penguin Books that this splendid writer, whose work exemplifies the portrayal of life as it is lived on Africa’s southern tip, in all its complexity, has entrusted to us the fruits of her humane insights. We are more than pleased to welcome Karin Brynard to the Penguin Books family, a space and place of great writers, many of whom are without parallel. Karin will, we are certain, be at home here.” (Media24)

Karin se reaksie hierop was: “Ek neem swaar afskeid van Etienne Bloemhof van Human & Rousseau. Hy is ’n ongelooflike goeie redakteur wat my eerste twee boeke met groot keurigheid te water gelaat het. Maar vanuit ’n sake-oogpunt beskou, was Penguin se aanbod die heel beste van al die uitgewers wat aan die aanbod deelgeneem het. Dit sal ’n voorreg wees om saam met Frederik de Jager te werk." (Volksblad, 5 Julie 2013)

En Isobel Dixon het gesê: “Karin’s novels gripped me at once when I began reading the Afrikaans: her recurring hero Albertus Beeslaar is an appealing Wallander for South Africa, and with her journalist’s eye for detail she brings to life diverse South African characters and settings – the Kalahari, Soweto, Stellenbosch – all skilfully interwoven into thrilling plotlines. I’m delighted with Penguin’s commitment and look forward to sharing her work with English readers in South Africa – and in due course also abroad.” (Media24)

In ’n onderhoud (By, 16 September 2016) raak Murray la Vita en Karin die kwessie van goeie pa's en manlike rolmodelle in Suid-Afrika aan, asook die woede wat daar in Suid-Afrika sigbaar is: “Ná Onse Vaders toe besluit ek: nié weer nie! Straight forward! Die volgende een gaan straight forward wees! Nié issues nie!” Maar daarby kon sy nie hou nie, want Tuisland is net so aangrypend en onneersitbaar soos haar vorige twee boeke.

Tuisland, Karin se derde roman, verskyn in 2016 by Penguin South Africa.

Op LitNet vertel Karin aan Naomi Meyer hoe sy by die titel Tuisland uitgekom het: "Ek het vir lank ’n werkstitel gehad wat veel langer en omslagtiger was: Die laaste van die eerste mense. Maar hoe dieper ek in die storie ingekom het, hoe meer het ek besef dat die titel eintlik te skraal was om die hele lading van waaroor dit gaan, te dek. Tydens apartheid was 'tuisland' ’n soort vloekwoord. Dit is deur Afrikaners (hoofsaaklik) op ander 'etniese' groepe afgedwing. Na bevryding soek mense op nuwe maniere na hul kulturele tuistes. Mense kan weer onbevange ’n soort kulturele groepstrots terugeis, as’t ware. Mense woon waar hulle wil (of ekonomies toe in staat is), maar soek nog steeds ’n soort 'eie' gebied op, ’n plek waar hulle tuis voel. Te midde van die politieke debat oor kolonialisme in Suid-Afrika en aan wie die grond behoort en wie nie, wie hoort hier en wie nie, het die ironie my getref dat diegene wat die swaarste gely het onder vlaag op vlaag van nuwe grondbesetters in Suid-Afrika, die San, eintlik die minste geken word in die debat. Hoe ver mag ’n mens teruggaan as jy praat oor 'behoort'? Uiteindelik gaan dit oor behoort – hetsy aan ’n plek, ’n kudde of ’n toestand/filosofie/godsdiens. 

"Ek bly gefassineer met die grondkwessie in ons land, oor die groot emosies wat grondbesit by alle politieke en kultuurgroepe opwek. Daar word dikwels gesê die politieke welstand van die land sal staan of val by grondhervorming. As ’n mens goed nadink oor die nosie van grondbesit, is dit interessant om daaraan te dink dat die San die oorspronklike 'eienaars' is, maar dat hulle aan die grond behoort en nie andersom nie."

Op ’n vraag van Meyer brei Karin uit oor die navorsing wat sy vir Tuisland gedoen het. Die idee vir die boek se oorsprong was Karin se inherente nuuskierigheid. Sy het nog nie vroeër die nuwe /Khomani-"tuisland" besoek nie en ook nie die Boere-"tuisland", Orania, nie. Dus is sy soontoe: "Maar ek was nuuskierig daarna: eerstens na die mense van wyle oom Dawid Kruiper en die grondgebied wat in 1999 aan sy mense (hulle verkies om bekend te staan as Boesmans, nie San nie) toegestaan is. Ek het gewonder hoe noem ’n mens dit. Die naam Boesmanland was al gevat – toegeëien aan die groot stuk Karoo tussen Nieuwoudtville en Kenhardt (rofweg gesproke). Was die /Khomani se grond ’n tuisland? Stamgrond? Die San het nie stamme nie, sover ek weet. Mag ’n mens nog enigsins van stamme praat? Die tragedie van die San in Afrika en van die meeste Eerste Mense-groepe op aarde het my aangegryp en ek wou meer te wete kom. In die VSA het die Eerste Mense-groepe 'reservate', in Namibië het hulle ook grondgebied. In Botswana is die laaste Boesmangroep onlangs uit die Kalahari-woestyn verjaag. Hulle was amptelik beskou as die laaste 'wilde Boesmans' – met ander woorde, mense wat nog heeltemal ten volle tradisioneel geleef het en byna geen kontak met moderne mense gehad het nie. Die San van Botswana is nou amptelik tuisteloos. 

"En Orania dan? Dit is geen stamgrond nie. Dit word nie wetlik erken as kulturele grondgebied nie. Wat is dit dan? (Julius Malema, die EFF-leier, sê hy sal hierdie eenkantwonery nie duld onder EFF-bewind nie.)"

Oor die sterk vrouekarakters in Tuisland bieg Karin teenoor Murray la Vita (Die Burger, 16 September 2016) dat dit iets is waarmee sy nogal sukkel. Manlike karakters is makliker vir haar om te skryf: "My hele lewe was my werksomstandighede en my aspirasies en so aan gedomineer deur mans. Ek het ’n baie sterk pa-figuur gehad; hy’s vroeg dood en in my kop het hy veridealiseer geword; hy was hierdie John Wayne-karakter. En ek het van vroeg af in die joernalistiek gekies om in die politiek in te gaan, want dit is waar die interessante ballsy werk lê. En dit was in die tagtigerjare ’n mannewêreld. Ek het polisie gedoen en weermag en sulke goeters, want dit was die belangrike werk. Ek het geswéér ek sal nooit op ’n vroueredaksie werk nie.

“So ’n mannewêreld is vir my verstaanbaar, dis maklik, en mans is vir my maklik. Maar vrouens is vir my móéilik. Dis vir my moeilik om vrouens te skep wat nie ekself is nie of wat nie die mense is wat ek ken nie.”

Karin erken teenoor Naomi Meyer dat daar amper niks aan die skryf van Tuisland was wat maklik was nie. "Ek moes eers byna ’n hele boek weggooi en reg van voor begin voor ek by daardie eerste lyk uitgekom het. By tye wou ek my hare uit my kop trek oor daardie eerste lyk, want daarmee het ek ’n ekstra verhaallyn ingebring by die storie wat ek éintlik wou vertel, naamlik die moord(e) in die Kalahari. En as jy dit eers begin het, moet jy dit volhou, dwarsdeur die res van die skryfproses terugkeer na hierdie besonderse akkertjie van die verhaal en hom troetel en voer en help groei. En die hoofverhaal was al vir my moeilik genoeg – daardie 'eerste lyk' het regtig ’n geknoei en ’n gestoei ontketen, reg tot aan die einde."

In haar resensie op LitNet vertel Wilna Adriaanse die verhaal van Tuisland: "Albertus Beeslaar, die hoofkarakter in Brynard se vorige twee boeke, is terug in Tuisland. In Johannesburg wag ’n nuwe werk en ’n babadogtertjie vir Beeslaar. En dalk die geleentheid om die bande met sy kind se ma, Gerda, op te tel. Hy is haastig om daar te kom.

"Hy kies ongelukkig die verkeerde dag om sy bedanking by generaal Mogale op Upington te gaan indien. Daar is ’n man in die Kalahari dood, net nog een van ’n hele paar sterftes die afgelope tyd in dié gebied. Volgens gerugte het die plaaslike polisiekaptein op Witdraai, Kappies de Vos, hom nie juis verwerdig om die sake te ondersoek nie. Die Boesmans is ongelukkig en nou ondersoek ’n prokureur, Silwer Bladbeen, hul klagtes.

"Mogale is nie hierdie week lus vir moeilikheid op sy voorstoep nie. Na jare se onderhandelinge en baie moeite is daar tussen verskillende rolspelers ’n ooreenkoms oor grondbesit bereik. Om dit te vier word ’n groot funksie beplan – daar is sprake dat selfs die President, en belangrike amptenare van die Verenigde Nasies, die geleentheid in die Kalahari gaan bywoon. Mogale wil hê Beeslaar moet net ’n vinnige besoek daar bring, seker maak almal is tevrede, en dan sal hy sy ontslag teken. (...)

"In die Kalahari aangekom, verdiep die intrige baie vinnig. Sommer met Beeslaar se intrap word Kappies de Vos, die Crocodile Dundee van die Kalahari en alombekende drinker en rokjagter, met ’n mes aangeval en moet daar inderhaas met hom Upington toe gejaag word. Mogale besluit om vir Beeslaar hulp te stuur. Nie net sy twee sersante, Ghaap en Pyl nie, maar ook die knap, maar hardegat luitenant-kolonel Cordelia Koekoes Mentoor. Met haar aankoms is dit al duidelik dat Koekoes Mentoor ’n geraamte in die kas het wat sy teen elke prys daar gaan probeer hou. Tot so ’n mate dat sy nie na goeie raad of rede wil luister nie.

"Terwyl Beeslaar, Mentoor en hulle kollegas probeer om al die raaisels op te los en die verdagte aan te keer, vlug Kytie Rooi, ’n skoonmaker by die gastehuis op die dorp, met ’n jong kind aan die hand uit Upington. Dis by die gastehuis wat Kytie aandadig aan ’n moord is en al wat sy weet, is dat sy in die Kalahari by die medisynevrou Antas heenkome vir haar en die kind sal vind. (...)

"Die omgewing waar hierdie verhaal afspeel, is ’n besonderse wêreld en die manier waarop die skrywer dit inklee, maak dat dit nog ’n karakter word. En soos met die ander karakters is daar nie ’n maklike pad deur die landskap nie. Dit mergel jou uit, en net die volgende oomblik bekoor dit jou. ’n Subtiele sinspeling op ’n mens se verhouding met die groter Suid-Afrika ook …

"Brynard se navorsing vir hierdie verhaal is baie deeglik, maar sy wend dit slim aan. Dit belemmer geensins ’n goeie storie nie. Daar is baie storielyne wat soos wildspore heen en weer oor die duine loop. Sommige is duideliker as ander, sommige eindig sonder dat ’n mens werklik weet waarheen hulle lei. Een so ’n storielyn is Beeslaar en Gerda. Hy is duidelik hoopvol dat daar vir hulle ’n toekoms saam is, maar die paar telefoonoproepe tussen hulle dra vir my nie veel by tot die verhaal nie.

"Daar kon dalk ook ’n karakter of twee minder gewees het. Koekoes Mentoor kon dalk een minder wilde jaagtog onderneem het en nou en dan dalk ’n bietjie na rede geluister het. En die verwysing na Orania is een van die minder duidelike spore.

"Hier en daar is ook ’n teenstrydigheid of herhaling waaroor ’n mens nie seker is nie, soos Beeslaar wat vir generaal Mogale sê hy wil nog daardie selfde dag Johannesburg toe ry en hy beplan nie om terug te kom nie. Daar word ook spesifiek melding gemaak van sy splinternuwe tweedehandse bakkie wat hy vir hom gekoop het, maar ’n paar bladsye verder ‘sit hy op een van die mees godverlate vlaktes op aarde, en meantime moes hy op ’n vliegtuig Johannesburg toe gesit het om ’n nuwe lewe te begin.’

"Van die verleidelike openingsin af: 'Dit is tydens een van die Kalahari se rasende Februarie-storms dat Kytie Rooi ’n moord pleeg', tot aan die einde van die verhaal is ’n mens bewus van die stem en hand van ’n besonder knap storieverteller. Hierdie boek vestig Karin Brynard nog meer as een van Suid-Afrika se interessante, dapper en begaafde skrywers. Sy skrik nie om moeilike onderwerpe oop te krap nie, of haar lesers uit te daag nie."

Vir Ilse Salzwedel (op Maroela Media) is Beeslaar een van haar gunstelingspeurders in die Afrikaanse letterkunde. "Hy leef vir sy werk, maar Brynard het nie van hom ’n cliché gemaak nie. Hy bly ’n driedimensionele, menslike karakter met ’n sterk sin vir reg en geregtigheid, en ’n mens wil hoop dat die Suid-Afrikaanse Polisiediens nog baie sulke speurders het. Ditto met Mentoor, petite maar rateltaai en baie vasberade. Albei se lojaliteit aan hul werk het ’n impak op hul persoonlike lewens, en Mentoor moet keer dat spoke uit haar verlede, nie inmeng met haar objektiwiteit in die moordondersoeke nie.

"Die een ding wat Brynard uitstekend regkry, is om Tuisland lig en verteerbaar te hou ten spyte van temas wat baie donker kon raak. Dit doen sy deur haar goed gekose karakters – mense soos die speurders Ghaap en Pyl, Kytie Rooi en Antas die medisynevrou. Deur karakters soos Jannas, ’n wit vrou wat in ’n ou skoolbus tussen die San woon en ’n nie-winsgewende organisasie ten bate van hulle bedryf, leer die leser baie van hulle kultuur, vrese en hul stryd om oorlewing. By Antas leer ons van tradisionele veldkos en medisyne, en uiteindelik laat die boek mens met meer begrip vir die San se stryd om erkenning sonder om enige vermaaklikheidswaarde in te boet.

"Dit was ook duidelik dat Tuisland nie in ’n resies met die horlosie geskryf is nie. Ek het onlangs ook twee ander Afrikaanse spanningsromans deur gewilde skrywers gelees, en albei het my laat dink dat die uitgewer in die skrywer se nek geblaas het om ’n boek gereed te hê teen ’n sekere datum. Hoe honger ons as lesers ook al vir die opvolgboek is (en die uitgewer en skrywer vir die inkomste): die worsmasjienbenadering kan ’n boek van ’n swakker gehalte as sy voorgangers tot gevolg hê, en getroue aanhangers kom dit wel agter. Waak daarteen. Tuisland is 574 bladsye uiters boeiende, hoogs leesbare vermaak. Hoogs aanbeveel."

Op Nadine Maritz se blog wou sy by Karin weet hoe betrokke sy by die vertaalproses van haar boeke was. Karin vertel dat sy met die vertaling van Plaasmoord (Engelse titel: Weeping waters) bevoorreg was om twee baie goeie vertalers te hê, naamlik Isobel Dixon, ’n digter en literêre agent, en Maya Fowler, ’n bekende jeugverhaalskrywer in Suid-Afrika. Sy het met die finale oorskryf gehelp. Met die vertaling van Onse vaders (Our fathers) kon sy nie so betrokke wees nie, aangesien sy op die einde was met die skryf van Tuisland. Haar redakteur by Penguin, Fourie Botha, het toe die finale redigering gedoen.

In Zuid-Afrika skryf Ingrid Glorie dat Tuisland nie sommer net "een thriller" is nie. "Het is een even prachtig als schrijnend getuigenis van de rijkdom en tragiek van de Boesmans en de bruinmense van Zuid-Afrika. Het boek vormt ook een aanklacht. Een aanklacht tegen de geschiedenis die van deze mensen opdrifsels in hun eigen land heeft gemaakt, en tegen een maatschappij die hen, met alle moderne middelen, nog altijd niet beschermen kan."

Vir Karin is dit baie moeilik om so in die openbare oog te wees. Sy verduidelik aan Ruda Landman dat sy ’n baie privaat persoon is. "Ek dink dit is moeilik en dit is ’n tweesnydende swaard altyd ook. Veral deesdae as jy met ..., in die medialandskap waarin ons beweeg, moet jy kan in die openbare oog wees, want so verkoop jy boeke. Die boekelandskap het verander. Jy weet dit is baie moeilik om uit te staan. En dis baie moeilik vir die uitgewers om kop bo water te hou. Jy weet jy moet saam smous aan die boeke. So dit is regtig ’n moeilike balans om te hou. En om so half te kan terugtrek in jouself in as jy, want dit is optredes wat jy moet hou vir die publisiteit rondom ’n boek en ja. Dis nie waarvoor jy oefen as jy sit in skryf nie, jy oefen nie vir om konsert te hou nie."

 Terwyl Karin al aan die skryf was aan Tuisland, kom die nuus dat Onse vaders twee pryse gewen het en dit het haar, soos sy aan Hanlie Retief vertel (Rapport, 10 Julie 2016), "totaal verlam. Dis daai ding: Nou't jy iets reggekry en mense wil hê jy moet die triek herhaal."

Sy het aan ’n algehele skrywersblok gely. Sy het probeer skryf, maar dit was so swak dat sy die manuskrip weggegooi het. Dan was daar nog die nuwe uitgewers se sperdatum wat soos ’n swaard oor haar kop gehang het.

"Ek is toe vir ’n week na ’n silent retreat. Nogal ongemaklik in die begin, want niemand praat met niemand nie. Maar hoe stiller dit rondom jou raak, hoe stiller raak jy self, en hoe oper raak jy vir die groter heelal. Die Boeddhiste het die beeld van ’n lotusblom wat in die modder oopgaan, en dis regtigwaar wat met jou gebeur. Ek het probeer om minstens een keer ’n dag stiltetyd te hê. Ek't altyd baie angs gehad. Vir enige blerrie ding. En dié stilword kry my daardeur, want dit raak ’n konstante in jou lewe. ’n Plek waar jy voel dis orraait. Die vrees sal nooit heeltemal weggaan nie, maar dit het ’n ander dimensie gekry, ek's nie meer vasgevang daarin nie. En toe skryf ek Tuisland klaar.

"Ek dink op die ou einde het ek by ’n groter waardering van alles uitgekom. Van die lewe. Juis oor die vervlietendheid daarvan. Absoluut. Jy kan aan niks vashou nie."

Publikasies

Publikasie

Plaasmoord

Publikasiedatum

  • 2009
  • 2010

ISBN

9780798151160 (sb)

Uitgewers

Human & Rousseau

Literêre vorm

Misdaadfiksie

Pryse toegeken

  • UJ-debuutprys vir letterkunde
  • M-Net-prys vir mees verfilmbare teks

Vertalings

  • Engels 2014 deur Maya Flower en Isobel Dixon
  • Nederlands
  • Frans
  • Duits

Resensies en besprekings beskikbaar op die internet

 

Publikasie

Onse vaders

Publikasiedatum

2012

ISBN

9780798158237 (sb)

Uitgewers

Kaapstad: Human & Rousseau

Literêre vorm

Misdaadfiksie

Pryse toegeken

  • M-Net-filmprys
  • ATKV-Prosaprys

Vertalings

  • Engels
  • Duits

Resensies en besprekings beskikbaar op die internet

 

Publikasie

Tuisland

Publikasiedatum

2016

ISBN

9781415206935 (sb)

Uitgewers

Kaapstad: Penguin Random House

Literêre vorm

Misdaadfiksie

Pryse toegeken

Geen

Vertalings

Geen

Resensies en besprekings beskikbaar op die internet

Artikels oor Karin Brynard beskikbaar op die internet

Artikels deur Karin Brynard beskikbaar op die internet

Bronne

  • Karin Brynard self. Baie dankie aan haar vir haar bydrae en vriendelike terugvoering op my vrae.
  • Knipseldiens van die Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum

Die opsteller vra om verskoning dat van die skakels nie tans kan oopmaak nie, maar Media24 se koerantargief is op die oomblik nie toeganklik nie.

 

• Erkenning word hiermee gegee aan die Nasionale Afrikaanse Letterkundige Museum en Navorsingsentrum in Bloemfontein – NALN – vir die beskikbaarstelling van hul bronne en hulp van hul personeel vir doeleindes van die ATKV-Skrywersalbum.

 

The post Karin Brynard (1957–) appeared first on LitNet.

South African Literary Awards 2016: The winners

$
0
0

The winners of this year’s South African Literary Awards (SALAs) have been announced. Here is a full list of the winners:

Posthumous Literary Awards:

TT Cloete, for his body of work
Chris van Wyk, for his body of work

Poetry Awards:

Gilbert Gibson, Vry
Arja Salafranca, Beyond Touch

Nadine Gordimer Short Story Award:

Sandra Hill, Unsettled and Other Stories

Literary Translators Award:

Leon de Kock & Karin Schimke, Flame in the Snow: The Love Letters of Andre Brink & Ingrid Jonker

Lifetime Achievement Literary Awards:

Ingrid Winterbach, for her body of work
Johan Lenake, for his body of work

K Sello Duiker Memorial Literary Awards:

Willem Anker, Buys
Panashe Chigumadzi, Sweet Medicine

First-time Published Author Award:

Francois Smith, Kamphoer
Jacob Dlamini, Askari

Chairperson’s Award:

Gcina Mhlophe, for her body of work

The post South African Literary Awards 2016: The winners appeared first on LitNet.


LitNet: Dis Trump

Tromp-op

$
0
0

Ek sou myself seker teleurstel indien ek nie ook ’n eier te lê het oor die gewaarwording dat die verhoor van die gebede vir reën in die Transvaal by verre, in vergelyking met die soveelste dag van Trump-histerie op ons sosiale- en nuusnetwerke, ondergeskikte nuuswaardigheid is nie. Derhalwe is dit dan gepas om te laat waai met…. Hendruk-en-daar-lê-die-eier!

Vanoggend op die blougesig foto-, staaltjies- en pronkblad vra ’n denkende vriendin dat ons saamkykers, woorde van betekenis wat met ’n “Z” begin moet deel. Soos dit die geleerdes onder ons betaam, was die Woordeboek van die Afrikaanse taal nader gepluk en het die deelnemers aan die insetsel elke denkbare Z-woord gedeel; Zombie, Zulu, enzovoortz, maar ’n ander, ’n fiktiewe Z-woord, het by my mengelmoes gedagtes kom vasskop: Zorro!

As jy nog nie een van die nuwerige Zorro-flieks met Antonio Banderas en die maak-my-knieg-klei Catherine Zeta Jones gesien het nie, dan sal jy jou gedagtes moet terugdruk na die swart-en-wit strokiesverhaalboekies of iets soortgelyks uit die dae toe mans hul hare gekam en hul baarde ge-olie het en indien dit steeds nie werk nie, stap uit op straat en vra vir iemand om jou te vertel wie en wat Zorro was; want almal, veral die Meksikane, het in hierdie dae ’n held nodig!

Lank-lank gelede het die uwe ’n skryfgedagte neergetik wat juis hierdie onderwerp aangeraak het en tydens ’n skielike terugflits, het ek besef dat dít juis die rede kan wees dat mense in ander lande (lees ontwikkelde ) leierskapkeuses maak wat ontleders van statistieke en patrone se gevolgtrekkings bespotlik kan maak …
Op die ou Radio Suid-Afrika was daar in die sewentigs en selfs ’n bietjie later, ’n middagverhaal met “Staal Burger”. Die verhaal het die parmantige politieke booswigte van die tyd, by name van Fideljy Kastrol, Vasvat Arrarat, Moegman Kadaffi en ander, op ’n gereelde basis en met die ondersteuning van geheime agent K.O.O.S, goed vasgevat.

Op die groot wit doek in destydse Bellville se Mini-Cine, kon jy twee flieke oor die middag-uur vir 75sent kyk. Die een fliek was amper sonder uitsondering ’n James Bond-prent. Die slegte ouens was altyd met die Russiese KGB, Oos-Duitsers of sulke gesketsde misdadigers en gevare vir die mensdom deurmekaar. Die goeie ouen(s) was Britte - 007. Behalwe natuurlik die een ou, “Felix Leiter”, die Amerikaanse CIA geheime agent wie dan-en-wan vir James moes help. In kort, die goeie ouens was goed en die slegte ouens was sleg en almal het geweet wie is wie. Beide hierdie herinneringsvlugte is dalk verwyderd van die werklikheid, of dan ten minste ’n growwe oordrywing daarvan, maar ongeag, was daar tog aanklank by die wêreld soos ons dit toe geken het.
Maar, toe kom Bonnie Tyler se destydse liedjie by die grysstof kuier, “ Holding out for a hero”, en as die puriste my sal verskoon, was die eerste strofe iets soos: “ Where have all the good men gone and where are all the gods?”
en weer…

”Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?”

En die antwoord (nie die ink-besmeerde rappers nie), loop my net daar trompop: Terwyl die kwansuise egte politieke figure die bevryding van vreemde lande se volke beïnvloed, vloei die teenstandersbloed steeds, is die armes steeds arm, die rykes beskerm en veilig en ’n klomp ander in grafte of spoedig op pad soontoe.

Die Weste se naam- en gesiglose “helde” het gekom en meestal gegaan. Daar is nie meer ’n James Bond of ’n Staal Burger nie; daar is nie meer leiers wat opstaan en hul waardes proklameer nie (ongeag of dit sin maak of nie; of dit korrup of veredel is nie) want die “goeie politieke grond” het die norm in ontwikkelde volke se kiesafdelings geword. Gematigde politici met ’n beredeneerde siening oor sekere landsgoeters, maar met stilswye oor ander. Amper soos die weer; die son sal skyn in Bloemfontein, maar elders sal dit reën.
Net tot onlangs toe.

Sommige van die kiesers, in der waarheid die meerderheid, het hul sluimerende soeke na hul Amerikaanse “politieke Staal Burger” in ’n Tromp-oplossing gevind, want hier is nou ’n kandidaat wat ten spyte van sy raserige bekendheid en berugtheid as sakemagnaat, eiendomsontwikkelaar, insolvensie-oorwinnaar en vrouejagter, die gespot oor sy koddige haarstyl met ’n glimlag kan afmaak, die webblaaie vol Trump-grappe vir hul gratis publisiteit bedank en terselfdertyd, die openlike afkeur van plaaslike pers en wêreldwye televisie met Trevor Noah, van die politieke verhoog afvee!

Die Afrikaan, ironies genoeg, se dae in die Withuis is vir eers getel en die feministe sal nog ’n termyn of dalk twee moet wag om ’n kandidaat se hakskoene in die weelderige mat van “Lugmag Een” te laat trap. Van die ander minderheidsgroepies en die manne met die Tequila in die hande, praat ons nie vandag nie.

Die begin van ’n nuwe onbekende era, wat ander eise gaan stel, is 2017 se voorland. Eise wat die Weste kan probeer systap, maar ongelukkig nie onbepaald sal kan vermy nie, eise wat in die toekoms die hand mag byt, wat dit gister gevoed het.

Ek weet nie of Bonnie op ’n vreemde manier reg was en of sy dalk iemand in gedagte gehad het toe sy “Holding out for a Hero” gesing het nie, maar moontlik is dit steeds die beste uitweg, want die keersy is nogal skrikwekkend, soos die politieke ontleders en voorspellers so pas gesien het.

Moontlik is dit hierdie oorhaastigheid wat uit keelvolheid gebore word, wat Pink Floyd deur die tweede vers van hul lied juis wou voorkom; die uiteindelikheid dat mense regtig moeg vir regeringsbeheer raak, ’n keelvolheid wat tot stakings en ander gewelddadige gebeure lei ...

“Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.”

The post Tromp-op appeared first on LitNet.

Beskikbare hulp

$
0
0
Met groot ywer versamel verstandige mense kennis wat almal kan benut, maar die meeste is nog te toe om dit te weet.
 
CM

The post Beskikbare hulp appeared first on LitNet.

Boekresensie: Die Engelsman in my slaai deur Dihanna Taute

$
0
0

engelsmaninmyslaai280

Die Engelsman in my slaai
Dihanna Taute
Uitgewer: Human & Rousseau
ISBN: 9780798171908

In hierdie opvolgboek van Dihanna Taute se tienerromansereeks ken tienerlesers (waarskynlik veral meisies) seker al vir Lehandi. In die vorige boek Ek en Prins Donkerkuif was Lehandi in Pretoria en nou moet sy teen haar sin in haar gr 11-skooljaar saam met haar ma Welkom toe trek en onwillig in ’n vreemde dorp, by ’n nuwe skool en onbekende leerlinge aanpas.

So word sy gedompel in nuwe situasies en uitdagings, dit alles om naby aan haar pa die advokaat te wees, wat saam met sy flooze in Bloemfontein woon en nou ’n babasussie vir Lehandi gee. Gelukkig maak sy gou vriende, hoewel ’n vyand ook om die hoek loer: Priscilla van Breda (oftewel Pris-die-Vlak-Vis volgens Lehandi).

Gou leer ons die manlike deelnemers aan al Lehandi se liefdesintriges ken: Peyton le Roux die nerd, by wie Lehandi veilig voel en met wie sy gou goeie vriende word en hulle mekaar uit talle moeilike situasies te hulp snel. Dan is daar Drayke Hunter, die prins met die donker kuif wat Lehandi in Pretoria leer ken het en met wie sy nou ’n langafstandverhouding het wat nie werk nie. Natuurlik ook Garth Johnson, die Engelsman wat met sy vleiende woorde, warm stem en superseegroenoë haar laat swymel en aanhoudend in sy magic spell laat beland (bl 3).

Die omslag trek reeds die aandag en ons sien liefdeshartjies oral, met ’n verbaasde Lehandi en die geheimsinnige en aantreklike Engelsman. Op die agterblad is Cupido besig om direk na die twee jongmense wat op die voorblad rug-aan-rug staan te skiet, en ’n soen wys dat hier iets gaan gebeur in die storie. ’n Verhaal wat elke tienermeisie se hart sal roer ... Tog sluit die foto dalk dadelik Afrikaanse lesers wat nie wit is nie, uit, wat jammer is.

Die Engelsman in my slaai bied ’n redelik gebalanseerde uitbeelding van tieners in ’n dubbelmediumskool, waarin daar Engelse en Afrikaanse leerders is tussen wie daar duidelik nie slegte gevoelens is nie, wat my as kritiese leser laat wonder of dit ’n realistiese prentjie van die hedendaagse dorpie Welkom in die Vrystaat is.

Die afwesigheid van leerders wat nie wit is nie, laat dit duidelik blyk dat hierdie verhaal ’n tienerromanse is wat nie worstel met politiek, rassestereotipes en omgewingsvraagstukke nie. Tog is daar ander voorbeelde van eietydse kulturele neigings en tendense wat as intertekste die konteks van die storie outentiek maak: tienersleng, SMS-taal, elektroniese toebehore (selfone, iPods en rekenaarspeletjies soos Xbox en Halo), bekende liedjies deur die Britse popgroep Tears for fears en die Amerikaanse sanger Adam Levine, kledingstukke (Puma T-shirt, Adidas-sneakers) wat die lewe en modes van tieners kenmerk. Ook tienerhelde van hierdie dekade, Ariana Grande (Amerikaanse sanger en aktrise), en Louis Tomlinson (popsanger en akteur).

Die ruimtes in die storie is die skool en die meenthuis waarin Lehandi en haar ma woon, maar dit is veral Lehandi se binnelandskap met haar waarnemings en gevolgtrekkings wat oorheers. Dit word verbeeld met die eerstepersoonsvertelling waarin die leser Lehandi se gedagtes en gevoelens in die een na die ander penarie deur middel van innerlike dialoog leer ken. Hiermee sal enige tienerleser kan identifiseer. Op hierdie manier raak die skrywer weer eens op ’n gemaklike wyse tipiese kwessies aan waarmee tieners vandag gekonfronteer word [1].

Met taalgebruik waarmee die skrywer haar karakters en situasies vernuftig teken, staan sy haar plek vol in hierdie genre van tienerromanse. Kostelik is Lehani se ouma se woorde wat telkens in Lehani se gedagtes opkom wanneer sy iets of iemand waarneem: “My ouma Hanna sou gesê het daai girl [Priscilla] is goedkoper as ’n glas water” (bl 4); “Die kamer is so klein, hulle moes die meubels teen die mure verf” (bl 30).

Daar is verrassende vergelykings waarmee die hoofkarakter haar gevoelens en gedagtes verwoord: Haar ma se misnoeë met die onkruid in Lehandi se taaltuin (bl 31); haar vriendin se raad “[n]iks werk so goed vir ’n oop wond soos ’n hot hunk van ’n pleister nie” wat vir Lehandi moet troos nadat haar verhouding met Drayke misluk het (bl 40); Priscilla is “so toe soos ’n plastiekpop se poepgaatjie” (bl 58). Ook ’n paar interessante beskrywings van mense in haar lewe, byvoorbeeld haar vriendin Megan het ’n “vlegsel en minder takt as ’n bramaan op steroids” (bl 38); “[d]ie Vis gluur my tartend aan, haar baberbek is op ’n plooi getrek” (bl 4).

Dihanna Taute het gedebuteer met hierdie trilogie wat draai om Lehandi se lewe – die derde boek, Die blonde bom, is blykbaar eersdaags op die rakke. Die skrywer is ook besig met ’n volwasse roman en ’n tienerroman. Dit is duidelik dat sy nie tekort aan idees en skryftalent het nie, ook dat sy “nie skrywersblok kry nie” (skrywer se eie woorde) [2]. Verder het sy ’n op-die-pols-aanvoeling vir wat in jong gemoedere aangaan [3].

Die skrywer integreer in haar stories baie van haar eie tienerervarings wat sy kunstig verbeeld in fiktiewe situasies. Hiermee laat sy dit duidelik en tog subtiel blyk wat haar eie siening van die konflik, drama en swaarkry in ’n mens se lewe is wanneer dit voel of die son nie weer gaan skyn nie: “’n Mens sit dit eenvoudig agter jou en gaan aan met jou lewe” [4] Tog is hierdie motto van haar nooit prekerig nie en lesers raak deel van die hoofkarakter se lewe met tipiese tienersituasies, baie humor in drama en intriges wat eie is aan ’n hoërskool en waardeur tieners emosioneel moet groei te midde van hulle rebelsheid in enkelouersituasies.

Die Engelsman in my slaai is ’n prettige tienerromanse vir meisies. Die hoofstukke is kort en dit maak die lees van die boek baie maklik. Dit raak maatskaplike kwessies loslit aan sonder om daarin verstrik te raak of dit melodramaties aan te bied.

[1] http://www.sarie.com/lewe-liefdes/boeke/haar-eie-tienerevarings-deel-van-haar-storie/

[2] http://www.hoezit.co.za/die-engelsman-in-my-slaai/

[3] http://www.litnet.co.za/boekresensie-ek-en-prins-donkerkuif-deur-dihanna-taute/

[4] http://puku.co.za/News/12161/PUKU-gesels-met-debuutskrywer-Dihanna-Taute

 

Foto van Dihanna Taute: Facebook

The post Boekresensie: Die Engelsman in my slaai deur Dihanna Taute appeared first on LitNet.

Amerikaanse verkiesing

$
0
0

Die groot verkiesing het gekom en gegaan. Almal was opgewerk en het na die skouspel uitgesien. Maande het almal bespiegel en redekawel oor wie die wenner gaan wees. Die Amerikaanse mediamasjien het in rat gekom en begin met hul subtiele beïnvloeding.

Ek het dele van die eerste debat gesien. Wat vir my opvallend was dat Trump op die vraagstukke/probleme konsentreer het. Hy het Clinton laat verdag lyk oor die foute wat die Demokrate tydens hul bewind gemaak het. Clinton daarenteen kon nie Trump op sy politieke mislukkings verdag laat lyk nie want hy het nie 'n politieke agtergrond of CV gehad nie. Trump dink ek het Clinton toe skietgoed gegee en die uitlatings oor ras, geslag en vreemdelinge gemaak. Clinton kry toe die "bewyse" van die uitlatings wat hy oor vroumense gemaak het. Hy het dit heel moontlik gedoen, weet nie. Al wat ek gesien en hoor het, was die bus waarin hulle sou gery het en Trump wat die uitlatings maak. Laat dit daar. Clinton kry ammunisie. Ek het Trump sien verskoning aanteken oor die uitlatings en aanbeweeg. Die wêreld gons toe nog aan daaroor. 'n Hele week word aan die storie gewy.

Die tweede en derde debatte het gevolg, dit het feller geraak. Meer op die persoon af.

Clinton het haar landgenote onderskat. Die mense en nie net die Amerikaners nie, is keelvol vir die tipe regeringsbewind. Wat het dit die Amerikaners in die afgelope Demokratiese bewindstermyn gebaat? Hulle is slegter af. Trump is 'n besigheidsman. Ek kan nie sê of hy 'n goeie of slegte een is nie, maar wat hy het en bereik het kan seker daarvan getuig. Die mense het gestem en die VSA het 'n nuwe president. Clinton dink ek het geweet sy gaan verloor en ek glo dat sy nie juis gronde gehad om Trump te diskrediteer nie. Die Demokrate het gedink om die man in stede van die bal te speel gaan vrugte afwerp, maar helaas, hulle het in die hek geduik.

Ek het gereeld na die Afrikaanse intekenkanaal se kenners se opinies oor die skouspel gekyk. Daar is van die kenners wat openlik vyandig en neerhalend van Trump gepraat het. Daar het 'n kenner van die M&G voorspellings en aanvalle teen Trump gemaak dat ek gedink het hy is persoonlik deur Trump te na gekom soos hy te kere gegaan het. Om na die tyd jou te verlustig is altyd lekker. Ek verlustig my in die eier wat in die media se gesigte ontplof het.

Daar is Europese lande wat die VSA se rigting gaan volg. Hou die Nederlanders, Duitsers en Franse dop. Die stille meerderheid is keelvol vir die lieplappers, plakkers en saamryers van die wêreld. Die onwettiges beset lande en ontneem geleenthede van die burgers van die land.

Ek is nuuskierig oor wat die volgende vier jaar gaan gebeur. Ek dink Trump gaan as een van die groot staatsmanne van die VSA onthou word.

Tyd sal leer.

The post Amerikaanse verkiesing appeared first on LitNet.

Gee jou hart vir Richmond

$
0
0

Die N1 loop met 'n boog styf teenaan die dorp verby. In hierdie kromming lê die dorp Richmond. Maklik bereikbaar uit die noorde én die suide.

Tien jaar gelede het Darryl David die Bookbedonnerd-fees op Richmond in die Noord-Kaap van stapel gestuur en vanjaar het die dorp en fees mank gegaan aan sy afwesigheid. Maar danksy selfone en skootrekenaars en die internet kon hy nogtans vanuit sy siekbed die fees bestuur.

Maar daar was nog 'n vlieg in die salf: die protesaksies op kampusse wat daartoe gelei het dat talle genooide sprekers die een na die ander moes onttrek.

Dit het gelei tot verskeie probleme met die program. Nietemin het die getroue gehoor en entoesiastiese sprekers op die boekedorp toegesak.

Ek het my bedenkinge gehad toe ek laat Donderdagmiddag opdaag en teen die aand deur die dorp ry op soek na 'n eetplek. Donker strate, toegegrendelde huise. Maar daar was lig en 'n wyd-oop voordeur en mense wat by klein tafeltjies op 'n stoep sit. Dié plek leer ek oor die naweek goed ken. Peter Baker se Supperclub wat ontwaak wanneer boekfeeste die dorp binneval.

Anders as vorige jare, veral verlede jaar s'n, kom die fees taamlik afgeskaal voor sonder die formidabele teenwoordigheid van Darryl David, wie se naam soos 'n naelstring deur die dorp loop.

Maar nietemin.

Vrydagoggend ry ek weer deur die strate op soek na iets om te eet, want die bed-en-ontbytplek waar ek bly, bedien nie ontbyt nie. Daar is 'n reusebeeld van 'n muis op die sypaadjie naby die biblioteek waar die feesgesprekke gehou word. Ek stap by Vetmuis Plaaskombuis in. Binne verkoop hulle beskuite en konfyte. Daar is ook gedekte tafels in die koel agtertuin. 'n Mooi jong vrou kom neem my bestelling. Sy kyk my so en sê “Vir jou ken ek.” Nee wat, skud ek my kop, ek dink nie so nie. Die koffie is heerlik en die ontbyt word keurig voorgesit. Later kom loer sy weer. Dié keer klap sy haar vingers. Paarl Girls’ High! Jy het vir my skoolgehou. My naam is Janine, ek was hoofmeisie in 2001.

Lafenis in Vetmuis Plaaskombuis se koel agtertuin

Ek eet en gesels so lekker dat ek die eerste sessie van die oggend misloop, maar is gelukkig betyds vir Gilbert Gibson se praatjie. 'n Dokter wat kan dig. Hy ontleed sy "Oogensilopedie" aan die hand van gedigte uit die bundel. Dis nie die oog wat kan sien nie, sê hy, dis die brein.

Sy boek Flat/White – Confessions of an Expat het niks met koffie te doen nie, vertel Ted Botha. Hy wou nie 'n Suid-Afrikaner in New York wees nie, sê hy, maar hy kon nie daarvan wegkom nie – “South Africanness follows you around.” Dit is ook net Suid-Afrikaners wat vir ekspats vra hoekom het hulle teruggekom. “South Africans do themselves a disservice,” meen hy.

Wat is dit wat jou identiteit vorm? vra hy homself. “The difficulty to relate to people around you, the different sense of humour and irony. Americans don't understand that.” Identiteit is gekoppel aan kos, taal, die Karoo wat die aarde, Afrika, simboliseer.

Tydens die teepouse, klaar tee gedrink, sit ek buite op die stoep, my oë op die massiewe, pragtige kerkgebou oorkant die straat. Bakkies kom stop met dieselgromme in die straat voor die kerk. Wit tafeldoeke word uitgeskud en op lang tafels in die groen tuin neergevly vir die basaar. Mense kom en gaan. Stalletjies verrys.

Maar daar is nog 'n tafereel. Dit speel die hele naweek buite die deure en die hekke in die straat af. 'n Ou man geklee in 'n ANC-T-hemp en 'n verslonste langbroek. Bakhand van die een na die ander wat verby hom swenk. 'n Ent weg van hom, soos 'n teenpool, nog 'n ou man. Netjiese blou jeans, DA-hempie onder 'n waardige ligte baadjie, hoed op die kop, leun op 'n kierie. Nie bakhand nie, maar soek sy teikens tydsaam uit, stap glimlaggend nader en praat saggies met diegene wat tog stilstaan om te luister.

En tussen hierdie twee ou mans volg klein kindertjies hulle voorbeeld. Ek werk vir my geld, sê 'n vrou vir die ANC-T-hemp en klim in haar kar.

Gilbert Gibson jaag in sy bakkie die straat af, die dorp uit.

Ek is nog hier is die titel van Irene Fischer se boek oor haar lang en moeisame reis ná 'n grusame motorongeluk. Jy luister na hierdie formidabele vrou en ál jou probleme gly van jou af. Jy hét nie probleme nie, daar is níks wat jou pla nie. Irene Fisher leer ons wat “hemiplegic” beteken. Ons kry haar nie jammer nie. Sy leer ons dat die mens sterk is, dat die menslike gees die impak van vier olifante op jou motor en jou lyf kan oorkom.

Saterdagoggend. Ek eet nie ontbyt nie, want die senuwees pla. Terwyl ek voor staan en oor my boek praat, sien ek een van die mans in die gehoor sit skuinsgedraai in sy stoel en blaai deur 'n lywige boek wat hy uit die boekrak langs hom gehaal het.

Juliana Coetzer staan uit in die gehoor met haar glimlag en treffende voorkoms. Mens hou jou hart vas terwyl sy praat oor die siekte wat haar dogter, Anneke, opgedoen het. In Bloedvreemd skryf sy eerlik en sy praat net so openhartig, maak nie saak watter vrae na haar gegooi word nie.

Tee en koffie word langsaan bedien. Ek is rasend honger. 'n Lang tafel op die sypaadjie, wit tafeldoek lig wapperend in die wind. Swierige staander met soet en sout eetgoedjies . 'n Vrou roep my nader, ons klink teekoppies. Ons praat verder oor haar vraag vroeër: Vir wie het jy hierdie boek geskryf? Vir myself, het ek gesê, maar ek glo dat die boek haar eie lesers vind. Sy en haar man is familie van Wilna Matthee, 'n oudkollega by Monitor, wat pas haar laaste program uitgesaai het. Wilna stuur groete, sê die man. Hulle koop my boek en ek skryf vir Wilna 'n mooi boodskap voorin.

En dan was daar Willem Anker en daar was Nathan Trantraal. Diep denkers wat min praat en baie rook.

Peter Barry, die ersatz-sameroeper, sit moedig deur die Afrikaanse gesprekke en voorlesings. Toe hy Ronelda Kamfer aankondig met: “And now it's time for some soothing poetry”, bars die gehoor uit van die lag. Ons ken Kamfer en Trantraal se gedigte: daar is niks strelends daaraan nie – hulle ontstig en ontstem. En Seymour staan in die gangetjie tussen die stoele met haar pa se kamera in die hand, kiek dán haar pa terwyl hy sy gedigte voorlees, dán haar ma wanneer dit haar beurt is.

Ek wens ek kon al hierdie woorde in hierdie vertrek in my hande opvang en buite in die straat gaan uitdeel. In die kinderhande wat so bakhand staan. Woorde wat sê: ek sien jou raak, ek hou jou vas, neem, dit is my liggaam. Ek wens ons kon die deure óópgooi.

Willem Anker, Nathan Trantraal en Ronelda Kamfer; in die voorgrond is Seymour Trantraal in gesprek met Christine Truter

John Cameron-Dow was ook daar met sy FW de Klerk-biografie.

Maar die hoogtepunt van die dag was John Matisonn. Dit was sy stem, sy “presence” en sy robuuste aanbieding wat die aandag gesteel het. En ja, sy boek: God, Spies and Lies.

Toe Jacob Zuma destyds op Robbeneiland aankom, kon hy nie lees en skryf nie. Dit was Dikgang Moseneke en Ibrahim Ibrahim wat hom geleer het. En kyk wat het hy met Moseneke gedoen, skerts Matisonn. Hy sê sy boek fokus veral op die verhouding tussen politici en joernaliste, daardie verhouding wat so tússen die reëls bestaan het. Hy het vroeër vanoggend in hierdie selfde biblioteek waar ons sit, 'n boek oor die Franse Revolusie uit die rak gehaal en daarin geblaai. Kom toe op die volgende stelling af, wat by hom resoneer en waarby sy tema aanklank vind: Die Franse Revolusie het ontvlam toe die koning se geld opgeraak het.

Hy gee pittige one-liners – ek moet vinnig skryf om by te hou.

“What changed the equation in South Africa? In 1985 New York bankers pulled the plug on South Africa. South Africa has changed in waves, it now needs leaders who will count in the future.”

En die volgende (moontlike?) golf van verandering?

“The demise of the ANC could lead to the rise of South Africa,” sluit Matisonn af.

John Matisonn

Die laaste aand word ons by die Supperclub trakteer. Ek deel 'n tafel met Juliana Coetzer en haar sjarmante man. Die groot verskil tussen hierdie fees en die meeste ander, sê sy, is geleenthede soos hierdie ete en die teetafel op die sypaadjie. Die hele naweek kan almal saamkuier, gesels, vriendskappe smee. Skrywers en skrywers. Skrywers en lesers.

Die volgende oggend verlaat ek Richmond terwyl die dorp nog slaap.

Spitsverkeer na afloop van die Boekbedonnerd fees

Dankie Richmond, dankie Noord-Kaap, dankie Darryl David. Vir die stilte, die mense, die vriendskap. Nou kan ek sewe uur lank radio luister en die musiek so hard draai soos ek wil. Maar die logge vragmotors wat mekaar steeks verbygaan, sluimer en slaap nie. Die rit huis toe verg al my aandag.

 

Foto's en teks deur Valda Jansen

The post Gee jou hart vir Richmond appeared first on LitNet.

Graad 4-wiskundevraestel en -memorandum (November)


Pass 'ie torch aan

$
0
0

Die ATKV-tak op Atlantis het besluit om twaalf vroue as fakkeldraers te vereer. Hierdie vroue is pioniers. Hulle is bakens, elkeen dra hulle eie lig na die donkerste dele van die gemeenskap.

Die gemeenkap hoop om hiermee ook ’n jonger generasie aan te moedig om diensbaar te wees. Dit is ’n dankie dié, maar dit is ook ’n pleidooi, in die taal van Atlantis: “Asseblief, pass ‘ie torch aan.”


Rachael Watson

Rachael Watson is ’n passievolle radio-omroeper wat ook baie doen om jonger mense op te lei en geleenthede in die uitsaaiwese te bied.

16-08-05-atlantis-a5301

Rachael Watson (gebore Visser) is die vyfde van agt kinders. Sy het in Bishop Lavis in Kaapstad grootgeword. Haar pa sterf toe Rachel net nege jaar oud was. Hy was maar 40. Haar ma was ’n huishulp. Rachel moes op 14 die skool verlaat en gaan werk om die pot aan die kook te hou. Toe sy 19 was, is hul huis deur ’n brand vernietig. Hulle kon eers 12 later jaar weer in ’n ordentlike huis intrek.

Sy is in 1985 getroud.

Die egpaar het hulle in Atlantis gaan vestig.

In 1986 word sy by Ensign Clothing, waar sy toe gewerk het, aangestel as die leier van ’n vakbond in die klerebedryf. Sy het in die aande, ná werk, haar kennis oor die vakbondwese verbreed en het hard gewerk om haar Engels te verbeter. Omdat sy in die openbaar moes optree, het sy gereeld voor die spieël geoefen. Sy was ook die kaptein van die fabriek se netbalspan.

In 2006 raak sy betrokke by die samestelling van die boek Labour Pains for the Nation: Eight women workers tell their stories, wat later met die Labour Media Award bekroon is.

In 2007 sluit sy aan by die gemeenskapsradiostasie Radio Atlantis. Van toe af was daar geen keer aan haar nie.

Sy dien die gemeenskap deur met passie en toewyding aan die stasie se nuus- en programinhoud te werk. Die stasie se groei help hulle deesdae om ook aan jongmense blootstelling te gee aan die uitsaaimedia en die joernalistiek, en een van die toenmalige vrywilligers werk nou voltyds by RSG.

Rachael glo ’n mens moet hard werk om bo uit te kom en sal altyd ander aanmoedig om hul beste te lewer. Dié merkwaardige vrou is tans die voorsitter van Workers’ World Media Productions.

Sy is die ma van twee seuns.


Mary Tenggren

Mary Tenggren is ’n kranige tuinier wat nie net vir haarself nie, maar ook vir die gemeenskap baie geld insamel met haar vyf groen vingers.

16-08-05-atlantis-a5357

Mary Tenggren is ’n 60-jarige weduwee van Atlantis en ‘n moeder van vyf. Sy het meer as vyftien jaar gelede die helfte van haar hand verloor in ’n fratsongeluk by die fabriek waar sy gewerk het, maar het nie toegelaat dat dit haar onderkry nie.

In 2001 het sy met tuinbouprojekte begin en kon so haar liefde en passie vir die natuur gebruik om ’n inkomste vir haar gesin te genereer deur die kweek van blomme vir verskeie funksies, soos begrafnisse en skole se matriekafskeid. Mary se groen vingers het haar al verkeie toekennings besorg.

Toe sy ’n ruk gelede genader is om deel te word van die ATKV-tak in Atlantis se tuinbouprojek, het sy dadelik ingewillig. Dit sou aan haar die geleentheid bied om haar kennis van groentetuine uit te bou. Sy is altyd gereed vir nuwe uitdagings, maar noem dat sy niks plant voor sy nie behoorlik navorsing gedoen het nie, want sy wil nie geld, tyd en energie verkwis nie; dit wat sy plant, moet vir haar ’n inkomste inbring.

Mary het ’n al naskoolgroepie begin waar sy vir die jongspan die kuns van tuinbou leer en sy het onlangs ook op die perseel van ’n organisasie wat met gestremde mense werk, ’n lappie grond bekom wat sy vir haarself benut; in ruil daarvoor deel sy haar vaardigheid met die inwoners van die organisasie. Sy maak ook altyd ’n bydrae tot haar kerkbasaar deur plante uit haar tuin te skenk wat hulle kan verkoop. Wanneer bure of vriende verjaar, is sy altyd gereed met ietsie uit haar tuin.

Mary doen gereeld motiveringspraatjies vir ander vroue in die gemeenskap, en by die seniorburgerklub waarvan sy ’n lid is, moedig sy mense aan om hulle talente tot hul eie voordeel te gebruik.

Sy is dankbaar teenoor haar hemelse Vader vir die talent, ook dat sy nog diensbaar kan wees en vir niks hoef terug te staan nie, al het sy net vyf vingers.


Olivia Pharo

Olivia Pharo is die hoof van verpleging by die Wesfleur Hospitaal en bied elke Dinsdag die program Prontuit Gesond op Radio Atlantis aan.

16-08-31-atlantis-7107

Olivia Pharo is gebore in Ravensmead, Kaapstad, en woon al lank op Atlantis. Sy was by Saxon Sea Primêr in Atlantis op skool en het by Atlantis Sekondêr haar skoolloopbaan voltooi.

Ná sy ’n rukkie lank gewerk het, kon sy in 1990 gaan studeer in verpleegkunde by Tygerberg Hospitaal. Sy is in 1995 aangestel by Wesfleur Hospitaal in Atlantis, waar sy nou al nou al 21 jaar lank werk.

Die studiegogga wou haar nie los nie en sy het haar ingeskryf by die Universiteit Stellenbosch vir ’n gevorderde diploma in primêregesondheidsorg, wat sy cum laude geslaag het. Dié merkwaardige vrou staan tans aan die hoof van verpleging by Wesfleur Hospitaal. Sy mentor ook studente.

Olivia is lief vir haar gemeenskap en onderrig voortdurend kliënte oor verskeie gesondheidskwessies. Sy was ook betrokke by die oplei van minderbevoorregte mense om as tuisversorgers te kwalifiseer. Saam met ’n kollega het sy ook ’n tienerklub gestig waar die jongmense gehelp word met skoolwerk en die aanleer van vaardighede sodat hulle vrye tyd positief benut kan word. Vir kinders wat dwelms gebruik, is Olivia ook daar om die nodige verwysings moontlik te maak. Na ure skenk sy haar dienste aan diegene wat sukkel met ’n familielid wat sterwend is.

Olivia lees graag, luister na musiek en hou daarvan om tyd met haar gesin te spandeer. Sy is getroud en het twee seuns; haar oudste studeer rekeningkunde aan die Universiteit van die Wes-Kaap.

Elke Dinsdag bied sy die program Prontuit Gesond op Radio Atlantis aan.


Sillene Oppel

Sillene Oppel het in 2004 ’n fiets gekoop om fiks te bly. Sy het nou reeds tien Argus-fietsrenne en twee Comrades-wedlope voltooi.

16-08-31-atlantis-7091

Sillene Oppel is in Namakwaland gebore en getoë. As 24-jarige het sy ’n beter lewe in die Kaap gaan soek en het by die Tedelex-vervaardigingsaanleg in Atlantis ’n werk gekry. Daar was sy werksaam tot die maatskappy in 2010 finaal hul deure moes sluit. In November 2011 het sy weer by Oskava, wat skaapvelprodukte vervaardig, begin werk. Sy is tans die maatskappy se boekhouer en help ook met kantediens.

Soos haar kinders begin groot word het, was haar lyf nie meer so ferm soos sy dit wou hê nie. Selline het besluit om iets daaraan te doen. Sy koop toe in 2004 vir haar ’n fiets en het dadelik aan fietswedrenne begin deelneem. Aanvanklik het sy met die fiets werk toe gery vir oefening, maar het later ook die strate om haar huis “tot vervelens toe platgery”. In 2007 skryf sy haar in vir die Argus-fietstoer, ’n wedren van 109 km; teen 2016 het sy dié wedren reeds tien keer suksesvol voltooi.

Dit is egter nie al nie. In 2004 het haar oudste dogter vir Selline ingeskryf vir ’n staptog van 10 km. Selline se bene was baie seer ná die uitdaging, maar sy beskryf dit as ’n “absoluut fantastiese seer”. Die gevoel het haar laat uitsien na ’n volgende keer. Met die raad en motivering van ander atlete het sy met ’n nuwe geesdrif en ywer begin drafstap. Haar tye het verbeter – en toe was daar absoluut geen keer meer nie. Sy het van die 10 km na die halfmarathon beweeg. Toe sy dít kon doen, het sy ’n volle marathon (42 km) gehardloop. Steeds was dit nie genoeg nie en in 2010, op die rype ouderdom van 52, besluit sy om die Comrades-marathon (ongeveer 88 km} aan te durf.

Baie bang, en baie opgewonde, het sy aangetree. Toe, “met baie genade”, kon sy 11 uur en 13 minute later, lank voor die afsnytyd van 12 uur, ’n Comrades-medalje om haar nek hang. Sy beskryf dit as “die grootste oomblik in my lewe”. Die volgende jaar het sy dit weer reggekry en kon so die “back to back”-medalje, ’n eer vir ’n langafstandatleet, tot haar versmaling voeg.

Selline sê fietsry, en veral draf, hou soveel voordele in: dit bou karakter, hou jou liggaam in toom en jy smaak gereeld die vreugde van jou prestasies. Dit is nie maklik nie, maar enigiets wat ’n mens in die lewe wil bereik, vra absolute dissipline en deursettingsvermoë. Sy moedig deesdae mense aan om ook te begin draf, want, sê hierdie energieke gryskop, niemand het ’n verskoning nie. Bruce Fordyce, wat die Comrades nege keer gewen het, sê mos: “Enige mens wat kan stap, kan draf ook.”


Carol Muller

Carol Muller is ’n toegewyde onderwyseres wat al aan generasies van Atlantis se jongste leerders ’n toekoms bied.

16-08-05-atlantis-a5358

Carol Muller is in Port Elizabeth gebore as die oudste dogter van Freddie en Valerie Muller.

Toe sy maar vyf jaar oud was, het sy al geweet dat sy ’n onderwyseres wil word vir klein kindertjies en sy kon uiteindelik dié doelwit bereik deur haar ouers se ondersteuning en die genade van Bo. Sy hou nou al jare lank skool vir graad 1’s by Hermeslaan Primêr in Atlantis.

Waarom dié passie vir die kleintjies?

Carol sê dit is oor hulle baie sorg nodig het. Verwaarloosde en minderbevoorregte kinders het ’n spesiale plekkie in haar hart. Sy wil minderbevoorregte kinders help om op hul eie bene te staan en verantwoordelike volwassenes te word wat ’n positiewe bydrae tot die samelewing kan lewer, daarom droom sy daarvan om eendag ’n baie groot huis te bou waar sy sulke kinders onder haar vlerk kan neem.

Carol leef haar uit in haar beroep, want daar is sy op haar gelukkigste. Sy dra opsetlik gemaklike klere, soos ’n T-hemp of ’n woltrui, want, sê sy, sy wou net nooit ’n “upstairs juffrou” wees nie. Lief vir skoene is sy wel.

Mense beskryf haar as ’n goeie luisteraar en iemand wat baie gedissiplineerd is. Kinders vertel graag hoe lief hulle vir haar is, want sy luister na hulle. Dit bring die beste na vore in die jongspan, want sy glo in hul potensiaal.

Carol kook graag en hou daarvan om dinge sélf te doen; dan weet sy mos dit is reg, presies soos sý daarvan hou.

Haar motto is: Seëninge uit God se hand maak ons ryk; Sy liefde en genade is elke dag verniet.


Lenie Maya

Lenie Maya en haar man bedien al 14 jaar lank die gemeenskap op die gebied van MIV/Vigs-voorkoming en werk hard om die stigma rondom die pandemie te elimineer.

16-08-05-atlantis-a5316

Pastoor Lenie Maya is gebore in Knysna en was die oudste van vyf kinders.

Haar droom was om ’n onderwyser te word, maar sy het uiteindelik haar liefde vir mense uitgeleef toe sy haar man, pastoor Tom Maya, se visie gesteun het om ’n gemeenskapskerk, genaamd Power Ministry, te begin. Hulle bedien nou al vir 14 jaar die gemeenskap met gesondheidsorg en die voorkoming van Vigs. Hulle stel ook die kerk beskikbaar aan die Wesfleur Hospitaal om dienste aan die gemeenskap te lewer.

Lenie is een van die stigters van die Atlantis Integrale MIV- en Vigs-netwerk waar sy as vrywilliger begin werk het. Die organisasie bestaan nou al tien jaar en Lenie is tans die hoof uitvoerende beampte. Onder haar leiding is baie vrywilligers opgelei en hulle lewer dienste aan meer as 300 kliënte. Die netwerk neem ook deel aan kwartaallikse gemeenskapsdialoë om die stigma rondom die MIV-pandemie te elimineer.

Lenie het ook ’n mentor geword vir gebroke vroue en kinders. Van haar kliënte, wat alkoholverslaafdes was, werk nou saam met haar om ander te help. Daar was ook groot vreugde toe ’n weesdogtertjie wat deur Lenie onder hande geneem is, haar Boland-kleure in atletiek behaal het, al het talle mense nie veel hoop vir die kind gehad nie. Dit is die vreugde wat sy uit sulke prestasies put wat haar motiveer om aan te hou, want dit is nie altyd maklik om pastoor, ma, vrou, gemeenskapsleier en kampvegter vir gebroke mense te wees nie. Tog, met haar wysheid en die genade van God kan en wil sy nog baie gee.

Sy glo dat ’n belegging in mense jou grootste bate is, want só help jy bou aan ’n gesonde gemeenskap.

Lenie is die ma van vier kinders en agt kleinkinders.


Sylvia Losper

Sylvia Losper is ’n verpleegster wat reeds meer as 45 jaar in die diens van Atlantis staan; op 76-jarige ouderdom dink sy nog nie aan uittree nie.

16-08-05-atlantis-a5309

Sylvia Wilhelmina Losper het in die Transkei grootgeword en wou nog altyd ’n verpleegster word. Haar droom is bewaarheid toe sy by die Coronation College in Johannesburg kon aanmeld vir opleiding.

In 1985 het sy op Atlantis kom woon en het lief geword vir die dorp en sy mense. Sylvia was deel van ’n groep verpleegsters wat skool- en huisbesoeke gedoen het in Mamre en Atlantis.

Sylvia is drie tale magtig: Engels, Afrikaans en Xhosa. Haar talle Xhosa-sprekende kliënte in Witsand, ’n gebied naby Atlantis, is altyd dankbaar dat sy hul taal kan so vlot praat.

 In 2001 het sy haar eie praktyk begin en later, toe die werkslading te veel word, ’n vennoot ingekry, want daar is ’n groot aanvraag na haar dienste. Sy het nog ’n goeie verhouding met Wesfleur Hospitaal, waar sy voorheen gewerk het, en verwys soms ernstige gevalle soontoe. Sy bedien tot 70 kliënte per dag.

Sy beskou haarself as ’n instrument in God se hand en vra altyd sy leiding voor sy ’n diagnose maak; dit maak dat sy soms in vreemde situasies kan help. Sy onthou nog ’n mismoedige mamma met ’n huilende kindjie wat haar spreekkamer besoek het. Die ma was al raadop. Toe Sylvia die kleintjie se skoene uittrek, is die probleem opgelos; die skoene was te klein en het die dogtertjie seergemaak.

Sylvia Losper is al vir 45 jaar in diens van Atlantis. Sy sê sy wou nog nooit iets anders doen nie en op 76-jarige ouderdom dink sy nog nie aan uittree nie; sy wil praktiseer tot die Vader haar kom haal.

Al is sy soms deur moeilike tye, is opgee nie ’n opsie nie. In haar vrye tyd lees sy graag. Verder doen sy naaldwerk en help dikwels met die maak van skoolsweetpakke.


Christine Lewis

Christine Lewis is ’n afgetrede maatskaplike werker wat nog elke dag betrokke is by bejaardesorg en verantwoordelik is vir vyf seniorklubs in Atlantis en Pella.

16-08-05-atlantis-a5336

Christine Lewis is oorspronklik van Kensington en het aan Windermere Hoërskool gematrikuleer. In 1982 kwalifiseer sy as maatskaplike werker. Haar liefde vir ander het sy gekry van haar ma, wat altyd loseerders ingeneem het. Christine se pa is oorlede toe sy maar 15 jaar oud was.

Sy het haar werk by die diakonale dienste in Elsiesrivier begin. Van daar is sy na die ACVV se kantore in Mitchells Plain. In 1986 het sy as maatskaplike werker by Avondale in Atlantis begin werk, waar sy gevallewerk, groepwerk en gemeenskapswerk gedoen het. Atlantis vorm deel van die Kaapse metropool, so die vasbytvrou werk nou al dekades lank vir die Stad Kaapstad.

Christine het al gehelp om verskeie projekte op die been te bring. Sy is ’n stigterslid van die vroeëkinderontwikkelingsforum Umnyama, wat aan die prinsipale van kleuterskole opleiding bied en hulp verskaf met registrasie; ook van Soenklip, ’n speelgroepie en voedingskema wat ongeveer 700 kinders per dag voed, én van die Abbeyfield- en Atlantis-verswaktesorgsentrum.

Danksy haar aansoeke vir befondsing van die Departement van Gesondheid kon sy ook verskeie tuinbouprojekte in Atlantis, Mamre en Pella van stapel stuur.

In 1998 help stig sy ook ’n liggaam wat verantwoordelik is vir vyf seniorklubs in Atlantis en Pella. Hier word tuisversorgers opgelei wat selfs op internasionale vlak erken word; twee van hulle kon intussen selfs as stafverpleegsters kwalifiseer.

Hoewel sy veral bekend is vir haar werk met die ouer mense, het Christine, ná haar aftrede, ook met straatmense begin werk. Sy doen tans monitering en evaluering van die assesseringsentrums wat deur die Stad Kaapstad befonds word en werk steeds ’n hele aantal uur per week op straat, waar sy onderhoude doen met die haweloses in ’n poging om hulle met hul gesinne te herenig.

Haar visie is eenvoudig, maar duidelik: sy wil ander sien sukses behaal; daarom motiveer sy mense om hul potensiaal uit te leef en hulleself te bemagtig.


Mandy Jonker

Mandy Jonker is ’n suksesvolle sakevrou wat ook heelwat tyd skenk aan die gemeenskap se stryd teen kanker.

16-08-05-atlantis-a5375

Mandy Jonker is ’n suksesvolle sakevrou en gemeenskapswerker.

Sy het byna 30 jaar gelede met vyf dosyn paar sokkies ’n informele onderneming begin. Haar klante was vriende, bure en familie. Danksy haar eerste profyt kon sy toe haar ware by die plaaslike vlooimark gaan verkoop.

Op daardie stadium was werkloosheid baie hoog in Atlantis en sy moes haar man in ’n baie mededingende omgewing bystaan. Sy was vasberade om ’n sukses te maak en haar onderneming het vinnig begin groei; sy kon uiteindelik twee tydelike werkers aanstel om haar te help. Mandy sê hierdie nederige begin, in die wind en weer, het haar gehelp om integriteit te kweek en liefde vir haar medemens te koester.

Met die koms van die Atlantis-winkelsentrum kon sy met nuwe ywer die skuif na die formele sektor aanpak. Dit was ’n enorme aanpassing, weens die groot oorhoofse kostes, maar sy het vasgeklou aan haar beginsel dat die klant se behoeftes eerste gestel moet word. Mandy het toe begin spesialiseer in skoene. Sy was later bekend as die “skoenevrou van Atlantis”, want mense het haar uit die omliggende streke kom besoek, wetende dat sy moeite sal doen om skoene op te spoor wat ander winkels nie sal kry nie.

Dié sakevrou is betrokke by Cansa en werk hard aan fondsinsameling- en bewusmakingsveldtogte in Mamre, Pella en Atlantis.

Die afgelope paar jaar het sy haar sakeonderneming begin afskaal om meer tyd aan haar gesin en die gemeenskap te bestee. Mandy se byna onuitputlike energie waarmee sy projekte aanpak en die ekstra myl wat sy altyd sal stap om in haar klante se behoeftes te voorsien, is egter steeds aansteeklik. Sy skryf haar sukses toe aan die genade van haar hemelse Vader en bid dat sy nooit die dryfkrag vir haar onderneming en die liefde vir haar klante sal verloor nie.


Chrissie Cloete

Chrissie Cloete word vereer vir haar vrywillige werk in diens van Atlantis om drank- en dwelmafhanklikes te rehabiliteer.

16-08-31-atlantis-7155

Antie Chrissie, soos almal in die dorp haar noem, woon al vir meer as dertig jaar op Atlantis. Sy het ’n passie vir die gemeenskap en is betrokke by heelwat organisasies. Sy glo omgee is haar Godgegewe talent, sodat sy mense se lewens beter kan maak.

Christiana Cloete is in Namakwaland, net langs die Oranjerivier, gebore en het dikwels as jong dogter saam met haar ma gaan diens doen in die gemeenskap. Dit is waar die liefde en die omgee vir mense begin het.

Die liefdevolle antie Chrissie is al sedert 1981 besig met vrywillige werk. Sy help met maatskaplike ontwikkeling, het ’n groot passie vir die rehabilitasie van drank- en dwelmafhanklikes en is een van die stigterslede van die Christelike Afhanklikheidbediening (CAB) wat hul beywer om nasorg te bied vir mense wat van rehabilitasiesentrums af terugkom. Sy kan met trots sê dat terwyl sy by die afhanklikheidbediening betrokke is, hulle al talle verslaafdes bevry het van drank en dwelms. Sy is die Here innig dankbaar vir dié bevryding, want deur hulle getuienis kan ander ook bevry word.

Antie Chrissie is ’n liefdevolle mens met ’n hart wat warm klop vir die jeug. Sy het vir jare katkisante onderrig en het ook Bybelstudie vir die katkisante aangebied, wat die jongmense geestelik moes help vorm om verantwoordelik te kan optree, positiewe keuses te kon maak en geestelik volwasse te word. Voorts was sy vir vyf jaar die sekretaresse van die vrouebediening in die VGK.

Die ywerige tannie sit nie stil nie. Sy neem tans rekenaarklasse en op die ouderdom van 70 sluit sy by die leeskring aan wat bedryf word deur Atlantis se ATKV-tak. Sy is die oudste leser in die kring.

Sy maak die lekkerste roosterbrood en gebruik dié talent om fondse vir die kerk en die gemeenskap in te samel.

Haar motto is: “Doen altyd goed aan jou medemens, gee altyd jou beste en moenie verwyt nie.”


Mary-Ann Cedras

Mary-Ann Cedras het oor die jare haarself én die gemeenskap van Atlantis opgehef deur haar volgehoue diens aan die Orion Organisation, ’n organisasie vir gestremde mense.

16-08-05-atlantis-a5329p

Mary-Anne Cedras se liefde vir gestremdes kom uit haar hoërskooljare toe sy saam met ’n vriendin vrywillige werk gaan doen het by die Orion Organisation tydens hul skoolvakansies. Sy het dit nie net geniet nie, maar het ook geleer dat mense met gestremdhede baie spesiaal is.

In 1989 het sy by Orion begin werk as pakker, maar het deurentyd kursusse gedoen om haarself te bekwaam tot voordeel van die organisasie en die mense wat hulle dien. In 1991 voltooi sy ’n oorsienerskursus en word daarna bevorder tot hoofoorsiener. Sy hou egter nie op leer nie en bekwaam haar as finansiële klerk; daarmee neem Mary-Anne toe die verantwoordelikheid om die hele organisasie se finansies te bestuur, op haar skouers.

In 2007 doen sy ook ’n internasionale kursus in rekeningkunde.

Mary-Ann is ambisieus en wil graag nog groter uitdagings die hoof bied. Sy streef daarna om haar persoonlike waardes, soos integriteit, verantwoordelikheid en werksetiek, by die werk toe te pas en glo ’n mens is nooit te oud om te leer nie, want ons moet altyd tred hou met die tyd, aangesien die wêreld baie kompeterend is.


Francis Brown

Francis Brown het op 62-jarige ouderdom ingeskryf by die ATKV se liedjieslypkompetisie; deesdae tree sy as deel van ATKV-Crescendo by Afrikaanse feeste op.

16-08-05-atlantis-a5381

Francis Brown is ’n selfversekerde vrou wat op die ouderdom van 62 ingeskryf het by die ATKV se liedjieslypkompetisie. Sy is as een van die finaliste gekies en is toe gevra om aan ATKV-Crescendo deel te neem. Vir tannie Francis, soos sy genoem word, was dit ’n droom wat waar geword het en sy tree deesdae op by Afrikaanse feeste regoor die land; vir haar het die verhoog ’n tuiste geword.

Tannie Francis skryf ook self haar liedjies en droom daarvan om ’n album op te neem.

Dié talentvolle vrou is egter al jare lank betrokke in die gemeenskap. Sy het die Dura-Jeugkoor gestig in ’n poging om jongmense besig te hou en te ontwikkel. Onder haar leiding vind daar ook gereeld modekompetisies plaas waar sy die streek se jongmense help om hulle talente te slyp.

Tannie Francis en haar man spog ook met ’n pragtige tuin wat hulle begin het om hul omgewing te verfraai, en stel dit aan die gemeenskap beskikbaar vir funksies. Paartjies kom ook gereeld daar foto’s neem. Die egpaar het onlangs ’n toekenning vir hulle tuin het ontvang.

Tannie Francis het vier kinders, 12 kleinkinders en drie agterkleinkinders. Sy is lief vir lees en is tans besig met ’n manuskrip onder leiding van LAPA Uitgewers.

Dié sangsensasie gee graag eer aan God wat haar geseën het met vele talente en erken dat sy sonder Sy genade verlore is.

Haar motto is: “Beteken iets vir iemand en maak ’n verskil aan iemand se lewe, al is dit hoe klein.”


 

Dié twaalf vroue verskyn ook op ’n lessenaarkalender wat deur ATKV-tak op Atlantis verkoop word om fondse te in vir gemeenskapsprojekte. Belangstellendes kan Elize Fortuin kontak by efortuin@atkv.org.za.

Fotografie: Izak de Vries

The post Pass 'ie torch aan appeared first on LitNet.

Hersenspinsels oor die Week van de Afrikaanse roman 2016

$
0
0

‘n Maand voor my vertrek

Om halfvyf staan ek by die venster en skuif dit oop. Die byt is uit die lug, maar die winter is nog nie verby nie en ons kort nog reën. “Reëns,” het die oumense altyd gesê. Ek moet in ’n ander land oor Wonderboom gaan praat; ’n land waaruit ons vokale en klinkers uit blouwit gespoeg is. Oerkruisbestuiwing en oerblaam se Blaam. En tussen hier en Den Haag lê ’n halfeeu, ’n demokrasie en drie leeus se gifdood in die noordweste van Namibië. Tullamore gaan nou sy broers begin soek. Hy gaan hulle baie mis, DB 13/8/2016. Hoe poog mens dit wat jy tot ’n mate implisiet begryp soos patrone in die veld en die reënmeter se metronoom? Ek dink aan die woord “unpack” dan dink ek aan die woord “pack”. Reis. Swerf. Vlug.[i]

Donderdag 15 September

Wie sit daar teen die skemer? Dis Joost van den Vondel in sy park. ‘n 17de-eeuse skrywer tussen rooi kannas. Niks skeel hom nie. Regs van hom rook ’n groep gelukkige mense zol. Eybers fluister in my oor waar ek soos ’n kleuter in Vondelpark bly staan: grondelose verwondering. Fietse flits verby, feitlik geruisloos. Jy sal sweer hier val niemand ooit van ’n speek af nie.

Dit is 30 grade Celsius, ’n rekordtemperatuur vir hierdie tyd van die jaar. Ysbere ontbind.

Ons tuiste vir die volgende tien dae is Hotel The Neighbour’s Magnolia. Veertig trappe na bowe in die solderkamer maak ek nes.

[i] Uittreksel uit Spoorskryf:skrywers op die pad, seminaar - Menselijke natuur? Herinnering, ecologie en esthetiek in hedendaagse Afrikaanse letterkunde, 23 September 2016, VOC Zaal, Bushuis, Universiteit van Amsterdam, sameroeper: Hanneke Stuit

Vrydag 16 September

Nederlands wieg teen mens aan soos ’n skip wat kraak teen ’n wye see. Maar ook hoor jy breinaalde. Alles werk, die trem is betyds, die strate in die museumgebied is skoon. “Dit is die buurt van professore.” Onwillekeurig dink mens aan die gemors waarin ons tersiêre instansies (oa) verkeer. En wie sal die blaam daarvoor dra? ’n Skuit seker, of ’n burokraat met ’n stywe lip, of dalk ’n mynmagnaat? Wie weet, iemand of iets iewers sal die skuld kry vir die kots van ons geskiedenis. Maar ek is vir tien dae vrygeskeld van die geliefde mishoop; tien heilige dae.

Op pad na Foam-fotografiemuseum is die stadsboekwinkel in Vijzelstraat waar ek twee publikasies ontdek: Labour of love (Portrait of a garden) met fotografie deur Elsbeth Tijssen en Hannah de Groot (teks). Dit is ’n publikasie ter ere van die botaniese tuin van die VU Amsterdam wat blykbaar een van Amsterdam se mooiste geheime is: “’n Ander wereld, asof jy ’n hortus conclusus binnegaan.” Die tweede boekie is Langs monumentale bomen in het centrum van Amsterdam. In dié A5-juweel lees ek van ’n Hollandse iep in Oudemanspoort, ’n bruine beuk in die tuin van Museum van Loon en ’n trompetboom. Net daar raak ek verlief op die stad.

Skuins oorkant die boekwinkel, in Keizersgracht, is die Foam-fotografiemuseum waar die Sjinese kunsaktivis Ai Weiwei se uitstalling #Safe Passage te siene is. Dit handel oor die duisende migrante/vlugtelinge wat na Europa stroom: die lot van die individu teenoor die oorheersende sisteme van die samelewing. Die mure van die ruimte waar sy uitstalling gehou word, is van vloer tot plafon bedek met duisende foto’s wat hy met sy selfoon geneem het. Muurpapier op sy kop gekeer. Hierdie reuse-collage reflekteer die kunstenaar se persoonlike interaksie met individue binne die tragiese situasie wat in die Mediterreense gebied ontplooi, die fragmente van mense se lewens deur kraaie uitgepik. Ek merk dat die besoekers, interessant genoeg, hoofsaaklik op oogvlak na die werk kyk en dat weinig toeskouers hul blik boontoe of na die beelde langs die vloerlys wend.

In die middel van die uitstalruimte is ’n reddingsboei uit marmer gegiet. Dit sink loodswaar, die afwaartse navigasie van ’n wêreld wat weerloos ploeter teen die gety.

Straatdokumentasie

Teen skemer vind die amptelike opening van die Week van de Afrikaanse roman plaas by Vondel CS in Vondelpark. Op pad daarheen eet ons by Willems, Willemsparkweg 177. Die ete is vyfster; ek sidder om te dink aan die rekening, maar prys nietemin die borge. ’n Konyn kyk my aan met een oog, maar ek smul gewetenloos. Dis wat mens nodig het om te oorleef: geen gewete.

Willems Restaurant

Wie stap almal teen vroegaand deur Van Eeghenstraat, verby knus gekoesterde wonings? Ingrid Glorie die koördineerder, Jente Rehberger wat op ’n boot bly, Randall Maarman wat oor drie dae terugkeer na Suid Afrika, Simon Bruinders langs sy mooi vrou Girty en hul dogter Marguerite. Hulle stap op hoë polvye asof hulle daarmee gebore is, die twee fyn vroue. Francois Smith en Ena Jansen ry fiets.

Die saal is vol, die gehoor afwagtend. Ingrid Glorie en haar span hou die leisels stewig vas. Randall Maarman is mede-aanbieder; Karin Hougaard en Mart-Marie Snyman maak musiek.

In die donker stap ons terug hotel toe; in Nederlandse oor klink ons seker soos ’n vreemde koor.

Saterdag 17 September

Vertrek na België saam met Maurice Jorissen en Francois Smith vir die Tom Lanoye-gesprek wat by die M – Museum Leuven gaan plaasvind. Die rit neem ongeveer drie uur. Ons gesels langsamerhand. Oor musiek, vriendskap, onrus. Iewers naby Antwerpen vra ek vir Francois of hulle ’n hegte gesin is. In sy kalm stem antwoord hy: “Ja.” Maurice besit ’n boot waarmee hy gereeld besoekers uit Suid-Afrika langs die kanale van Amsterdam laat vaar. Hy het as jong kind sy hart verloor op ’n dogtertjie wie se gesin Suid-Afrika toe verhuis het en so het ’n hunkerende fassinasie met die land by hom posgevat.

Eers doen ons die huis aan van gespreksleier Ludo Teeuwen (wat verbonde is aan die Brusselse kampus van KU Leuven) en sy vrou, Martien Verbeek. Ludo is die laaste persoon wat met Andre P Brink ’n onderhoud gevoer het toe die Franstalige Katolieke uuniversiteit in Leuven op 2 Februarie 2015 ’n eredoktorsgraad aan Brink toegeken het: http://www.litnet.co.za/andre-brink-impressions-afterthoughts.

Ludo neem ons vir middagete by Il Peperoncino aan die Mgr Ladeuzeplein. Dis September: karnavaltyd en harswesens vermom die plein. Suidoos van die plein staan die neo-Renaissance-biblioteek van die Universiteit van Leuven.

Il Peperoncino: Maurice Jorissen, Martien Verbeek, Francois Smith, Ludo Teeuwen

Na ete het ons ’n uur of wat om te verwyl en ek wend my na die Lieve Blancquart / Ecce Homo-uitstalling in die M. Die fotograaf / dokumentêre filmmaker se werk is noukeurig tussen museumstukke geïnstalleer om ’n hedendaagse interaksie tussen haar beelde en die eeue oue kuns in die versameling te bewerkstellig.

Om skuins voor drie, alvorens ons die ouditorium in M – Museum binnegaan, maak ons kennis met Herman Meulemans, hoogleraar in die Department Sosiologie aan die Universiteit van Antwerpen. (Hy lewer gereeld bydraes vir LitNet.) Sy gemoedelike teenwoordigheid herinner my aan ’n duiweboer.

Die gesprek met die formidabele “slagerszoon met een brilletjie”’ word ’n rittelrit tussen kontinente en tydsones; inderdaad reg uit die hart. Met kwistige pen teken Tom Lanoye my kopie van Gelukkige slawe. Skielik is ek vry.

M – Museum: Maurice Jorissen kliek vir Tom Lanoye, Stefan Dixon en Francois Smith Karnavalbaba met biblioteek van UL in agtergrond

Sondag 18 September

Heuglike tydverwyl saam met Banksy en Warhol by Moco Museum. Die ikone lag: Laugh Now, Barcode, Girl with Balloon, Flower Thrower, en Chris Moukarbel se dokumentêr Banksy Does New York. Kuns as organisme.

Roelie Wims neem my per motor na die Schrijven Werkswinkel by Diemen. Ons is net vroue – dertien. Wanneer ek foto’s wil neem, keer een van die deelnemers. Later blyk dit dat sy werk met slagoffers van mensehandel “waarvan Amsterdam ’n groot afsetgebied is”.

Maandag 19 September

Niks op hierdie aarde kon mens voorberei vir die Van Gogh Museum nie. Been there, done it? Vergeet dit, jy het niks gesien nie, dink ek by herhaling. On the verge of insanity: Van Gogh and his illness.

Die bleek oor lê stil. Dit is die hele oor en nie net ’n gedeelte nie, soos bevestig in die korrespondensie van Felix Rey aan Irving Stone.

Die pistool waarmee hy homself (in alle waarskynlikheid) geskiet het, is ’n 7 mm-Lefaucheux à Broche. ’n Model daarvan word in ’n perspeksboks uitgestal saam met die “oorspronklike” vuurwapen wat dekades later deur ’n boer in die Auvers-streek gevind is terwyl hy besig was om sy landerye om te ploeg.

Van Gogh Museum

Elize Zorgman (van die hand-en-span-dienste) vergesel my na de Donkere Kamer #29 by Pakhuis de Zwijger. Pakhuis de Zwijger vorm deel van die renovasieprojek van die Zuidelike IJ Oevers.

Aanbieders Edie Peters en Sterre Sprengers: 300 mense, nege sprekers. Maak kennis met Raman Shabbas, wat onder andere begrafnisfoto’s neem (nota vir karakter); ontdek werk van Isa Touma, die Siriese fotograaf uit Aleppo; Merel Bem gesels oor haar boek Doorkijken, wat handel oor die wyse waarop kuns haar lewe beïnvloed. Na afloop van die program drink ons Heineken saam met Peter de Rijk (Ezra de Haan) en sy vrou, die kunstenaar Judith Heinsohn.

Annabel Oosteweeghel in gesprek met Peters en Sprengers

 Fiets aan IJ Wal neffens Pakhuis de Zwijger

Dinsdag 20 September

Onder die koelte van Koninginneweg se platane loop ons al met die sypaadjie na ons afspraak by die Vertalershuis. Luister mooi na die kordate raakvatter: Noord-Liberies-gebore, nou Nederlandse skrywer Vamba Sherif – Het land van de vaders (1999) en The Black Napoleon (oor Samori Toure) (https://afrolegends.com/2011/04/30/samori-toure-african-leader-and-resistant-to-french-imperialism). Die man wat Mandingo, Gbandi, Kissi, Engels, Arabies en Nederlands magtig is, vertel met gemak en op ’n amper terloopse wyse van sy oorleefbeweging tussen grense en tale en die nut van veeltaligheid. Terwyl hy praat, dink ek aan die uitbundige kapasiteit wat dit mens gee om soveel woordeskatte te versamel en te kan uitoefen. Ander kanonne wat die gesprek voer: Jan Gielkens, ontvanger van die Filter Vertaalprijs 2016 vir sy vertaling De woorden van Grimm: een liefdesverklaring deur Günter Grass en Peter Bergsma, direkteur van Vertalershuis.

Vertalershuis Blommemark: Singel 630

Vertalershuis Blommemark: Singel 630

Woensdag 21 September

Rijksmuseum vir ontmoeting met Martine Gosselink (hoof: Geskiedenis) en Maria Holtrop (junior kurator), wat beide betrokke is by die toekomstige uitstalling Good Hope: South Africa – Netherlands 1600–1994. https://www.rijksmuseum.nl/en/press/press-releases/expected-exhibitions-at-the-rijksmuseum.

Die dames vra ons advies aangaande ’n openingspreker en min of meer almal is dit eens: Marc Lottering.

 

Detail: Martine Gosselink se kantoor

Daarna is elkeen vry om hul besigtigingskeuses uit te oefen tussendeur 800 jaar / 80 kamers se kunsskatte. Ná Rembrandt, Vermeer, Lievens, Verspronck, Cuyp, Asselijn, Hals, die lyke van die De Witt-broers (Jan de Baen) voel ek soos ’n drenkeling in Adriaen Pietersz van de Venne se Fishing for Souls.

Giuseppe Penone: Ideas of stone, tuin van die Rijksmuseum

Donderdag 22 September

Brussels. Daardie klein ronde groentetjies en die spook van koning Leopold.

Apocalypse then, now.

Gelukkig is dit ook waar mens vir Magritte vind: Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Regentschapsstraat 3. Skuins voor die ingang lê ’n groen appel. Ena meen dis ’n ode aan René Magritte?

Tussen die opulente gildehuise op die Grote Markt verloor ons vir Simon Bruinders. Ingrid Glorie vind hom terug.

Vlaams-Nederlands Huis de Buren. Almal praat. Ek oorleef die driftige Joost Vandecasteele danksy Willem Bongers-Dek.

Rene Magritte: Girl Eating a Bird, 1946, gouache/papier 36 x 49,5 cm, Coll: Lucien Bilinelli

Vrydag 23 September

Seminaar: “Herinnering, ecologie en esthetiek in hedendaagse Afrikaanse letterkunde”, VOC Zaal, Bushuis, Universiteit van Amsterdam, sameroeper: Hanneke Stuit

Herman van Veen Arts Center, De Kapschuur, De Paltz. Curiouser and curiouser.

Skemer in Van Veen se woud

Saterdag 24 September

Met sowat ’n driekwartier speling voor die lesing by Letterkundig Museum Den Haag begin, vaar ek snel na Onderweg: Met de fotograaf op reis, by die Nationaal Archief.

Nederlandse skrywersgalery (kloksgewys van bo) Henri Dekking deur HE Mees 1932, Maurits Dekker deur Meijer Bleekrode 1941, Jules Deelder deur Hans Verhagen 1996 en Tom van Deel deur Neel Korteweg 2009.

Foto van Elisabeth Eybers as deel van tydelike Tentoonstelling Afrikaanse Literatuur In Het Letterkundig Museum in Den Haag (saamgestel deur Ena Jansen, Ingrid Glorie en Jente Rhebergen).

In die volgepakte lesingsaal word die wisselwerking tussen Nederlands en Afrikaans behaaglik uitgepak. Lees gerus Marike van der Watt se knap weergawe hiernaas: http://www.litnet.co.za/week-van-de-afrikaanse-roman-2016-7-dae-amsterdam.

Sondag 25 September

Unseen Amsterdam, Westergasfabriek

Blurred, Costuming, The Sublime, Grids, Juxtaposed images, 8 Female Photographers you should know at Unseen Amsterdam. https://www.unseenamsterdam.com

Oh Arles where art thou? https://www.rencontres-arles.com/Home

(Om so ’n aanbod fotografie van ’n buitengewone aard te beleef stem mens tot ’n mate bedroef, want waarheen keer jy terug? Die groot vyf? Ag wat, jy kan darem prente kyk op die internet. Dis soos lees, wat jou laat reis.)

Sondagmark buite Rijksmuseum

’n Week na my terugkeer

Om halfvyf staan ek by die venster en skuif dit oop. Die Lae Lande het gefluister: die Sersant gaan geskoei wees op Maurice Jorissen. Iemand gaan doof wees, ’n oor gaan in ’n veld lê, Ingrid Glorie gaan sing, maar vir wie? Nietemin. Môre kan alles natuurlik weer verander. Hoofstuk een.

Tussen Amsterdam en Den Haag

Magritte

Jan Verhas: Review of Scholars (1878) Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Lien Botha

November 2016

The post Hersenspinsels oor die Week van de Afrikaanse roman 2016 appeared first on LitNet.

In memoriam: Leonard Cohen

$
0
0

Foto van Leonard Cohen: wikipedia

Here, beantwoord tog net nie sy gebed nie …

Dit is die een gebed van Leonard Cohen wat sekerlik nooit beantwoord sal of mag word nie: “If it be your will that I speak no more, and my voice be still as it was before …”

Want hoe kan só 'n stem stil word? Sekere stemme word vervang. Opgevolg. Maar Cohen kan nie opgevolg word nie. En juis daarom sal sy musiek bly voortleef. Omdat net Cohen Cohen kon skryf en dink en wees.

Hoe vervang jy Cohen of Dylan, Van Gogh of Shakespear? Nee, jy bly net luister. Want sulke stemme kan nie sterf nie. Die hartseer van hierdie dag, is nie dat 'n stem stil geword het nie – dit wat hy gesê het sal altyd spreek – maar eerder dat sy repertoire voltooi is. Wat ons van Cohen het, hoe onvervangbaar waardevol ook al, is nou al wat ons van Cohen sal hê. En dit maak November 2016 'n hartseer maand.

As jy na musiek soek wat jou laat ontvlug, hou verby hierdie gentleman van die verhoog. Een soos hy was te dapper om jou óm die donker en die seer te neem. Sy musiek is 'n reis tot binne in die donker stukkendheid van die lewe en die liefde. En nou en dan miskien tot deur die donker of dalk net tot naby die lig.

As jy na musiek vir die partytjie soek, hou syne vir die laaste stadiger danse. Daardie danse waar die lyf en die hart eerlik raak. Nou is dit óf net vlees teen vlees in die eensaamheid van begeerte, óf dit is hart teen hart in die onsekerheid van waarheen hierdie liefde op pad is. Of dalk, hier en daar is dit die omhelsing van oneindige liefde. Maar vir seker sal dit hier aan die einde van die dans by jou bly: Só is die liefde. Dit verwonder en dit verwond.

Kerkmusiek sal jy nie hier kry nie. Maar dit sal jou soms wil laat bid. Of wroeg met die stryd en onsekerheid van jou geloof en ongeloof. Beide gelowige en ateïs wil kniel. Want iets van ons gedeelde stryd het 'n stem gekry.

En die stem het stil geword.

En die stem sal nooit stil word nie.

 

  • Cohen, Dylan en Koos: Want die liefde vra gedigte - Koos van der Merwe sing op 17 November 2016 om 20:30  onder andere Leonard Cohen se musiek by Die Boer-restaurantteater. Hier is nog inligting: www.dieboer.com

The post In memoriam: Leonard Cohen appeared first on LitNet.

Regsalmanak: Padwoede is nie die "nuwe normaal" nie

$
0
0

Vir sy navorsing vir die weeklikse Regsalmanak-rubrieke maak Gustaf Pienaar grotendeels van Juta Law se aanlyn biblioteek gebruik.  Hierdie regsbiblioteek is ’n omvangryke naslaanbron van hofsake, wetgewing en ons land se dinamiese grondwetlike ontwikkeling. Juta Law stel hierdie bronne goedgunstiglik tot Gustaf se beskikking vir die skryf van hierdie rubrieke. Vir nadere besonderhede besoek www.jutalaw.co.za.         

Miskien het jy ook al daardie TV-advertensie gesien waar ’n man se stilstaande motor van agter deur ’n ander motor getref word. Hoewel dit klaarblyklik nie ’n ernstige botsing is nie, ontplof die bestuurder van die voorste motor egter in ’n verbysterende vertoning van padwoede – so asof dit nou normaal is.

Wanneer die briesende man uit sy motor klim, verander hy in die advertensie in ’n vuurspuwende draak wat vlamme spoeg oor die motor wat die ligte stampie veroorsaak het. Die ou agter daardie motor se stuur krimp ineen van vrees.

Dis als onnodig, lui die advertensie, want so-en-so-versekeringsmaatskappy sal die skade mos sommer tjoef-tjaf laat herstel.

padwoede600

Padwoede is egter nie ’n grap nie en ek vind die advertensie om verskillende redes minder gelukkig. Maar laat ek nie op tone trap nie.

Tot watter ernstige gevolge padwoede kan lei, wil ek aan die hand van twee uitsprake illustreer. Die een is die bekende geval van Eadie[1] wat een aand laat ná ’n geselligheid – waartydens die voggies gevloei het – in die rigting van Vishoek, in die Kaapse skiereiland, met sy gesin op pad huis toe was.

’n Ewe beskonke motoris het die Eadies se motor van agter ingehaal en herhaaldelik met sy ligte op skerp vir Eadie probeer ontsenu. Stellig was dit nie sonder rede nie. Daarna het hy Eadie se motor verbygesteek en toe skielik sy snelheid aansienlik verminder, weer in ’n poging om Eadie te intimideer.

Dit het meer as een keer gebeur, en toe die twee motoriste albei by ’n verkeerslig stilhou, het Eadie uitgeklim, ’n hokkiestok uit sy motor gehaal en op die ander ou afgestorm. Blind van woede het hy die man, wat intussen self besig was om uit sy motor te klim, met die hokkiestok geslaan. Dit het in twee gebreek, waarna Eadie die arme man verder met sy vuiste toegetakel het. Toe die slagoffer op die grond val, het Eadie hom so erg geskop dat hy op die toneel gesterf het.

Eadie se verweer was sogenaamde niepatologiese ontoerekeningsvatbaarheid wat die gevolg was van oormatige alkoholinname, provokasie, uiterste woede – noem maar op. Anders gestel: hy het aangevoer dat hy in ’n staat van sogenaamde outomatisme gehandel het. Hy moes daarvoor ’n basis lê en het die getuienis van twee psigiaters en ’n sielkundige voor die hof geplaas.

Lees ook vorige Regsalmanak-rubrieke
Regsalmanak: Skuldlose aanspreeklikheid van 'n werkgewer
Regsalmanak: Die Kruger-monument
Regsalmanak: Oorlogspraatjies, terwyl vredeliewendes net wou stem
Regsalmanak: Die “Vuurrooi Draak” se swanesang – toe nié
Regskoste: die sleutel tot ’n einde aan speletjies in die howe

Dié verweer is deur regter Griesel verwerp en Eadie is aan moord skuldig bevind. Die hof het versagtende omstandighede bevind en hom ’n vonnis van 15 jaar gevangenisstraf opgelê, waarvan vyf jaar voorwaardelik opgeskort is. Ek meen die regter was besonder gulhartig, maar Eadie het daarteen na die hoogste hof van appèl in Bloemfontein geappelleer – onsuksesvol, moet ek byvoeg.

Appèlregter Navsa het in ’n deeglike en omvattende uitspraak onder meer soos volg beslis:

When an accused acts in an aggressive goal-directed and focused manner, spurred on by anger or some other emotion, whilst still able to appreciate the difference between right and wrong and while still able to direct and control his actions, it stretches credulity when he then claims, after assaulting or killing someone, that at some stage during the directed and planned manoeuvre he lost his ability to control his actions.

En verder:

There is no doubt that in the present case the appellant was provoked and that the deceased behaved badly. The deceased and the appellant had no business being on the road in their state of insobriety. The deceased's aggressive and provocative behaviour did not entitle the appellant to behave as he did. It must now be clearly understood that an accused can only lack self-control when he is acting in a state of automatism. It is by its very nature a state that will be rarely encountered.

Die appèlregter sê dan verder: “The message that must reach society, is that consciously giving in to one's anger or to other emotions and endangering the lives of motorists or other members of society will not be tolerated and will be met with the full force of the law.”

’n Ander voorval van ernstige padwoede het hom op 8 November 1996 in Welkom afgespeel. Ene Ntshasa se bakke was in ’n botsing betrokke met ’n Volkswagen kombi, bestuur deur ’n mev Oberholzer. ’n Hof het later bevind dat die botsing die gevolg was van die nalatige wyse waarop Ntshasa sy bakkie bestuur het.

Kort na die voorval het ene mnr Shooter by die botsingstoneel stilgehou, klaarblyklik met die bedoeling om hulp te verleen. Ntshasa het egter ’n vuurwapen te voorskyn gebring en op Shooter losgebrand en hom ernstig verwond. Daarna het hy hom gewend tot mev Oberholzer, wat nog steeds agter die stuurwiel van haar kombi gesit het. Ntshasa het haar verskeie kere geskiet en sy het op die toneel beswyk.

Ntshasa se verweer was dat hy in noodweer opgetree het, maar dit is as volkome vals deur die verhoorhof verwerp. Hy is lewenslange gevangenisstraf opgelê, en daarteen het hy na ’n volbank van die Vrystaatse hooggeregshof geappelleer.

In sy uitspraak van Maart 2011[2] beslis regter-president Musi dat gevalle van padwoede per definisie nooit vooraf beplan word nie. “Road rage,” sê die regter, “has been described as a product of the confluence of a number of factors: aggression, increasing frustration, the feeling of power associated with driving, which converge to create a cauldron of stressful conditions.”

Oor die besondere geval bevind die regter dat daar ’n reeks ongelukkige insidente in Ntshasa se lewe plaasgevind het kort voor die moord op mev Oberholzer. Die ergste was dat hy pas sy werk verloor het en dat die skade aan sy bakkie hom geweldig ontstel het.

Oor die lewenslange vonnis wat die verhoorhof hom opgelê het, merk regter Musi op: “With respect, the trial court overlooked the fact that this was a typical road-rage incident, as a result of which it imposed a sentence that was out of step with sentences normally imposed for this type of offence, and which was shockingly inappropriate.” Die regter het na die myns insiens besonder ligte vonnis wat Eadie opgelê is, verwys.

Op appèl is Ntshasa se vonnis tot 23 jaar gevangenisstraf verminder – steeds ’n swaar vonnis vir ’n paar oomblikke van ongebreidelde woede.

Hoewel hy dit straks goed bedoel het, vind ek – met respek - regter Musi se verwysing na die voorval as “a typical road-rage incident” ongelukkig. Dit mag daartoe lei dat die erns van sulke voorvalle – wat oënskynlik wêreldwyd aan die toeneem is – onderskat word.

En juis daardie subtiele boodskap – dat padwoede as die “nuwe normaal” afgemaak word – is een van die redes waarom ek regtig nie van die advertensie van die vuurspuwende padwoededraak hou nie. Dit plaas die klem op die verkeerde plek.

[1] S v Eadie 2002 (3) SA 719 (SCA)

[2] S v Ntshasa 2011 (2) SACR 269 (FB)

Foto: verskaf

The post Regsalmanak: Padwoede is nie die "nuwe normaal" nie appeared first on LitNet.

Die goedheidsbedryf

$
0
0
Met die onkundige steun van 'n menigte liggelowige vromes vermy hoogdrawende geleerdes en ongeleerdes kennis van die werklikheid sodat hulle kan skep terwyl die pap loop. Eerlike werklike goedheid sonder 'n belofte van 'n bedenksel  van onmoontlike onsterflikheid is dalk nog menslik moontlik.
 
CM

The post Die goedheidsbedryf appeared first on LitNet.

Viewing all 21534 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>