Quantcast
Channel: LitNet
Viewing all 21496 articles
Browse latest View live

Harmonie van nuk en vonk – Johan Myburg oor die Hertzogprys

$
0
0

Die Hertzorgprys vir poësie is pas aan Johan Myburg toegeken vir sy bundel Uittogboek. Melt Myburgh het met die digter gesels.

........................

Hertzogpryswenner Johan Myburg in sy huis in Johannesburg (Foto: Deon Raath/Rapport)

Baie geluk met die Hertzogprys wat vanjaar aan jou toegeken is, spesifiek vir jou digbundel Uittogboek. Met dié gesogte toekenning word die kroon op jou digterskap gespan. Voel jy oorweldig deur die eer? Wat was die reaksie in die huis toe die nuus jou bereik het?

Dankie, Melt. Oorweldig is dalk ʼn goeie beskrywing van hoe ek gevoel het toe ek die nuus gehoor het. Spesifiek ten opsigte van die onverwagsheid daarvan en terselfdertyd die opeenvolging van emosies wat ʼn mens beleef by die aanhoor van sulke nuus – van “is dit?” tot “dit is!”.

Die publiek het jou leer ken as ʼn fyn intellektueel vir wie kuns en musiek, benewens skryf, volwaardige passies is. Uiteraard voed dié kunsvorms jou poësie. Jy tree ook dikwels op as kurator vir kunsuitstallings en jy was op jou dag kunsredakteur van Beeld. Maar aan die begin van jou loopbaan was jy predikant; trouens, was jy nie Gereformeerde dominee in Oos-Londen toe jy in 1984 met Vlugskrif gedebuteer het nie? Is die teologie en die geloofswêreld steeds vir jou ʼn ankerpunt, of het jy soos baie ander predikante jou geloof ontgroei?

Nee, ek was besig met diensplig toe Vlugskrif verskyn het. Ek was 27 – wat ek nou dink in my geval te jonk was om te debuteer. Was dit Bernard Shaw wat gesê het: “Youth [like education] is wasted on the young”? Die ding is dat ʼn mens dit net terugskouend kan sê. Moontlik (en hopelik) het ek daar my les geleer om nie oorhaastig te wil wees nie. Dit verduidelik dalk ook die lang tyd wat verloop het voordat Kontrafak eindelik in 1994 verskyn het. Saam met Bernard Shaw se wysheid weet ek ook dat ʼn mens nooit enige ervaring kan afmaak as geheel en al waardeloos nie. Selfs nie diensplig nie. Al het dit bloot my renons in militarisme en nasionalisme versterk, was dit dalk van waarde. Eweso kry ʼn mens onderrig of raak jy gaandeweg onderlê in velde wat weliswaar wêrelde oopmaak. Sonder teologie sou ek nie die klassieke leer ken het nie. En ook nie filosofie nie. En ook nie sielkunde nie.

Ek hou van die onderskeid wat jy maak tussen teologie en die geloofswêreld. Vir die dogma van teologie (soos ook vir die dogma van sielkunde) het ek besieling verloor. Soos wat die DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) in sy vele gedaantes deur die jare blyke gegee het dat die mens se kennis beperk en ook tydgebonde is, het die stelligheid waarmee die “gans andere” God in teologie (wat volledig afhanklik is van die mens se begrip) ingeperk word, vir my onhaalbaar geword. As ek nie geleer het wat ek geleer het nie, sou ek nie geweet het wat ek nié wil weet nie. Ek wil nie alles haarfyn verstaan nie. Want ek kan nie. Ek wil byvoorbeeld nie oomblik vir oomblik bedag wees op die fisiologiese prosesse wat betrokke is by my asemhaling nie. Nietemin wil ek behaaglik asemhaal en bly wees oor die feit dat ek dit kan doen. Sonder asem kan ek nie.

As ʼn mens terugkyk na die ontvangs van Vlugskrif, en die manier waarop die bundels sedertdien – Kontrafak, Kamermusiek en Uittogboek – in die literêre sisteem opgeneem is, kan mens nie help om te wonder hoe jy vandag voel oor die punte van kritiek wat jy met jou debuut ontvang het nie. André P Brink het byvoorbeeld gewys op “’n naarstige nuk tot presisie, wat meermale ’n baie nette formulering tot gevolg het, maar ook soms die gevaar inhou van blóte tegniese versorging waaruit die vonk van die lewe ontbreek.” Het jy Brink se kritiek destyds as geldig ervaar en doelbewus jou werk wat sedertdien gevolg het, daarvolgens gerig?

Ek het reeds hierbo jou vraag oor Vlugskrif begin antwoord. Vlugskrif was ʼn waardevolle leerskool, as ek nou terugkyk. Ek hoor soms dat mense sê hulle steur hulle nie aan resensies nie. En selfs sê dat hulle nie resensies lees nie. Ek het my nog altyd aan elke resensie gesteur. Hoe gaaf of pynlik ook al. André Brink se kritiek was meer raad as kritiek, wat ek doelbewus in gedagte gehou het en steeds hou. Die nuk is steeds daar. Ek hoop wel daar is meer vonk ook. En dat nuk en vonk simbioties kan saamleef. Saam met Brink was Joan Hambidge se resensie van Vlugskrif fel, maar nie verdoemend nie. Ek het geweet ek sal versigtiger moet wees, op ʼn hele paar goed let as ek verder sou wou skryf. Wat nooit ʼn kwessie was nie. Dit is die een ding wat ek graag wou doen. Ek wou kon skryf.

Resensente doen van die verantwoordelikste werk (kom ons neem aan hulle doen hul werk goed) in die letterkunde. Benewens die broodnodige kontekstualisering en inweef in ʼn groter letterkunde, het resensente ook die geleentheid om (subtiel) te waarsku, te por, te twyfel en soms gewoon te jubel. Nie te ontmoedig nie, maar, soos Brink, in dié geval raad te gee wat my nou nog bybly.

In 2008 het Joan Hambidge daarop gewys dat TT Cloete se invloed aanvanklik jou eie stem verdwerg het, maar dat jy onder daardie vaderlike invloed uitgegroei het. Stem jy saam met Hambidge se opmerking van destyds? En is daar ander “vaderlike” of “moederlike” digterstemme wie se invloed jy moes temper om jou eie stem te laat gedy?

In daardie opsig was Joan Hambidge eweneens in die kol. In die onlangse Rapport-onderhoud met Jo Prins, het ek verwys na Cloete se literêre teenwoordigheid. En ja, Cloete was die reus, hoewel hy nooit enigiemand opsetlik sou wou verdwerg nie. Nietemin was die Cloete-invloed iets waarteen ek moes wal gooi. Miskien omdat ek by Cloete ook die “nette formulering” gesnap het waarna Brink verwys het. Ek het ʼn ruk lank Cloete nie gelees nie. Juis om te probeer hoor hoe ek dink. Nuwe blootstelling, ander omstandighede, ander ervarings en doelbewuste wegdink van ʼn Cloete-idioom het dalk daartoe bygedra dat ek met Kamermusiek daardie vaderlike invloed, soos Hambidge dit gestel het, ontgroei het.

Dalk staan ek te naby om ander digterstemme se invloed te bespeur. Dit sal mettertyd en terugskouend dalk duideliker blyk as nou.

Waarop ek bedag wil wees, is om versigtig om te gaan met éénstemmigheid. Ek bedoel dat ʼn mens só seker raak van jou “eie stem”, jou een stem wat jy gevind het, dat jy nou as ’t ware net een snaar het om op te tokkel. Al skuif jy jou eie stem telkens net ʼn aks. Dit bly die uitdaging.

In die tydperk sedert 1984 toe jy as digter gedebuteer het, het die wêreld geweldig verander. Suid-Afrika vandag lyk genadiglik nie meer soos die Suid-Afrika van destyds nie. Hoe voel jy oor die land en die dramatiese verwikkelinge sedert daardie tyd? En hoe raak dit jou lewe en digterskap?

ʼn Mens vergeet maklik hoe sleg die 1980’s was. Ek was in die Oos-Kaap van die middel-80’s en dit was een van die grootste leerervarings wat ek gehad het. Rof is relatief, maar maklik was dié jare nie. Nietemin is ek immer dankbaar vir daardie blootstelling en die universiteit wat die Oos-Kaap vir my was.

Soos demokrasie is menseregte en persvryheid en al die lofwaardige dinge waarvoor ʼn mens jou beywer het, nooit finaal gewaarborg nie. Jy moet dit deurentyd lewend hou, aanwakker, verdedig en bereid wees om weer daarvoor in die bresse te tree. Dié goed kry net gestalte in dié mate waarin ʼn mens dit lewend hou.

Hoe raak dit my lewe en digterskap? Waarvan ek oortuig is, is dat die manier van lewend hou nou anders is as toe. Woorde moet ʼn mens steeds versigtig kies, maar ek dink luister raak ʼn groter noodsaaklikheid. My geslag veral, neem aan ons weet. Ek dink ons moet minder dawer en meer luister. Die laaste ding wat ek hoop om te word, is bitter.

Soos ek hieroor dink, sou ek graag hieroor wou skryf.

In die Rapport-artikel word genoem dat jy reeds op skool (in Potchefstroom) bewus was van jou ontluikende digterskap. As jy nou vanuit die Hertzog-glorie terugkyk na daardie seuntjie in die Afrikaans-klas wat besield na die plakkate van digters teen die mure staar, wat sal jy vir daardie kind sê?

Sonder om Bernard Shaw weer by te haal is die wonderlike ding dat daardie kind, ongeag van wat ek sê of nie sê nie, in elk geval sy en haar eie lewe gaan lei en eie ding gaan doen. Dit is daardie vermoë wat ons anders (nie beter nie) maak as ons voorgangers.

Johan Myburg (Foto: Deon Raath/Rapport)

Klokslag Woensdagaande bring jy Afrikaanse luisteraars in RSG se Skrywers en boeke op hoogte van wat in die wêreldletterkunde aangaan. Hoe vergelyk dinge wanneer jy na gebeure en tendense in die wêreldletterkunde kyk, en dan jou blik swaai na die plaaslike, Afrikaanse letterkunde?

In die wêreldletterkunde het vertalings die afgelope paar dekades ʼn taamlike hupstoot gekry, onder meer deur die Booker International wat ook in prysgeld ewe veel waarde heg aan die skrywer en die vertaler. Op dié manier kry skryfwerk uit kleiner letterkundes ook blootstelling. Namate meer vertalings uit Afrikaans gepubliseer word, kry die vernuf van skryfwerk in Afrikaans ʼn groter gehoor en die ruimer wordende letterkunde die geleentheid om sigbaarder in die buiteland te word. So het Marlene van Niekerk se Triomf en Agaat in vertaalde vorm heelwat hiertoe bygedra toe sy in 2015 een van die benoemdes vir die Booker International was, en so ook Willem Anker vroeër vanjaar toe hy die langlys van dié prys met Red Dog gehaal het. Eweso verrig De Week van de Afrikaanse Roman wonders om die Afrikaanse letterkunde in Nederland en Vlaandere bekend te stel.

Jy tree gereeld op saam met die Nederlandse digter Nachoem M Wijnberg wanneer hy Johannesburg besoek. Geniet jy openbare voorlesings? Wat is jou siening hiervan en hoe het die gereelde samewerking met Nachoem begin?

Tydens een van Nachoem M Wijnberg se besoeke aan die land ʼn paar jaar gelede het ek saam met Josine Overdevest vinnig ʼn voorleesgeleentheid voor sy vertrek na Nederland gereël. Daarna het ons dit ʼn paar keer herhaal en telkens meer digters in die Johannesburg-omgewing probeer betrek. Alwyn Roux het soortgelyke geleenthede in Pretoria saam met Wijnberg aangepak.

Ek dink die belangstelling wat Gérard Rudolf se voorlesings tydens grendeltyd op Facebook gelok het, is aanduidend van ʼn behoefte om poësie voorgelees te hoor. Ek dink voorleesgeleenthede word onderskat as ’n manier om poësie bekend te stel, en om poësielesers miskien meer te bied as woorde op papier. Die visuele vorm op papier is belangrik, maar nie belangriker as die klank wat poësie voortbring nie – of dit in die vorm van voordrag of in voorlesing is.

Is daar jong Afrikaanse digterstemme wat jou opgewonde maak?

As ek drie debuutbundels kan uitsonder van skrywers wat my gewis opgewonde maak, is dit Jolyn Phillips met haar Radbraak (2017) “waarin suiwer poëtiese segginge onverpoos uit die afbraak van taal gemyn word”, om Nini Bennett aan te haal; Klara du Plessis vir die vindingryke manier waarop sy die grense van Afrikaans (in Engels) verken en tart in Ekke (2018); en Die waarheid oor duiwe (2020), ʼn soliede bundel verse waarin Gisela Ullyatt kwesbaarheid in hoeveel skakerings grys verwoord.

Daar verloop lang periodes tussen jou digbundels. Sou jy graag meer gereeld en met korter tussenvalle wou publiseer, of is dit glad nie belangrik nie?

Miskien kan ek jou vraag só antwoord: Ek is tans ná drie jaar verder met ʼn manuskrip (gedigte) as wat ek ooit ná drie jaar was. Kom ons kyk wat gebeur in die volgende sewe jaar.

Wat is jou boodskap aan Afrikaanse lesers wat lief is vir die poësie en wat digters ondersteun deur hul bundels te koop?

Allereers dankie vir elkeen wat ʼn bundel lees en soveel te meer vir elkeen wat ʼn bundel koop. En vir elke leeskring wat sorg dat hulle by bly met die jongste publikasies. Die belangrike woord hier is “sorg”. Ek is telkens verbaas oor die sorg wat leeskringe neem met hul leeslyste. En besprekings. Laastens: Sonder lesers bestaan ʼn letterkunde hoogstens, maar floreer nie noodwendig nie.

 

The post Harmonie van nuk en vonk – Johan Myburg oor die Hertzogprys appeared first on LitNet.


Ter verdediging van Nkosazana Dlamini-Zuma

$
0
0

Nkosazana Dlamini-Zuma (Foto: Wikipedia) en Bettina Wyngaard (Foto: verskaf)

Wanneer mense onder stres geplaas word, gaan hulle terug na hul default settings, daai diepgewortelde geneigdhede en sienings oor mense en die wêreld wat in hul wese ingevleg is.

Daarom dat ek selde oortuig is wanneer iemand rassistiese opmerkings maak en, gewoonlik wanneer die gevolge in hul gesig opblaas, as verskoning aanbied dat hulle onder stres was. Stres verander nie jou persoonlikheid nie, dit ontbloot wie jy is.

En lockdown het almal onder stres geplaas.

Nkosazana Dlamini-Zuma is waarskynlik die persoon wat die meeste deurgeloop het onder die frustrasie van Suid-Afrikaners. Al wat vinniger versprei as memes waar sy negatief uitgebeeld word, is die skeldname, sommige met beswaarlik verskuilde rassistiese en seksistiese ondertone. Ou Kopdoek is die gewildste onder die name. Nie een van die twee woorde is op sigself neerhalend nie, maar die kombinasie, tesame met die stemtoon wat dit gewoonlik vergesel, vertel ʼn ander storie. Dit vertel die storie van ʼn persoon of groep wat geen respek het vir ʼn senior politikus se kulturele waardes, styl, ouderdom of geslag nie.

En wat is dit met rassiste se liefde om die woord “ou” te gebruik met verwysing na enigeen van ʼn ander ras wat hulle wil beledig?

Die kritiek teen ons volgende president gaan nie regtig oor tabak, of gaar hoender, of drank nie. Dit kan ook nie regtig oor haar gewese man gaan nie. Hulle is immers al meer as twee dekades nie meer getroud nie. Ek haal my hoed af vir die feit dat hulle in staat is om op respekvolle en dalk selfs vriendelike manier teenoor mekaar te kan optree. Nie baie paartjies wat uitmekaar gaan, kan dit doen nie.

Gaan dit oor die bewerings dat sy persoonlike finansiële belang het by die verlengde verbod op die verkoop van tabakprodukte? Ek vind dit moeilik om te glo, want van die mense wat haar die hewigste hieroor kritiseer, is van die ywerigste ondersteuners van die onwettige tabakhandel. By implikasie maak dit hulle dan seker bydraers tot haar verkiesingsveldtog, as die bewerings gegrond is.

Ek vermoed die amper irrassionele haat gaan om iets meer basies as dit. Ons almal weet dat geen besluit, binne of buite lockdown, deur indiwidue in die regerende party gemaak word nie. Die ANC maak besluite as ʼn collective. Besluite gedurende lockdown is gemaak deur ʼn groep senior persone. Die gesprek of hulle op grondwetlike wyse tot stand gekom het en hul besluite gemaak het, is nie ter sake vir doeleindes van hierdie stuk nie. Wat wel ter sake is, is dat die groep en nie enkele persoonlikhede nie, besluite maak.

Dlamini-Zuma het nie op haar eentjie, sonder ondersteuning van die groep, besluite rondom enige regulasies gemaak nie. Sy het dit net namens die groep aangekondig. Hoekom haar dan haat daarvoor?

Sy is ʼn voormalige voorsitter van die AU Kommissie. Sy was al minister van gesondheid, en is ʼn mediese dokter, wat beteken dat sy COVID-19 waarskynlik beter verstaan as die meeste van ons. Sy het in elke kabinet sedert demokrasie gedien, in verskeie portefeuljes. Sy is een van die mees senior politici in die ANC. Sy is ʼn opgevoede, intelligente, elegante swart vrou wat geen probleem het daarmee om die mag wat sy het, te gebruik nie.

Dis waarom sy gehaat word. Hoe durf sy nie haar plek ken nie?

Toegegee, sy het nie die charisma van ʼn Cyril Ramaphosa nie. Sy het selfs nie die sjarme van haar gewese man nie. Sy kom nie moederlik oor nie, en dis mos wat ons van ons vroue verwag, nie waar nie? In daai opsig laat sy my baie aan Hillary Clinton en selfs Angela Merkel dink. Sy steun op haar intellek en haar logika om mense te oortuig. Gewildheidsveldtogte is vir haar irrelevant.

Bheki Cele, met sy kragdadigheid en sy aanmoediging van polisiegeweld, doen veel meer skade aan die land en sy burgers, maar hy ervaar nie dieselfde backlash nie. Dis immers sy opdragte wat die toepassing van die regulasies moontlik maak. Hoekom? Ons verwag mos van mans om aggressief op te tree. Besides, as die polisie swartmense in die townships wil doodslaan, het dit nog nie impak in die suburbs nie.

Dlamini-Zuma se groot sonde is nie irrassionele besluite nie. Dis dat sy ʼn vrou is wat mag uitoefen sonder om verskoning daarvoor te vra.

Dalk moet ons begin gewoond raak daaraan. Tensy iets drasties gebeur, is sy immers die volgende president van die land.

Daar is veel erger alternatiewe.

The post Ter verdediging van Nkosazana Dlamini-Zuma appeared first on LitNet.

’n Ondersoek na Christelike digkuns in Afrikaans na aanleiding van die bloemlesing Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017)

$
0
0

’n Ondersoek na Christelike digkuns in Afrikaans na aanleiding van die bloemlesing Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017)

Pieter Verster, Universiteit van die Vrystaat

LitNet Akademies Jaargang 17(2)
ISSN 1995-5928

Die artikel sal binnekort in PDF-formaat beskikbaar wees.

 

Opsomming

Dit is belangrik om te bepaal watter gedigte in Afrikaans as Christelike gedigte aangedui sou kon word; nie alleen omdat sulke gedigte in groot getalle in die Afrikaanse literatuur voorkom nie, maar ook omdat daar groot onsekerheid oor die definisie van Christelike gedig bestaan. Die Godsbegrip bepaal dikwels die oortuiging aangaande Christelike kuns en digkuns. Verskillende benaderings tot die Goddelike Drie-eenheid, veral ten opsigte van die Godheid van Jesus Christus, bepaal onder meer hoe Christelike digkuns omskryf kan word. Die onderskeid tussen religieuse kuns in die algemeen en Christelike kuns, veral digkuns, is ook van belang. Die metode wat hier gevolg word, is om die bestaande standpunte oor Christelike digkuns te oorweeg en dan tot ’n onafhanklike begrip van die aard en betekenis daarvan te kom. Bepaalde eienskappe daarvan word vasgestel. Konsentriese sirkels word vanuit ’n benadering van wesenlike kenmerke van die Christelike digkuns vasgelê waar die drie-enige God as eerste beginsel erken word, met die algemene erkenning van God se bestaan in wyer verband as laaste beginsel. Enkele gedigte in die bloemlesing Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017) is in die lig van hierdie begrip oorweeg.

Trefwoorde: Afrikaans; bloemlesing; Christelike gedigte; Godsbegrip; kwalitatiewe parameters

 

Abstract

Investigating Christian poetry in Afrikaans with reference to the anthology Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017)

This analysis assesses the Afrikaans Christian poems in the anthology of Afrikaans poetry Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017), compiled by Cas Vos.

Using original images and views is essential in the art of poetry, and clichés in metaphors and images must be avoided. Poems are characterised by the wonder and beauty of specific words and images.

Various interpretations of what constitutes religious poetry exist. Should any poem that has some or other religious implication be classified as a religious poem? 

Christian poetry is characterised by how God is viewed in the poem. In this regard, many traditions, both Roman Catholic and Protestant, accept the confession that God reveals Godself as Triune God, Father, Son and Holy Spirit. Classical confessions also attest to this belief, for instance the Apostolic Confession, the Nicene Creed and the Athanasian Creed. Other critical views of philosophers and theologians about these confessions, are, however, also relevant for evaluating Christian poetry.

The 1970s were characterised by a lively debate concerning Christian art. Calvin Seerveld’s A Christian critique of art and literature (1977) was hugely influential in this debate. Seerveld viewed Christian art from the perspective of Christian philosophy. According to him, the style of a poem is decisive, rather than its Biblical references. Werkman (1996:5) refers to a few literary critics and historians in the Netherlands who are of the opinion that “Christian literature” does not exist. O’Connor (2020), writing from a Roman Catholic perspective, argues that art should not be used to evangelise.

A moot question is whether Christian poetry should explicitly refer to the Triune God, and in particular to Jesus Christ. In this regard there are mainly three different views concerning the relationship between the Christian religion and other religions (Crafford 2015:266 ff.). The first is the exclusivist approach in which Christ is regarded as the only Saviour. The second is the inclusivist approach that views Christ as Saviour for those who may be unknown to him. The third, the pluralist view, places all religions on the same level. This last view challenges the traditional confession that Jesus is Lord and God.

Qualitative parameters or guidelines for the evaluation of Christian poetry may be established by way of concentric circles. Firstly, Christian poetry would reflect respect for the Triune God, even when serious questions about the relationship with God are raised (such as in the Biblical book of Job). It also reflects a confession of the Lordship and the Divinity of Jesus Christ, although this may not be expressed explicitly. Salvation by grace alone, atonement, and resurrection are expressed, especially by Calvinistic poets. Secondly, it leads the reader to honour God. Although rebellion and doubt may be present, it should be accepted that God exists in glory. This is more in line with the inclusivist approach. The poem does not need to reject faith, but should also not necessarily be a confession of faith. The journey with and to God must be explained with respect. Thirdly, the pluralist view accommodates the humanity of Christ or general references to God and the gods.

Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte is explicitly presented as containing “Christian” poems. Various poems in this book are evaluated in terms of their Christian nature. Many critics reacted negatively to this volume. Tom Gouws’s (2017) critique states that both the notions “mooiste” (most beautiful) and “Christelike” (Christian) had not been well thought through by the compiler.

Poems by W.E.G. Louw, a poet with a Christian worldview, such as “Golgotha” and “Opstanding” (Resurrection), can be categorised as undoubtedly Christian in nature, as is the case with Sheila Cussons’s poem “Christ of the burnt men” with its deep cosmological Christian implications. Poems by I.L. de Villiers, T.T. Cloete and Bernard Odendaal are also clearly Christian in nature.

On the other hand, a poem by Cas Vos, “Die Here is nie my Herder nie” (The Lord is not my Shepherd), poses certain challenges in being regarded as a Christian poem, because of its ironic references to Christ’s crucifixion. Lina Spies’s “Credo” challenges the Christian view of heaven although it has a clear religious inclination. Olga Kirsch’s Jewish background and beliefs are clearly evident in her poems. Even though her poetry reflects a deeply religious worldview, her poems cannot be categorised as Christian poems. Daniel Hugo writes highly critical poems about the Christian faith. His “Mossie en mens” (Sparrow and human) challenges God’s relation to humanity and the human condition.

These examples indicate that it would have been better if Vos’s anthology had referred rather to “Christian and religious poetry” in its title. They also portray how difficult it is to define a generally acceptable view of Christian poetry. And yet, some guidelines assist in establishing the nature of Christian poetry, of which honouring God in Christ Jesus is most important. Christian poetry tends to glorify Christ even though doubt, rebellion and questioning of God may form part of it. However, it is always a journey with and to God. The wonder of the word glorifies the Word. 

Keywords: Afrikaans; anthology of poetry; Christian poems; qualitative parameters; view of God

 

1. Inleiding1

In hierdie ondersoek na Christelike gedigte in Afrikaans sal enkele gedigte in die bloemlesing Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017) oorweeg word. Die bloemlesing, met Cas Vos as samesteller, is gekies omdat die titel aandui dat die gedigte daarin opgeneem ’n uitgesproke Christelike karakter sou hê.

Die vraag na watter gedigte dan as Christelike gedigte beskou kan word, is in die eerste plek van belang. Werkman (2014) wys byvoorbeeld daarop dat iemand soos Komrij (1999), wat geen erg aan “God, Nederland en Oranje” het nie, in sy bundel oor die Afrikaanse poësie nie anders kon as om ook die positiewe herwaardering van die religieuse aan die einde van die 20ste eeu te erken nie. Die Afrikaanse digkuns is daarvolgens ook deurtrek met die religieuse, veral die Christelik-religieuse. 

Ook Cloete (1989:892) skryf: 

Om mee af te sluit: Ek wou daarop gewys het dat ons poësie deurlopend van die begin af tot vandag toe ’n Bybelse betrokkenheid toon, en ’n baie intensiewe en uitgebreide Bybelse intertekstualiteit by ons belangrikste en grootste digters, in soms klein gedigte, soms in groot en grootse digwerk. 

’n Groot aantal gedigte in die driedelige bloemlesing Groot verseboek (Brink 2008a; 2008b; 2008c) toon hierdie temas. In hierdie artikel val die klem egter op die gedigte opgeneem in die bloemlesing van Vos. 

Die kategorie “religieuse gedigte” sou egter ook ’n groot verskeidenheid gedigte kon insluit. Breyten Breytenbach en T.T. Cloete se uiteenlopende benaderings sou in hierdie verband as voorbeeld kon dien.

Watter meetinstrumente of riglyne moet dan aangelê word om gedigte as spesifiek Christelik te bestempel? Daar sal bepaal moet word watter gedigte as Christelike gedigte beskou sou kon word en waarom daar kritiek bestaan teen die aanname van wat “Christelike gedigte” sou wees in die bloemlesing van Vos.

 

2. Die essensie van die gedig

Dit is nie die bedoeling van hierdie artikel om indringend te besin oor die aard van die poësie nie. Wanneer die samesteller egter die term “Christelike gedigte” gebruik, word veronderstel dat hy wel oorweeg het of die opgeneemde werk inderdaad binne die definisie van poësie val. Ter inleiding word hier dus na enkele aspekte van poësie verwys, vir sover dit van belang is vir die vraag na Christelike digkuns.

Cloete, Botha en Malan (1985:134) meen dat die gedig op die volgende wyse van prosa verskil:

[Dit is] meestal ’n gekonsentreerde liriese uitdrukking van ’n bepaalde waarneming of ervaring […] eerder as ’n verteller se weergawe van ’n verhaal. Ons stel dus veral belang in die samespel van woorde, klanke, die ritme en betekenis binne ’n struktuur wat noukeurig sintakties, strofies en andersins saamgestel word.

Grové (s.j.:37) bevestig dat die nosie van beelding ’n wesenlike onderdeel van die poësie is, “want talle gedigte is niks anders nie as ’n poging om ’n sprong te maak van die konkrete na die abstrakte, die besondere na die algemene, die tydelike na die bo-tydelike, die verskynsel na die verskyning, die aktuele na die simboliese …”

Grové (1978:120) toon ook aan dat verskeie faktore ter sprake kom in die ontleding van ’n gedig. Die gedig kan nie bloot in isolasie beskou word nie: “Daar is bv. die verhouding tussen die gedig en die digter, die gedig en die gemeenskap, die gedig en die literêre tradisie waaruit hy stam e.d.m. – almal verhoudings wat hulle nie sonder meer laat wegdink nie.” Dit is veral belangrik wanneer daar oor “Christelike gedigte” nagedink word.

Pereira (1992), in haar bydrae oor beeldspraak, en Gräbe (1992), in haar bydrae oor die metafoor, beide in Cloete se Literêre terme en teorieë (1992), dui aan dat die beeld sentraal staan in die digkuns. 

’n Interessante perspektief aangaande T.T. Cloete word deur Odendaal (1997:172) voorgehou. Daarvolgens is dit die sensitiewe digter se taak om die werklikheid te verken en in taal om te sit. Samehang is wesenlik in hierdie proses, en die digter as “prospekteerder” en “vertolker” gee “vergange sowel as toekomende menslike ervarings” weer (Odendaal 1997:173). As prospekteerder sal die digter vergange sake opdiep. As vertolker kyk die digter na die toekoms. Wat Christelike gedigte betref, is hierdie aspekte belangrik, omdat dit meespreek in die vraag of ’n gedig wel as Christelik beskou kan word al dan nie. By Cloete kom daar ook ’n diep religieuse begrip van die werklikheid voor, sodat die digkuns in verband gebring word met die skepping van God (Odendaal 1997:194).

Snyman (1983:24) dui aan dat die digterlike woord, wat hy beskryf as “enige” woord in die gedig wat “sinvolle gestalte verkry”, op sy eie reeds ’n magiese element vertoon. Daarom moet die woord met die uiterste respek hanteer word. Ook Van Rensburg (1983:131) dui die belang van die woord aan, selfs die “mooi” woord, omdat die wonder waarin die gedig kuns word, daardeur geskep word. 

Willemse (1999:16) toon aan hoe kanonisering in die poësie (byvoorbeeld van die Afrikaanse korpus) verskeie beginsels en kriteria, wat egter deur die jare verander, as uitgangspunt het. Uiteenlopende en veranderende sosiale diskoerse bepaal die kanon. Waar die estetiese waarde dikwels as die rigtinggewende beginsel aangedui is in die verlede, het daar met verloop van tyd ander beginsels na vore getree, soos politieke betrokkenheid. Van Vuuren (2006:302) wys daarop dat daar in latere ontwikkelings in die Afrikaanse poësie na normdeurbrekende tendense beweeg word. Dit is van belang om dan te vra of sommige van daardie gedigte wel as Christelike gedigte beskou kan word, selfs al maak dit van Christelike tematiek gebruik.

Cloete (1980:116 e.v.) wys op ontwikkelings wat sedert die sestigerjare in die Afrikaanse poësie voorkom wat ook van belang is vir die vraag na die wesenlike van Christelike poësie, naamlik relativisme, ontdoening, satire, die onbenullige, onbelangrike en eenvoudige, verset teen ouer poësie, die konkrete en tasbare, aktualiteitsverse, die aardse en plaaslike, ens.

Oorspronklike beelde en sienings is dus essensieel aan die digkuns en geykte retoriese beelde moet vermy word (Spangenberg 1980:17). Die gedig word gekenmerk deur die wonder van die spesifieke woorde en beelde. Waar die betekenis van gespreksvoorwaardes van belang is, sal die voorwaarde van ekonomie in die gedig wel nagekom word (vgl. Van Coller en Van Rensburg 1984). 

Wat verder van belang is vir die ondersoek na Christelike gedigte, is hoe die temas en tendense Christelik uitgebou word. ’n Narratiewe lyn kom in die digkuns voor, wat ook in liriese poësie vertoon word. In hierdie verband kan na die insiggewende artikel van Heilna du Plooy (2010:36) verwys word waarin sy aantoon dat daar wel ’n narratiewe grondslag in liriese poësie voorkom, veral by bundelvorming. Sy skryf (2010:37): “As ’n mens egter liriese poësie lees met ’n bewustheid daarvan dat daar ’n narratief in die liriek kan skuil, kom daar fasette van die gedig na vore wat andersins misgekyk of onderskat kan word.” Dit is juis van belang vir Christelike digkuns, omdat soveel van die verhaal daarin na vore kom. 

Wat dus duidelik word, is dat Christelike digkuns aan dieselfde kwaliteitsvereistes as ander poësie gebonde is, maar dat dit verskil ten opsigte van die wyse waarop temas aangebied word en ook ten opsigte van lewens- en wêreldbeskouings.

 

3. Christelike kuns en poësie

3.1 Die vraagstelling

Die vraag wat dan gestel word, is of gedigte wat dikwels as Christelike gedigte beskou word, wel as sodanig geklassifiseer kan word. Soms word hoogs kontensieuse gedigte aangaande die Christelike oortuiging geskryf wat dit eintlik bevraagteken en soms verwerp. Kan Christelike gedigte dan inderdaad betekenisvol aangewend word om bepaalde aspekte van die lewe omvattend te verwoord? 

3.2 Religieuse gedigte 

Volgens Gardner (1966:121) is die vraag of daar werklik ’n aparte kategorie “godsdienstige gedigte” bestaan, asook wat die beperkinge op godsdienstige gedigte sou wees. Wanneer kan ’n gedig as godsdienstig beskou word? Moet daar spesiale kriteria vir godsdienstige gedigte wees? As daar spesifieke dinge is wat in godsdienstige gedigte na vore kom, is daar beperkinge en uitsluitings wat op religieuse digters van toepassing is wat maak dat hulle dan mindere digters is? Is ’n religieuse digter minder belangrik as ’n persoon wat slegs van mens tot mens spreek? Daar is diegene wat inderdaad kritiek lewer op religieuse poësie. Volgens Gardner (1966:121 e.v.) meen hulle dat die substansie van religie inderdaad nie in gedigte oorgedra kan word nie.

Wiman (2015) verduidelik dat dit moeilik is om aan te dui watter kuns na God soek en God dien:

In alle originele kunst is iets, dat zich niet onderwerpt aan God, als we met “onderwerpen” een soort vrijwillige censuur bedoelen, een bewust weigeren van de gang naar de donkere en verontrustende plek waar het brein terecht kan komen. Maar zo moet die zin niet begrepen worden. We komen dichter bij de waarheid van de relatie van de kunstenaar met de goddelijkheid als we niet spreken van “onderworpen zijn aan God” maar van “onderwerpen aan God”: onze individuele subjectiviteit gaat verloren en wordt herontdekt binnen de realiteit van God …. Wat ik probeer te zeggen, denk ik, is dat God soms iemand tot ongeloof roept om het geloof nieuwe vormen aan te laten nemen.

Die godsbegrip is in dié verband belangrik. Borgdorff (2020) verwys byvoorbeeld na die verskillende wyses waarop oor God nagedink word. Hy skryf: “Muziek zit niet ergens, muziek zit in de verbinding. Zoals God niet bestaat, maar gebeurt, al word ik altijd wel een beetje nerveus van deze opmerking.” 

Die belydenis dat God Godself openbaar as die drie-enige God, Vader, Seun en Heilige Gees, word wyd aanvaar onder verskeie kerkgenootskappe, sowel Rooms-Katoliek as Protestants. Klassieke belydenisgeskrifte, soos die Apostoliese Belydenis, of Twaalf Artikels van die Christelike Geloof, die Belydenis van Nicea en die Belydenis van Athanasius, druk hierdie oortuiging uit. Dit sou as ’n klassieke Godsbegrip aangetoon kon word. Hierdie belydenisgeskrifte, veral dié van Nicea en Athanasius, het egter ontstaan te midde van ’n kerklike stryd oor veral die Godheid van Christus. Tans is daar weer intense bespreking oor die wyse waarop daar oor God besin moet word. Nie alleen word die Godheid van Christus opnuut bevraagteken nie, maar die hele begrip aangaande die Godheid word nuut bespreek. ’n Teoloog soos Van de Beek (1998:91–8) handhaaf die Godheid van Christus radikaal, maar ander, soos Lampe (2016), dink veel meer menslik oor Christus en is van mening dat, onder die huidige omstandighede in Europa, die mensheid van Christus beklemtoon moet word. In die Afrikaanse omgewing het teoloë soos Heyns (1992:130–8) en Jonker (1977:172–4) deurgaans die Godheid van Christus erken en daarmee saam die belydenis aangaande die Drie-eenheid van God. ’n Teoloog soos Muller (2011) kies egter ’n meer postfondasionele (“postfoundational”) benadering. Vanuit teologiese sowel as nieteologiese benaderings word die Christelike godsbegrip opnuut indringend bespreek. Dit beteken dat wanneer daar oor Christelike digkuns besin word, die Godsbegrip, wat wesenlik by digters kan verskil, in ag geneem moet word. Daar sal wel ’n keuse vir ’n bepaalde Godsbegrip moet wees om sodoende aan te dui wat in hierdie artikel as Christelike digkuns beskou word.

3.3 Christelike kuns 

’n Lewendige debat het in die 1970’s plaasgevind oor die vraag na Christelike kuns ten tye van die publikasie van Calvin Seerveld (1977) se boek A Christian critique of art and literature. Seerveld staan direk in die tradisie van die Christelike wysbegeerte. Die Wysbegeerte van die Wetsidee, soos uiteengesit deur Dooyeweerd, asook die Wysbegeerte van die Skeppingsidee van Stoker, is voorbeelde van die sogenaamde Christelike wysbegeerte. Volgens Seerveld (1977:32 e.v.) is daar veral sedert Plato beklemtoon dat kuns die skoonheid dien. Die beginsel van skone harmonie word vasgelê. Seerveld dui aan hoe die gereformeerde tradisie van Calvyn, Kuyper en Dooyeweerd die klem op styl plaas en nie soseer bloot op die weergee van Bybelse uitdrukkings nie (Seerveld 1977:39, 49–51, 68.) Hiervolgens word Christelike kuns nie soseer gekenmerk deur spesifieke verwysings na Jesus of Bybelse figure nie, of selfs deur die feit dat die skilder of skrywer self ’n Christen is nie, maar deur die beginsels van die styl en simboliek wat God in God se skepping ingegee het. Seerveld (1977:39) skryf: “Art is the symbolical objectification of certain meaning aspects of one thing or another, subject to the law of allusiveness.” Maar wat sou dan ’n Christelike styl wees? In aansluiting by Calvyn dui Seerveld (1977:50) dit soos volg aan: “A Christian style will be honest, self-effacing, serious in its gaiety, fresh, candid and confident in its naïve immediacy.” Die sonde en die sondaar sal nie soseer met begrip en simpatie bejeën word nie, maar daar sal aangetoon word hoe diep hulle ellende is (1977:75). Dit beteken nie dat alles net “mooi” moet wees nie, maar wel dat kuns die styl van God se skepping moet vertoon. Die essensie is dus vir Seerveld “symbolically objectified meaning” (1977:80).

Johl (1986:88) lewer ’n belangrike bydrae tot die literêre kritiek deur ook na die Calvinistiese eksponente van die kunskritiek te verwys. Sy wys daarop dat die literator Dekker beklemtoon dat die kunswerk na die sondeval verwys en dat die stryd tussen goed en kwaad juis daarin moet voorkom. Hy benader die saak vanuit die lewensbeskoulike Calvinistiese kunskritiek. Sy verwys ook na die literator Van der Walt wat meen dat die kunswerk juis ook moet poog om orde te bring. Orde en sin is in die chaotiese wêreld nodig en die kunswerk moet juis dit teweegbring. Sy is ook van mening dat die literator Steenberg op sy beurt beklemtoon dat die kunswerk meer as net blote aktiwiteit moet wees, maar religie in werking deur oor die sonde te heers. Johl (1986:159) vat haar beskouing oor die literêre kunswerk soos volg saam:

Die literêre werk is ’n selfstandige gesagsentrum of werksgeheel wat sélf die riglyne verskaf vir die wyse waarop dit “gelees” (geïnterpreteer) wil wees en ook vir verbandlegging na buite die teks. Die werk, en wel: as ’n geheel, kan op simboliese of impliserende wyse van toepassing wees op of geldigheid hê vir ander ervaringswerklikhede of die empirie op die manier waarvoor in die teks voorsiening gemaak word. (Kursivering deur Johl)

Dekker (1966:63) verwys na die implikasie van die kunswerk as die sinlike gestalte of suggestie van die bosinlike. Skoonheid kan waardeer word selfs al sou daar by die leser lewensbeskoulike verskille met die kunstenaar wees (1966:62). Die skoonheid, die waarheidsmoment, word waardeer. Ten slotte moet die kunswerk egter ook teen die lewens- en wêreldbeskoulike beginsels en die Godsbeskouing wat daarin vervat is, oorweeg word (1966:62).

Ook Van der Walt (1999:381) toon aan dat die verskillende aspekte of modaliteite van die werklikheid ook die kuns bepaal. Die estetiese word dus as modaliteit binne die werklikheid aangetoon. Waar een van die modaliteite verabsoluteer of oorbeklemtoon word, het dit negatiewe gevolge. Geen modaliteit, ook nie die kuns nie, mag as absoluut erken word nie, aangesien daar maar een absolute is, naamlik die ware God van die Bybel.

Van der Colf (1980:22) wys daarop dat in die sistematisering van die religieuse denke die wonder van die irrasionele nie verdring mag word nie. Hy is van mening dat sowel die Metodisme as die gereformeerde teologie die irrasionele soms as “onhanteerbaar” beskou en daarom ook as onaanvaarbaar. Om die heilige te ervaar, sal daar besondere begrip daarvoor moet wees.

Johl (1988:117) toon aan hoe ironie ter sprake kom wanneer die fundamentele tweespalt tussen goed en kwaad in die teologie ook literêre neerslag vind.

O’Connor (2020) skryf oor geloof en die skrywer vanuit ’n Rooms-Katolieke perspektief en vat dit soos volg saam:

Sint-Thomas van Aquino stelt dat kunst geen morele insteek vereist, dat het puur gaat om de kwaliteit van datgene wat wordt gemaakt. Hij stelt dat een kunstwerk goed is in zichzelf, iets wat tegenwoordig maar al te vaak uit het oog wordt verloren. Tegenwoordig willen we iets maken dat ergens toe dient. Maar wat in zichzelf goed is, eert God omdat het God weerspiegelt. De kunstenaar volbrengt zijn taak door zich te wijden aan zijn kunst, en daar heeft hij de handen vol aan. Hij kan het evangeliseren met een gerust hart aan de evangelisten overlaten.

Dit word dus uit hierdie voorbeelde duidelik dat religieuse kuns op verskillende wyses benader kan word. Kuns kan so wyd geïnterpreteer word dat die vraag of religieuse kuns wel moontlik is, gevra word. Religieuse denke is egter so beslissend dat dit wel ook in die kuns, en in die digkuns spesifiek, na vore kom. Die menslike bestaan is ten diepste ook aan religie verbonde en die kunstenaar reageer onder meer daarop.

3.4 Christelike literatuur

Werkman (1996:5) verwys na enkele literatuurkritici en -historici in Nederland wat dit uitdruklik stel dat iets soos “Christelike literatuur” nie bestaan nie. Hy verwys egter ook na die standpunt dat Christelike literatuur bloot literatuur is wat na Christus verwys of Bybelse uitgangspunte vertoon. Daar is ander wat Christelike literatuur beskou as literatuur wat deur Christene geskryf word (1996:7–8). Werkman (1996:8) vat sy eie siening egter soos volg saam:

Zelf definieer ik de drie woorden in het begrip “moderne christelijke literatuur” graag apart, maar wel in elkaar hakend. Als volgt:

•  Christelijke literatuur is literatuur waaruit expliciet of impliciet blijkt dat er hoop is omdat Christus is opgestaan; de weg naar de hoop gaat menigmaal via wanhoop en twijfel.
•  Christelijke literatuur moet kunstzinnige verfijning en originaliteit bezitten.
•  Moderne christelijke literatuur bemoeit zich met de problemen van haar eigen tijd en zal in de tweede helft van de twintigste eeuw daardoor vaak geëngageerde literatuur zijn.

3.5 Christelike digkuns

Wat die poësiekritiek betref, skryf Wiehahn (1965:178) dat die kritikus nooit vanuit sy eie sisteem reeds by die aanvang van die kritiek moet besluit wat die gevolgtrekking sal wees nie. Die sisteem van die kritikus moet ook die proses van poësiekritiek beïnvloed en wysig. Wat Christelike poësie betref, sal daar in gedagte gehou moet word wat die invalshoek van die poësiekritiek is.

Engelbrecht (2012:48) wys in haar belangrike proefskrif daarop dat die postmodernisme se “narsistiese naïwiteit” bevraagteken word en dat ’n fase van post-postmodernisme binnegegaan word waar meesternarratiewe terugkeer, waardes weer beklemtoon word en die religieuse weer na vore kom (2012:36 e.v.). Daar moet egter versigtiger met die uitgangspunte van die postmodernisme omgegaan word. Lyotard (1984:31 e.v.) se bevraagtekening van meesterverhale word wel selfs deur diegene wat ook as postmoderne denkers beskou word (vgl. Serres (met Latour) 1995:139 e.v.) op bepaalde wyses herinterpreteer, maar daar is steeds aspekte van die relatiwiteit van kennis wat voorgehou word.

Die vraag na waardes en die religieuse word egter wel belangriker. Wat die Afrikaanse poësie betref, skryf Engelbrecht (2012:374) die volgende:

In die inleiding is genoem dat Christelike elemente in die Afrikaanse letterkunde reeds deur die Dertigers en Veertigers ingesluit is. Dit is ook as hipotese gestel dat waar Christelike elemente in gedigte sedert 1960 ’n klemverskuiwing wég van die individu se godsdienservaring ondergaan het ten gunste van Bybelse elemente in diens van die gemeenskap (by name die versetstryd), is daar in ’n nuwe millennium sprake van ’n klemverskuiwing terug na die individu se God- en kerkervaring. 

Hiervolgens sou die begrip Christelike digkuns ruim geïnterpreteer kon word. Engelbrecht hanteer die temas van Moses, God en satan, hemel en hel, en Christus in die onlangse Afrikaanse poësie en lirieke (2012:101 e.v.) op ’n soortgelyke wyse. Die spesifieke aard van Christelike digkuns moet egter aandag kry en sal verdere ondersoek verg.

Bosman (1989:1 e.v.) gee ’n oorsig van die moderne Christelike poësie in Afrikaans. Aanvanklik word verwys na die probleem van die definiëring van Christelike poësie, omdat daar meningsverskille is oor die implikasies daarvan. Daar is diegene wat meen dat dit absoluut beperkend op die digter is, omdat hy of sy nie die volle heerlikheid van God kan beskryf nie. Aan die ander kant is dit beperkend omdat ’n mens in sodanige digkuns nie vry is om alle aspekte van die bestaan te kan benader nie. Daardeur word objektiwiteit ingeboet, omdat die mens nie self kan vrykom van die keurslyf van die Christelike nie, en daarom lei dit tot swak poësie. Ander is egter weer van mening dat ’n begrip soos Christelike poësie nie gehandhaaf kan word nie, omdat ’n mens nie in menslike terme oor die wonder van God kan skryf nie, dat dit te groot en te heerlik is en dat ’n mens ver daarvan af sal staan. Uit nieliterêre oorde was daar al ook ’n skerp en negatiewe reaksie op die begrip Christelike poësie (Bosman 1989:7). Daar was egter ook diegene wat gemeen het dat digters hulle teen die godsdiens opstel en daarom nie die volk se poësie en die Christelike poësie van die volk voordra nie (1989:8). Daar was selfs die gedagte dat die Christelike poësie na die vroeëre voorkoms daarvan doodgeloop het; later moes egter tog erken word dat digters soos T.T. Cloete dit weer lewend gemaak het.

Dit is ook interessant om na te gaan na watter digters Bosman as Christelike digters verwys. In die benadering wat sy gevolg het, word verskillende Christelike digters voorgehou. Daar word begin met die vroeëre geslag digters en dan word verwys na digters wat in ’n besondere sin as Christelike digters beskou kan word, naamlik Ina Rousseau, Sheila Cussons, I.L. de Villiers en T.T. Cloete. Ten slotte verwys sy na ’n laaste groepie digters, wat volgens haar Lina Spies en Petra Müller insluit.

Daar is ook ander aspekte van die poësie wat oorweeg moet word wanneer daar gevra word wat die betekenis van Christelike poësie is. In sy ondersoek na mistiek in die Afrikaanse poësie wys Olivier (1985:103) daarop dat woorde ’n nuwe gestalte van die werklikheid verkry wanneer dit op ’n analogiese wyse na die ander werklikheid verwys. Binne ’n bepaalde konteks verkry woorde nuwe betekenis (1985:119). Hy skryf: “Dis juis omdat die gelowige nie konformeer nie dat religieuse taal so ’n ‘snaakse’ voorkoms en kwaliteit het; dit is juis omdat die gelowige ’n nuwe struktuur vir die ou taalfenomene soek, dat die taal wat hy het vir die ‘oningewyde’ vreemd en moeilik is” (1985:102). Daarom is die taalgebruik in die Christelike poësie soms vreemd en uniek.

Odendaal (1997:236 e.v.) toon aan dat daar in T.T. Cloete se werke verskeie duidelik Calvinistiese elemente voorkom. Hy noem die volgende: die absolute soewereiniteit van God; ’n Bybelse begronding; en die belang van die skeppingsopenbaring van God, waaronder die volgende ressorteer: eenheid in verskeidenheid; die mens/digter as verkenner en vertolker van die Goddelike openbaringe in die skeppingsdinge; die wonder en sinvolheid van die skepping; en die vreugde van die geskapene. Hierdie elemente sou inderdaad sekere riglyne vir die beoordeling van Christelike poësie kan verskaf. Odendaal (1997:240 e.v.) toon egter wel aan dat daar by Cloete ook motiewe voorkom wat nie as Calvinisties beskou kan word nie, soos ’n neiging tot panenteïsme en eiesoortige mistiek. Verder wys Odendaal (1997:245 e.v.) op die voorkoms van verganklikheid in Cloete se poësie, wat nie altyd met die verwagting van ’n hemelse heerlikheid ooreenkom nie. Dit alles dui daarop dat dit moeilik is om spesifiek Christelike gedigte te vind en te ontleed.

In ’n huldiging van die teoloog en digter Totius skryf Pretorius (1984:12) dat Totius sy roeping as Calvinis gesien het as ’n opdrag om altyd te bevestig “hoe groot Hy is” en dat sy poësie deurentyd deurtrek is van sy “innig vrome Calvinisme”. Bosman (1989:28) wys daarop dat Totius in die eerste plek teoloog is en dat sy poësie ’n manifestasie van sy Calvinistiese lewens- en wêreldbeskouing is. 

Sou spesifieke verwysings na God Drie-enig wel noodsaaklik wees, en dan spesifiek verwysings na Jesus Christus, en dan ook nie in ironiese sin nie? Daar word hoofsaaklik drie verskillende benaderings oor die verhouding tussen die Christelike evangelie en ander godsdienste onderskei, wat ook hier van belang is (sien Crafford 2015:266 e.v.). Die eerste is die eksklusiwistiese benadering. Daarvolgens is Christus die enigste Verlosser wat in bepaalde kerke vereer word. Hy alleen moet erken word. Daar is geen ander weg na saligheid nie. ’n Tweede benadering is dat Christus wel die ware Verlosser is, maar dat nie almal daarvan bewus is nie, en nogtans deur Hom gered word. Hy is die een wat dit moontlik maak deur die verlossing aan die kruis, maar dit beteken nie dat almal dit noodwendig weet of aanvaar nie. Ander persone as die gelowiges in Jesus Christus is op ’n anonieme wyse ingeskakel by die heil wat Christus bewerk. Die derde standpunt van die verhouding van die Christelike godsdiens tot die ander godsdienste is dié van die pluralisme, waarvolgens gemeen word dat alle godsdienste op gelyke vlak beoordeel behoort te word en dat almal dan op hierdie gelyke vlak die saligheid beërwe. Daar is geen sprake daarvan dat Christus uniek is in die sin dat hy die wese of betekenis van ander godsdienste kan bepaal nie. Hiervolgens is die Christelike godsdiens ’n wonderbaarlike godsdiens, maar dit is nie die enigste of uitgesonderde godsdiens waardeur mense gered kan word nie. Die Christelike godsdiens is een van vele. Daarom regverdig enige uitdrukking van geloof dieselfde uitkoms as die Christelike geloof. Alle paaie lei dus na Rome. Enige gedig wat wel op die een of ander wyse vir God erken sou dan, volgens hierdie uitgangspunt, as “Christelik” in die algemene sin van die woord beskou kon word.

Wat is dan die betekenis van die oortuiging dat Jesus die ware Verlosser is vir die hele saak van die Christelike poësie? Daar sou hier ook na die verskillende standpunte verwys kon word. Die eerste standpunt sou wees dat Christelike poësie uitdruklik Christus moet verheerlik en dat daar in die Christelike poësie sprake van Jesus Christus moet wees, naamlik dat Hy as God uit God (soos in die geloofsbelydenis van Nicea gestel) waarlik vereer sal word en dat die Christelike poësie deurgaans sal moet beklemtoon dat Hy as Christus die sentrale punt is waarom dit gaan. Die Christelike poësie sou dus poësie moes wees waarin Jesus Christus sentraal staan.

’n Mens sou egter ook die standpunt van inklusiwiteit kon gebruik om na poësie te verwys. Dan sou mens kon sê dat Christelike poësie nie noodwendig die naam van Christus moet gebruik of op ’n bepaalde manier na die Drie-enige God moet verwys nie, maar dat alle poësie wat waarheid, geregtigheid, eer en trou versinnebeeld, Christelike poësie sou wees, al sou dit nie noodwendig die Christelike standpunt verkondig nie. Op ’n anonieme wyse sou poësie dus Christelik kon wees sonder dat dit noodwendig enige Christelike boodskap uitdra. Die beginsel van geregtigheid, trou en waarheid sou dan kon bevestig dat die waarheid gedra word.

Die laaste moontlike begrip van poësie sal dan kan wees dat ’n pluralistiese benadering gevolg word en enige religieuse poësie aanvaarbaar is, dat poësie nie afgewys kan word nie, selfs wanneer dit in meerdere of mindere mate uitgaan van ’n totaal ander lewens- en wêreldbeskoulike standpunt, solank dit op een of ander wyse vir God erken. Enige poësie wat God op ’n bepaalde wyse erken, sou in die wydste sin as “Christelike” poësie erken kon word, omdat dit wel ’n religieuse element vertoon. Dit is duidelik dat hierdie standpunt so ruim is dat alle religieuse poësie wat aan kriteria van algemene literatuur voldoen, dan as aanvaarbare “Christelike” poësie beskou sou kon word.

Daar sal dus wel ’n spesifieke invalshoek vir die onderskeiding van Christelike poësie moet wees. Christelike poësie is nie maar net poësie wat bloot waarheid en egtheid verteenwoordig nie. Dis belangrik dat die digter nie die onbeskryfbare essensie van God beskryf nie, maar wel op die openbaring van God reageer. Die reis na en met God word deur die digter uitgebeeld en die drang om oor die Onsêbare te praat word uitgedruk in taal. Die digter antwoord op die openbaring van God deur die weerwoord van die gedig. Ten diepste sal die gedig Jesus Christus moet verheerlik. Dit sal egter geen oppervlakkige verheerliking kan wees nie, maar juis ook ’n diepgaande worsteling moet toon om tot eerbetoon te kom. Daarom moet bepaalde eienskappe aangedui word vir spesifiek Christelike gedigte. Hierdie eienskappe sal dan ook in bepaalde konsentriese sirkels ontwikkel kan word wat vanuit ’n sentrale begrip uitgebou kan word om meerdere moontlikhede in te sluit. Dit kan samevattend soos volg aangedui word:

  • As eerste konsentriese sirkel behoort daar in die gedig respek vir God Drie-enig as Persoon te wees, selfs al sou daar intense vrae, soos by Job, aan God wees. Daarmee saam sou daar erkenning van Jesus Christus se Godheid wees, al sou dit nie eksplisiet of letterlik so gestel word nie. Jesus se verlossing, soendood en opstanding sou ook erken word. Dit sou ’n eerste enger kring van Christelike poësie wees wat saamhang met die eksklusiwistiese siening. Onder andere sal Calvinistiese digters hieraan voldoen.
  • ’n Tweede sirkel sou ’n ruimer erkenning van God wees waar die gedig die leser lei tot die erkenning van God Drie-enig, al sou dit ook opstand en twyfel impliseer, maar die gevolgtrekking sal altyd wees dat God in God se heerlikheid bestaan. Dit sluit ’n ruimer verstaan van Christus se persoon en werk in wat met die inklusiewe benadering saamhang. Die gedig behoort nie geloof te verwerp nie, al hoef dit nie noodwendig ’n geloofsbelydenis te wees nie. Die reis na en met God behoort met eerbied in die gedig uitgedruk te word.
  • Daar kan egter ook ’n derde sirkel van digkuns wees wat net na die mensheid van Jesus verwys en ook as Christelike digkuns beskou sou kon word. Dit hang saam met die pluralistiese benadering en sou ook digkuns insluit wat bloot in afgeleide vorm Christelik sou wees.
  • Laastens sou daar ’n geheel pluralistiese beskouing kon wees waar enige poësie wat op een of ander wyse vir God erken, wel as “Christelik” beskou sou kon word bloot omdat God ook erken word.

Vanuit die belydenisse kies ek vir die eerste twee moontlikhede en sal aantoon waarom vanuit hierdie gesigspunt die woord Christelike in die titel van die bundel, naamlik Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte, te ruim verstaan word.

 

4. Beoordeling van gedigte

Enkele gedigte uit die bloemlesing van Cas Vos word getoets aan die riglyne soos hier bo uiteengesit om vas te stel of hulle wel as Christelike gedigte beskou kan word. Daar word nie oor die meriete van die gedigte geoordeel nie. Enkele gedigte word beoordeel om aan te toon hoe sekere gedigte wel die eienskappe van Christelike gedigte vertoon, maar ook hoe moeilik dit is om alle gedigte in die bloemlesing as Christelike gedigte te beskou.

Die bundel het heelwat reaksie uitgelok. Vos (2017:17) self skryf oor die bundel: “Al is al die gedigte in die bloemlesing nie noodwendig streng gesproke Christelik van aard nie, is al die opgenome gedigte weldeeglik versoenbaar met die Christelike oortuigings.” Die problematiek word hierdeur egter verdiep. Tom Gouws (2017) se resensie is byvoorbeeld uiters krities ten opsigte van die samesteller self en hy meen dat beide die woorde mooiste en Christelike nie goed deurdink is nie. Reaksie is uitgelok omdat sommige digters wat daarin opgeneem is, gemeen het dat hulle nie genoegsaam geraadpleeg is nie en omdat hulle gedigte wat opgeneem is, volgens hulle nie noodwendig Christelike gedigte is nie (Koen 2017). In hierdie kommentaar word na Lina Spies verwys, en dan ook na Daniel Hugo, wat ’n spesiale gedig vir opname in die bundel geskryf het, onder die indruk dat dit ’n algemene bundel van religieuse of geestelike gedigte sou wees en nie spesifiek Christelik van aard nie (Gouws 2017). Ook Joan Hambidge (2017) notuleer haar ontsteltenis oor die opname van enkele van haar gedigte. Koen (2017) is verbaas dat Breyten Breytenbach nie opgeneem is nie en laat ’n vermoede van ’n politieke motief deurskemer, maar neem nie in ag dat Breytenbach op grond van sy Zen-Boeddhistiese lewensbeskouing buite beskouing gelaat is nie. Gouws (2017) is eweneens oor Breytenbach se weglating verbaas in die lig van die insluiting van Olga Kirsch se gedigte, gesien in die lig van haar Joodse agtergrond. Hy erken wel dat die samesteller ’n bykans onmoontlike taak gehad het.

Vervolgens word ten eerste enkele gedigte wat opgeneem is wat die spesifieke karakter van Christelike gedigte deur die Drie-eenheid erken, bespreek.

W.E.G. Louw, wat deurgaans in sy gedigte sy Christelike geloofsoortuiging uitgedruk het, word verteenwoordig met die gedigte “Golgota” en “Opstanding”. “Opstanding” (55) bevat die frase “Dat Hy, één met die Vader en die Gees …”, wat ’n duidelike erkenning van die bestaan van ’n Drie-enige God is. Dit eindig met ’n duidelike geloofsoortuiging:

en soos uit diepe duisternis ’n vlam,
staan hoog en rank en smetteloos die Lam! 

Van besondere betekenis is die hoofletter wat gebruik word by “Lam”. Daarmee word besondere betekenis aan Jesus Christus gegee. Die sonnet bou op tot die hoogtepunt van die erkenning dat Jesus opgestaan het.

Ohlhoff (2006:79-87) toon aan hoe Christelike motiewe vernuwend in W.E.G. Louw se digkuns na vore kom; vergelyk ook Beukes en Lategan (1967:65) wat verwys na Louw se nederige verootmoediging wat in sy verse voorkom. Alhoewel Louw se verse dus diep godsdienstig en in dié geval Christelik is, het hy tog ook ’n nuwe stem laat hoor in sy verhouding met God (Kannemeyer 1988:129). Ook Cloete (1989:879) verwys na die invloed van die Bybel op die Afrikaanse digkuns en veral op W.E.G. Louw wat ook die Bybelgegewens vernuwend verwerk (Cloete 1989:880). 

Vervolgens kan die gedig “Christ of the burnt men” van Sheila Cussons (85) onder die loep geneem word: 

                                                     ... o my kosmiese Christus:
drie-en-dertig jaar verdoesel in die kleiner donker vlees
wat jy in een nag oopgevlek het om jóú vir my te bevry
opdat ek jou raak sien, raak weet, raak het, en nog wag jy
dat ek moet sê, heeluit moet sê: grýp my hande dan,
amper sonder vingers vir jou: kundige timmerman.

Die unieke verhaal van Christus word verruim om universele maar ook individuele betekenis te verkry. Die diep Christelike karakter spruit uit die erkenning van Christus as Here waar die erkenning van Christus uitgedruk word in die persoonlike belewenis (Cloete 1989:888). Kannemeyer (1988:402) skryf dat iets van eenwording met Christus se lyding op mistieke wyse in dié gedig uitgebeeld word. Van Vuuren (2006:288) wys daarop dat die (werklike) vuur waardeur Cussons gegaan het, deur haar gesien word as geestelike suiwering.

’n Mens kan die gedigte van I.L. de Villiers beskou as spesifiek Christelike gedigte waar hy verskillende gedagtes vanuit sy Calvinistiese agtergrond na vore bring. Hy skryf byvoorbeeld in “Geloofsbelydenis” (137):

Ek stamel eeu-ou woorde oor my God: Vlees-
wording, Lyding, Kruis en Gees.
Ek glo dit alles, Heer, maar weet hoe bot
ek is in my probeer om méns van God te wees. 

Erkenning word uitdruklik aan Christus as God gegee. Alhoewel die gedig sekere elemente van menslike swakheid vertoon, is die erkenning van God in Christus duidelik. 

Vanselfsprekend is daar van T.T. Cloete, wat vanuit sy Calvinistiese wêreldbeskouing dig, gedigte opgeneem wat aan die eienskappe van Christelike gedigte voldoen, byvoorbeeld “Job” (171), “God die digter” (175), “Uit: Transkripsies 11 Ps. 24:1; Job 7:19, 20” (172):

alles behoort aan die Here   liefderyk
is Hy met my behep
omdat ek vir Hom ’n las
is moet Hy my gedurig oppas
Hy is liefderyk
met my behep
omdat ek sondig
is wil Hy met my iets uitrig
as Hy net ’n oomblikkie wil wegkyk
en my laat asem skep.

Cloete se gedig spreek van onrus en vertwyfeling, maar soos in vele ander gedigte wend hy hom tot God om dan ook te beleef dat God saam met mens op reis is. Van Vuuren (2006:289) vind ’n “religieuse toonaard” by die gedigte van T.T. Cloete en behandel sy gedigte onder religieus-mistieke poësie. Hierdie religieuse toonaard verkry egter ’n diepe Christelike verwysing in die gedig met die verwysing na “liefderyk” en “omdat ek sondig is”.

Bernard Odendaal se opgenome gedigte, waaronder “’n Kersdag se ware verhaal” (242), “Gebed vir ’n Somerkersfees” (244) en “Romeinse offisier by die Kruis” (246) toon sterk Christelike elemente wat as Christelike poësie aanvaar kan word. Dit kom byvoorbeeld sterk na vore in “Romeinse offisier by die Kruis” (247):

Ek staan voor hom,
en hoor Jerusalem se kreet,
en dan iets diep in my wat weet:
Ek staan voor Hóm!
Die seun van God,
ek staan voor Hóm!

Die gedig toon inderdaad diep Christelike oortuigings, omdat dit juis nie alleen die offisier nie, maar ook die digter en die mens voor Christus self stel. “Die seun van God” staan onomwonde voor God.

Die saak word moeiliker wanneer na Cas Vos se eie gedig “Die Here is nie my Herder nie” (217) verwys word, want op ironiese wyse word heengewys na Christus se lewe. Hier kan die vraag gestel word of dit wel as ’n Christelike gedig beskou kan word. Die gedig toon Christelike elemente deur die ironiese uitbeelding van Christus wat universele betekenis verkry:

U laat my aan ’n kruis hang
terwyl my vyande koggel.
U ontvang my soos ’n rower,
ek is oorlaai met skuld.
Al slaan u stilte my stom,
sal ek na U bly roep,
ek, u weggooilam. 

Die erkenning dat wel na God geroep word, vertoon Christelike elemente, maar dan bloot in ironiese sin waar wel gevra word of die mens hom so op aanvaarbare wyse in Christelike sin aan die heilsgebeure mag verbind.

Soortgelyk is die gedigte van Lina Spies, waar veral in “Credo” (134) bewustelik standpunt ingeneem word teen die hemelse verwagting. Op sigself is dit nie verkeerd om daaroor na te dink nie, maar dit is tog ’n vraag of, wanneer die hemelse verwagting direk betwyfel word, dit nog as ’n Christelike gedig in die sin van die eerste konsentriese sirkel beskou kan word. 

Op dié deurtog verheug ek my
Om te oorwinter, te oornag.

En ten slotte:

Die God van die verborge plekke
leer ek sienderoë ken. 

Britz (2006:589) toon aan dat Spies aanvanklik godsdienstige piëteit vertoon, maar tog later in die digbundel Hiermaals téén die Christelike geloof inskryf, alhoewel sy dit nie geheel aflê nie (2006:596).

Gedigte wat kwalik binne die omskrywing “Christelike gedigte” sou inpas, is gedigte van Olga Kirsch (80–2). Hierdie gedigte sou beslis as religieuse gedigte erken kon word, maar nie as Christelike gedigte nie. Die Ou Testament word binne ’n Christelike konteks wel erken as deel van die Christelike kanon, maar nie sonder die volle erkenning van Jesus Christus in die Nuwe Testament nie. Die Joodse belewenis, waarvoor daar groot respek is, word uitgedruk, maar nie in Christelike sin nie. Die Paasgebeure word beslis vanuit die Joodse agtergrond aangebied. Vergelyk “Die uittog” (81):

Ons het ons sterk gemaak, gewend aan pyn,
maar hoeveel jare, Heer, in die woestyn?

Heelwat ander gedigte kan aangehaal word wat wel religieuse elemente vertoon, maar wat nie as spesifiek Christelike gedigte beskou sou kon word nie. As voorbeeld kan na gedigte van Daniel Hugo (184–6) verwys word. ’n Skerp kritiese gedig is byvoorbeeld “Mossie en mens” (184). Weer eens is dit wel aanvaarbaar om diepgaande vrae oor God se betrokkenheid by die mens se bestaan te vra, maar dit is duidelik uit die wyse waarop dit in hierdie gedig gevra word, dat dit nie God Drie-enig erken nie. Die vraag is dan wel of dit as “Christelike” gedig sou deug. 

                                         ek het simpatie
Met my mede-aardling, my klein mossiemaat:
In God se heelal is daar gans te veel afval.

 

5. Gevolgtrekking

Hierdie artikel het aangetoon hoe moeilik dit is om wel tot algemeen aanvaarbare riglyne vir die klassifikasie van Christelike digkuns te kom. Dit is egter ook nodig om vanuit die belydenisse aan te toon wat as spesifiek Christelike gedigte beskou sou kon word. Die debat daaroor sal steeds voortgaan. 

Moontlik moes die titel van die bloemlesing eerder gelui het Die mooiste Afrikaanse Christelike en ander religieuse gedigte; daardeur sou heelwat onsekerheid en polemiek vermy kon word. ’n Veel ruimer begrip van die gedigte wat opgeneem is, sou dan moontlik wees.

 

6. Samevatting

Vanuit verskillende benaderings kan sekere riglyne verskaf word om te oorweeg of gedigte wel “Christelik” is. Die belangrike beginsels is dat die eer en heerlikheid van God in Christus Jesus voorop moet staan. Christelike gedigte behoort ten spyte van vertwyfeling en onsekerheid steeds vir Christus te verheerlik. Die antwoord aan God mag spreek van vertwyfeling en onsekerheid, maar dit is altyd ’n reis na en met God wat God in Jesus, God se Seun, openbaar. Die wonder van die woord verheerlik daarmee die Woord.

 

Bibliografie

Beukes, G.J. en F.V. Lategan. 1967. Skrywers en rigtings. Pretoria: Van Schaik.

Borgdorff, L. 2020. In poesis: ... God die als een vogelverschrikker in het midden / stond. https://www.leesliter.nl/blog-en-nieuws/1201-in-poesis-203-rijneveld. 24 maart 2020 (30 Maart 2020 geraadpleeg).

Bosman, M.E. 1989. Op Hom die groot hosannas: Enkele aspekte van die moderne Christelike poësie in Afrikaans. PhD-proefskrif, Rhodes-universiteit, Grahamstad. 

Botha, E. en R. Pretorius (reds.). Samehang en sin: Opstelle oor die Afrikaanse poësie, aangebied aan prof A.P. Grové by geleentheid van sy vyf-en-sestigste verjaarsdag op 10 Junie 1983. Kaapstad: Tafelberg.

Brink, A. (samest.). 2008a. Groot verseboek. Deel 1. Kaapstad: Tafelberg.

—. 2008b. Groot verseboek. Deel 2. Kaapstad: Tafelberg.

—. 2008c. Groot verseboek. Deel 3. Kaapstad: Tafelberg.

Britz, E.C. 2006. Lina Spies. In Van Coller (red.) 2006. 

Crafford, D. 2015. Teologie van die godsdienste. In Meiring en Meiring (reds.) 2015. 

Cloete, T.T. 1980. Poësie. In Cloete (red.) 1980.

—. 1984. Taalhandeling en die literatuur. In Van Coller en Van Jaarsveld (reds.) 1984. 

—. 1989. Die Boek wat laaste uitgepak word: Oor die Bybel in die Afrikaanse digkuns. Hervormde Teologiese Studies, 45(4):874–93.

—. 2006. Totius. In Van Coller (red.) 2006.

Cloete T.T. (red.). 1980. Die Afrikaanse literatuur sedert sestig. Goodwood: Nasou.

—. 1992. Literêre terme en teorieë. Pretoria: HAUM-Literêr.

Cloete, T.T., E. Botha en C. Malan (reds.). 1985. Gids by die literatuurstudie. Pretoria: HAUM-Literêr.

Dekker, G. 1966. Vryheid en gebondenheid in die kuns. In Smal swaard en blink: Bundel aangebied aan N.P. van Wyk Louw by geleentheid van sy sestigste verjaardag, 11 Junie 1966

Du Plooy, H. 2010. Narratiwiteit in liriese verse: Teoretiese aspekte van die bestudering van narratiewe inhoude, strukture en tegnieke in liriese poësie. Stilet, 22(2):36–62.

Engelbrecht, G.C. 2012. Bybelse intertekste in resente Afrikaanse gedigte en lirieke, met spesifieke verwysing na identiteitsformasies in die (post)postmoderniteit. DLitt-proefskrif, Universiteit Stellenbosch. 

Gardner, H. 1966. Religion and literature. Oxford: Oxford University Press.

Gouws, T. 2017. Resensie: Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte. Versindaba, 22 Oktober. http://versindaba.co.za/2017/10/22/resensie-die-mooiste-afrikaanse-christelike-gedigte-samest-cas-vos (10 Julie 2019 geraadpleeg).

Gräbe, I. 1992. Metafoor. In Cloete (red.) 1992. 

Grové, A.P. s.j. Nogmaals die beeld. In Grové en Botha (reds.) s.j. 

—. 1978. Dagsoom: Letterkundige opstelle uitgegee by geleentheid van die skrywer se sestigste verjaardag op 10 Junie 1978. Kaapstad: Tafelberg.

Grové, A.P. en E. Botha. s.j. Handleiding by die studie van die letterkunde. Kaapstad: Nasou. 

Hambidge, J. 2017. Hambidge: Geestelik en Christelik is nie dieselfde. Netwerk24, 31 Augustus. https://www.netwerk24.com/Stemme/Aktueel/hambidge-geestelik-en-christelik-is-nie-dieselfde-20170831 (10 Julie 2019 geraadpleeg). 

Heyns, J.A. 1992. Inleiding tot die dogmatiek aan die hand van die Nederlandse geloofsbelydenis. Pretoria: N.G. Kerkboekhandel.

Johl, J.H. 1988. Ironie. Pretoria: HAUM-Literêr.

Johl, R. 1986. Kritiek in krisis: Vryheid vir die teks. Durban: Butterworth.

Jonker, W.D. 1977. Christus die Middelaar. Wegwysers in die dogmatiek 2. Pretoria: N.G. Kerkboekhandel.

Kannemeyer, J.C. 1988. Die Afrikaanse literatuur 1652–1987. Kaapstad: Human & Rousseau.

Koen, D. 2017. Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte: ’n resensie. LitNet, 24 November. https://www.litnet.co.za/die-mooiste-afrikaanse-christelike-gedigte-n-resensie (10 Julie 2019 geraadpleeg).

Komrij, G. (samest.). 1999. Die Afrikaanse poësie in ’n duisend en enkele gedigte. Amsterdam: Bert Bakker. 

Lampe, P. 2016. Caesar, Moses and Jesus as “God”, “godlike” or “God’s Son”: Constructions of Divinity in Paganism, Judaism and Christianity in the Greco-Roman world. Referaat gelewer by die kongres Research Project: Making sense of Jesus: Experiences, interpretation and identities. Fakulteit Teologie, Universiteit van die Vrystaat, 20–21 Oktober 2016, Bloemfontein.

Lyotard, J.-F. 1984. The postmodern condition: A report on knowledge. Vertaal deur G. Bennington en B. Massumi. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Meiring, A. en P. Meiring (reds.). 2015. Suid-Afrika, land van baie godsdienste. Wellington: CLF. 

Müller, J.C. 2011. Postfoundational practical theology for a time of transition. Hervormde Teologiese Studies, 67(1). DOI: 10.4102/hts.v67i1.837 (2 April 2020 geraadpleeg).

O’Connor, F. 2020. Katholieke schrijvers en hun lezers (Vertaal deur Astrid Staartjes). Die essay “Catholic novelists and their readers” het in 1963 verskyn in Mystery and manners: Occasional prose. Die vertaling is ’n verkorte weergawe van die lesing. https://www.leesliter.nl/blog-en-nieuws/1088-essay-flannery-oconnor-astrid-staartjes (30 Maart 2020 geraadpleeg).

Odendaal, B.J. 1997. Retoriese strategieë in die poësie van T.T. Cloete. PhD-proefskrif, Universiteit van die Oranje-Vrystaat, Bloemfontein.

Ohlhoff, H. 2006.Perspektief op die Afrikaanse poësie: Die poësie van voor 1900 tot 1960. In Van Coller (red.) 2006.

Olivier, S.P. 1985. Mistiek in die Afrikaanse poësie. DLitt-proefskrif, Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys.

Pereira, A. 1992. Beeldspraak. In Cloete (red.) 1992.

Pretorius, R. 1984. Ryk domeine: Opstelle oor die Afrikaanse poësie. Kaapstad: Human & Rousseau.

—. 2006. Ina Rousseau. In Van Coller (red.) 2006.

Seerveld, C. 1977. A Christian critique of art and literature. Toronto: Association for the Advancement of Christian Scholarship. 

Serres, M. (met B. Latour). 1995. Conversations on science, culture and time. Vertaal deur R. Lapidus. Michigan: University of Michigan Press.

Smal swaard en blink: Bundel aangebied aan N.P. van Wyk Louw by geleentheid van sy sestigste verjaardag, 11 Junie 1966. Pretoria: Academica. 

Snyman, H. 1983. Mirakel en muse: ’n Studie oor die funksie van die implikasie-verskynsels by die interpretasie van ’n gedig. Johannesburg: Perskor.

Spangenberg, D.F. 1980. Peilings van die poësie: Handleiding by die bestudering van gedigte. Pretoria: Academica.

Van Coller, H.P. (red.). 1999. Perspektief en profiel: ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis. Deel 1. Pretoria: Van Schaik.

—. 2006. Perspektief en profiel: ’n Afrikaanse literatuurgeskiedenis. Deel 2. Pretoria: Van Schaik. 

Van Coller, H.P. en B.J. Odendaal. 2006. George Weideman. In Van Coller (red.) 2006.

Van Coller, H.P. en G.J. van Jaarsveld (reds.). 1984. Woorde as dade: Taalhandelinge as letterkunde. Durban: Butterworth.

Van Coller, H.P. en M.C.J. van Rensburg. 1984. Suggesties, implikasies en afleidings. In Van Coller en Van Jaarsveld (reds.) 1984.

Van der Colf, A.P. 1980. Poësie en godsdiens: ’n Verkenning van die samehang tussen godsdiens en poësie in ’n sewetal gedigte van N.P. van Wyk Louw. Johannesburg: Perskor.

Van der Walt, B.J. 1999. Visie op die werklikheid: Die bevrydende krag van ’n Christelike lewensbeskouing en filosofie. Potchefstroom: Potchefstroomse Universiteit vir Christelike Hoër Onderwys.

Van Rensburg, F.I.J. 1983. Van Wyk Louw en “die soort woord”. In Botha en Pretorius (reds.) 1983. 

Van Vuuren, H. 2006. Perspektief op die moderne Afrikaanse poësie (1960–1997). In Van Coller (red.) 2006.

Vos, C. (samest.). 2017. Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte. Kaapstad: Lux Verbi.

Werkman, H. 1996. Christelijke literatuur in Nederland aan het einde van de 20e eeuw. Literator, 17(1):5-26. 

—. 2014. Werkman over Komrij. Rympies, gedigte, versies, poësie – over de dikke Afrikaanse Komrij. 10 September. https://www.leesliter.nl/verdieping/381-hans-werkman-over-de-afrikaanse-poezie-in-1000-en-enige-gedichten (20 Maart 2020 geraadpleeg).

Wiehahn, R. 1965. Die Afrikaanse poësiekritiek: ’n Histories-teoretiese beskouing. Kaapstad: Academica.

Willemse, H. 1999. ’n Inleiding tot buitekanonieke Afrikaanse kulturele praktyke. In Van Coller (red.) 1999.

Wiman, C. 2015. Kunst en Geloof Lezing 15 November 2015. https://www.leesliter.nl/verdieping/815-tekst-lezing-14-oktober-2016 (30 Maart 2020 geraadpleeg).

 

Eindnota

1 Bronne uit verskillende periodes en benaderings word naas mekaar gestel om ’n volledige beeld van die onderwerp te gee.

 


LitNet Akademies (ISSN 1995-5928) is geakkrediteer by die SA Departement Onderwys en vorm deel van die Suid-Afrikaanse lys goedgekeurde vaktydskrifte (South African list of Approved Journals). Hierdie artikel is portuurbeoordeel vir LitNet Akademies en kwalifiseer vir subsidie deur die SA Departement Onderwys.


The post ’n Ondersoek na Christelike digkuns in Afrikaans na aanleiding van die bloemlesing <i>Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte</i> (2017) appeared first on LitNet.

Investigating Christian poetry in Afrikaans with reference to the anthology Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017)

$
0
0

Abstract

This analysis assesses the Afrikaans Christian poems in the anthology of Afrikaans poetry Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017), compiled by Cas Vos.

Using original images and views is essential in the art of poetry, and clichés in metaphors and images must be avoided. Poems are characterised by the wonder and beauty of specific words and images.

Various interpretations of what constitutes religious poetry exist. Should any poem that has some or other religious implication be classified as a religious poem? 

Christian poetry is characterised by how God is viewed in the poem. In this regard, many traditions, both Roman Catholic and Protestant, accept the confession that God reveals Godself as Triune God, Father, Son and Holy Spirit. Classical confessions also attest to this belief, for instance the Apostolic Confession, the Nicene Creed and the Athanasian Creed. Other critical views of philosophers and theologians about these confessions, are, however, also relevant for evaluating Christian poetry.

The 1970s were characterised by a lively debate concerning Christian art. Calvin Seerveld’s A Christian critique of art and literature (1977) was hugely influential in this debate. Seerveld viewed Christian art from the perspective of Christian philosophy. According to him, the style of a poem is decisive, rather than its Biblical references. Werkman (1996:5) refers to a few literary critics and historians in the Netherlands who are of the opinion that “Christian literature” does not exist. O’Connor (2020), writing from a Roman Catholic perspective, argues that art should not be used to evangelise.

A moot question is whether Christian poetry should explicitly refer to the Triune God, and in particular to Jesus Christ. In this regard there are mainly three different views concerning the relationship between the Christian religion and other religions (Crafford 2015:266 ff.). The first is the exclusivist approach in which Christ is regarded as the only Saviour. The second is the inclusivist approach that views Christ as Saviour for those who may be unknown to him. The third, the pluralist view, places all religions on the same level. This last view challenges the traditional confession that Jesus is Lord and God.

Qualitative parameters or guidelines for the evaluation of Christian poetry may be established by way of concentric circles. Firstly, Christian poetry would reflect respect for the Triune God, even when serious questions about the relationship with God are raised (such as in the Biblical book of Job). It also reflects a confession of the Lordship and the Divinity of Jesus Christ, although this may not be expressed explicitly. Salvation by grace alone, atonement, and resurrection are expressed, especially by Calvinistic poets. Secondly, it leads the reader to honour God. Although rebellion and doubt may be present, it should be accepted that God exists in glory. This is more in line with the inclusivist approach. The poem does not need to reject faith, but should also not necessarily be a confession of faith. The journey with and to God must be explained with respect. Thirdly, the pluralist view accommodates the humanity of Christ or general references to God and the gods.

Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte is explicitly presented as containing “Christian” poems. Various poems in this book are evaluated in terms of their Christian nature. Many critics reacted negatively to this volume. Tom Gouws’s (2017) critique states that both the notions “mooiste” (most beautiful) and “Christelike” (Christian) had not been well thought through by the compiler.

Poems by W.E.G. Louw, a poet with a Christian worldview, such as “Golgotha” and “Opstanding” (Resurrection), can be categorised as undoubtedly Christian in nature, as is the case with Sheila Cussons’s poem “Christ of the burnt men” with its deep cosmological Christian implications. Poems by I.L. de Villiers, T.T. Cloete and Bernard Odendaal are also clearly Christian in nature.

On the other hand, a poem by Cas Vos, “Die Here is nie my Herder nie” (The Lord is not my Shepherd), poses certain challenges in being regarded as a Christian poem, because of its ironic references to Christ’s crucifixion. Lina Spies’s “Credo” challenges the Christian view of heaven although it has a clear religious inclination. Olga Kirsch’s Jewish background and beliefs are clearly evident in her poems. Even though her poetry reflects a deeply religious worldview, her poems cannot be categorised as Christian poems. Daniel Hugo writes highly critical poems about the Christian faith. His “Mossie en mens” (Sparrow and human) challenges God’s relation to humanity and the human condition.

These examples indicate that it would have been better if Vos’s anthology had referred rather to “Christian and religious poetry” in its title. They also portray how difficult it is to define a generally acceptable view of Christian poetry. And yet, some guidelines assist in establishing the nature of Christian poetry, of which honouring God in Christ Jesus is most important. Christian poetry tends to glorify Christ even though doubt, rebellion and questioning of God may form part of it. However, it is always a journey with and to God. The wonder of the word glorifies the Word. 

Keywords: Afrikaans; anthology of poetry; Christian poems; qualitative parameters; view of God

 

Lees die volledige artikel in Afrikaans

’n Ondersoek na Christelike digkuns in Afrikaans na aanleiding van die bloemlesing Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte (2017)

The post Investigating Christian poetry in Afrikaans with reference to the anthology <i>Die mooiste Afrikaanse Christelike gedigte</i> (2017) appeared first on LitNet.

Hillbrow-oë

$
0
0

Fotobron: Canva

Hillbrow-oë

in Hilbrow se
dwelmgevlekte strate
rol vuurkole rigtingloos
met oë so hol
onder sterwende
kwaitoklanke
wat uhuru skree
skuil ’n melkboks-
kindervrou
in ’n donker steeg
met gebalde vuiste;
arms potblou gevlek
terwyl sy droogoog huil
want iewers skuil
onheil onverskans
in hierdie stom-vuil
spasies wat geluidloos
met blinde oë vlerk

The post Hillbrow-oë appeared first on LitNet.

Die windpomp

$
0
0

Fotobron: Canva

Die windpomp

die windpomp het ratte
’n krukslag
en ’n glyer
waarsonder hy sou steier

hy kreun al jare
al hoor niemand hom dreun,
met sy rooi stert
sal hy wag ─

vir ’n stillenag
vir ’n bloulug dag
vir ’n kind se lag;
soos skapies stadig slurp

pomp en skrok die windpomp nog
die gorras blink droog,
dors tortelduifies knip oog
die kraaie kras tussen die kanotgras

môre sal jy jou geheim vertel
as die winde jou pype
laat roggel
en mense jou koggel

maar ek kan jou hoor
as ek luister met my oor,
hoor ek jou fluister in die stilte
oor die nooitvergete vlaktes

The post Die windpomp appeared first on LitNet.

"Ek het uiteindelik my mojo terug"– ’n luisteronderhoud met Nina Schumann

$
0
0

Foto van Nina Schumann: verskaf

Die Suid-Afrikaanse pianis Nina Schumann het onlangs as solis na die verhooog teruggekeer ná ’n lang afwesigheid weens probleme met haar gesondheid. In hierdie luisteronderhoud gesels sy met Remona Voges oor haar lewe, haar loopbaan, opkomende vertonings en ’n opwindende nuwe projek, Concerts Connect, waarby sy betrokke is.

’n Solovertoning deur Nina word op 14 Junie om 15:30 regstreeks vanuit die manjifieke Casa Labia in Muizenberg uitgesaai. Die program bestaan uit werke deur Bach, Haydn, Debussy en Rachmaninoff. Kaartjies vir dié speisale geleentheid kan hier gekoop word. 

Lees hier meer oor Concerts Connect:

Press release: BR Concerts presents Concerts Connect

The post "Ek het uiteindelik my mojo terug" – ’n luisteronderhoud met Nina Schumann appeared first on LitNet.

Ek en Jeanne Goosen: Joan Hambidge se inskrywing


Ek en Jeanne Goosen: Jean Oosthuizen se inskrywing

$
0
0

Jean Oosthuizen deel ’n foto en herinneringe van hom en Jeanne Goosen vir LitNet se fotokompetisie "Ek en Jeanne Goosen".

Die foto is voor die Pretoriase abattoir in Pretoria-Wes geneem. Ons was albei in die 1980’s joernaliste by Hoofstad. Die redakteur, PG du Plessis, en die nuusredakteur, Dave Viljoen, het ons opdrag gegee om ’n ondersoekende storie oor die duur pryse van vleis en die middelman wat met alles heengaan te doen. As blougat nat-agter-die-ore-joernalis het my mond, soos wat op die foto gesien kan word, letterlik oopgehang om saam met haar te werk. Sy was vreesloos uitgesproke en het vir geen duiwel, gees of spook gestuit nie. Jeanne het nie ’n wag voor haar mond gehad nie. As ek moet sê wat ek gevoel het toe dié foto geneem is, sal dit my bewondering vir haar vreesloosheid en haar vermoë om gesag uit te daag wees.

Die foto van Jeanne Goosen en Jean Oosthuizen is Meimaand 1980 deur een van die persfotograwe by die destydse dagblad, Hoofstad, in Pretoria geneem.

Lees ook 

Fotokompetisie: Ek en Jeanne Goosen

The post Ek en Jeanne Goosen: Jean Oosthuizen se inskrywing appeared first on LitNet.

ATKV-Postmatriek – "’n geleentheid vir jongmense om uit te sorteer wat hulle met hulle toekoms wil doen"

$
0
0

ATKV-Postmatriek bied die ideale geleentheid vir jou wat 6 tot 7 weke beskikbaar het om jou CV te verbeter en emosioneel te groei. Remona Voges het met Lizette Odendaal oor die program gesels. 

Fotobron: Canva

Wat behels die ATKV-Postmatriek-program in ’n neutedop? 

ATKV-Postmatriek is ’n geleentheid vir jongmense om uit te sorteer wat hulle met hulle toekoms wil doen terwyl hulle aan ’n indrukwekkende CV werk, tonne blootstelling aan ’n wye verskeidenheid aktiwiteite en loopbaanrigtings kry, ’n gestruktureerde emosionele-intelligensie-program deurgaan en selfvertroue en lewensvaardighede opbou. Kortom – ’n jaar wat jou voorberei om kinderspeletjies te maak van die grootmenswêreld.

Wie sal aanklank by hierdie program vind? 

Enige 18–21-jarige jongmense wat nog onseker is oor die rigting wat hulle moet inslaan vir die toekoms, wat onseker oor hulleself is in die skielike grootmenswêreld, asook enigiemand wat wel seker is wat die toekoms inhou, maar net ’n breuk nodig het na 12 jaar se skool en iets anders wil doen voor die groot studies weer begin.

Hoekom is dit belangrik om veral in vandag se tye so ’n program te voltooi wat ’n mens help om te besluit wat jy regtig met jou lewe na matriek wil doen? 

Daar is ongelooflike druk op die jongmense vandag om al van ’n baie jong ouderdom af keuses te moet maak rondom hulle toekoms (loopbaangerigte vakke kies in gr 9 al), en met die huidige ekonomiese omstandighede in Suid-Afrika, asook die groot werkloosheidkoers en die prys van studie, is daar nie meer ’n geleentheid om kanse te vat en foute te maak en voor te begin nie – dit kos te veel geld, of die geleentheid wat nie benut word nie, word deur iemand ander opgeraap. Hierdie program streef nie net daarna om hulle te help met loopbaankeuses en loopbaansekerheid nie, maar ontwikkel jongmense op alle gebiede van hul menswees sodat hulle ook in staat is om al die uitdagings wat die grootmenswêreld inhou te hanteer en as studente of jong werkendes in die arbeidsmag te floreer.

Hoe is die inhoud van die verskillende kwartale opgedeel? 

Die program is saamgestel sodat daar in elke kwartaal ’n gedeelte akademie is, ’n gedeelte avontuur, vaardigheidsontwikkeling, daaglikse emosionele groei en begeleiding deur personeel, en baie blootstelling aan nuwe en vreemde goed wat nie net selfvertroue bevorder nie, maar elke student se wêreld ’n bietjie groter maak in die proses om alles wat binne en rondom hulle gebeur vanuit ’n ander, objektiewe oog te beoordeel ten einde beter, meer ingeligte besluite te kan neem.

Kies mens een kwartaal, of kan mens meer as een kwartaal se program bywoon? 

Voornemende studente kan kies of hulle wil inskryf vir die jaarprogram wat strek vanaf Februarie tot November, en of hulle slegs vir een of meer kwartale apart wil inskryf volgens die tyd beskikbaar of die behoefte soos per kwartaalinhoud. Die inhoud van die program en die verskillende kwartale is beskikbaar by www.atkvpostmatriek.co.za en hulle kan my enige tyd kontak by lizetteo@atkv.org.za of 082 416 7217 indien hulle meer wil weet of vir ons wil kom kuier op ATKV-Drakensville om te sien wat ons doen en ons huidige studente te ontmoet.

The post ATKV-Postmatriek – "’n geleentheid vir jongmense om uit te sorteer wat hulle met hulle toekoms wil doen" appeared first on LitNet.

Inkpenliefde

$
0
0

Fotobron: Canva

Inkpenliefde

Oor logge woorde val ek neer 
en stamel-stotter keer op keer; 
om nie te praat van handjies vat, 
daai is nou die harde pad.

Nou hoe gemaak ter elfder uur 
as die volmaan deur my venster tuur; 
dis dán wat ek my sê kan sê, 
as die liefde so lekker in my inkpen lê.

The post Inkpenliefde appeared first on LitNet.

my eie stem

$
0
0

Foto: Pixabay.com

my eie stem

‎ek willie innie voetspore 
van famous digters loepie 
’n na-aap was anyway 
nog nooit ’n regte dier nie

innie ou dae moes ek my bek hou 
al was ek ontevriede 
oorie beloep vannie liewe 
maar deesdae 
kan ek kla 
oor allie dinge wat my pla

ek sal bly skrywe tot daai dag 
wanne my vinge‎’s vi’ my sê 
nou moet djy ophou broe’tjie 
genoeg is nou genoeg

tot dan skryf ek voort 
oor topics waa’mie die mense 
in my community kan relate

op literêre pryse 
traai ekkie aanspraak maakie 
soelank ek net my vrou 
en kinnes kan hêppie maak

ek weier om innie skadu 
van famous digters ‎te beweeg 
ek het my eie style 
my eie stem 
my eie identiteit

The post my eie stem appeared first on LitNet.

"The little auntie is a clown"

$
0
0

Foto van Deborah Steinmair: NB-Uitgewers

In een van my gunstelingstories van Jeanne Goosen, duidelik outobiografies, trek die kinderverteller haar pa se tuxedo aan en doen sy toortoertjies vir haar boetie en sussie. Later gaan verkoop sy raffle-kaartjies vir die skool, steeds in die opgerolde tuxedo. ’n Vrou nooi haar in en sê by die kombuistafel vir haar dogter met Down-sindroom: “The little auntie is a clown”. Die storie is “Lenie”, in ’n Gelyke kans. En Jeanne was ’n aangrypende nar met ’n aangebore aanvoeling vir tydsberekening, balans en die absurde.

Sy het grappe uitgedink. Een wat sy volgens haar geskep het, het ek al wyd gehoor. Dit berus, soos baie van haar grappe, op mimiekkuns, fisieke teater. Die man wou sy vrou skrikmaak. Hy wag om die hoek en spring uit met ’n “WHA!”, arms in die lug. Dis toe nie sy vrou nie, maar die huishulp, dus huppel hy maar deur die vertrek met arms na bowe terwyl hy telkens “WHA!” gil.

Sy het gehou van kort raaisels, soos “Wat is geel en draai al in die rondte? ’n Langspeelpannekoek”.

Ek het een keer vir drie dae lank gelag oor iets wat sy vertel het. ’n Mens kan dit moeilik oorvertel, want dit steun so sterk op haar uitstekende gesigspel en gebaretaal. Sy het besoek afgelê by mense met ’n verstandelik gestremde seun. Sy skilder vir jou die dekor in die sitkamer sodat jy ’n gevoel van die plek kry: ’n Ry porseleinhonde met pleitende oë, van klein na groot gerangskik. ’n Bak met glasvrugte en ’n klippie wat in lekkergoedpapier toegedraai is. Gehekelde doilies oor alles. Dit was in die ou bedeling. Die ma en gestremde broertjie, vertel sy, het meestal saam gesit en TV kyk. Wanneer ’n swart mens op TV verskyn, vererg die ma haar bloediglik en draai haar gesig en hele lyf weg van die skerm. Wanneer sy vir ’n oomblik elders kyk en nie raaksien dat daar ’n swart mens op TV is nie, tik die broertjie sonder om sy oë van die skerm af te haal teen haar bo-arm en wys met ’n stywe vingertjie na die TV. Daardie gesiggie wat Jeanne getrek het, soos van ’n gatkruiperige hoofseun, die dringende tik aan die arm, die wysende handjie, was ’n hele drama.

Haar stories oor die malhuis, soos sy dit genoem het, bly my ook by. Sy het altyd gesê daarbinne maak alles sin, met ’n dodelike logika en reëlmaat. Buite, in die regte wêreld, raak die son in sy strale verstrik. Een nag het die vrou in die bed langs hare vir ure lank na God gelê en roep. Uiteindelik antwoord Jeanne in haar donker stem (oor die telefoon is sy altyd deur vreemdelinge as “Meneer” aangespreek): “Ja, wat is dit?” “Is dit God?” wil die vrou weet. “Nee”, sê Jeanne. Hy is nie hier nie. Hy en Jesus het op Nuweland gaan rugby kyk.” En toe is die vrou stil.

Sy het partykeer gelag terwyl sy lê en skryf. Haar honde het haar ook laat lag. Toe ek haar leer ken het, het sy vir Wolfie gehad, ’n Doberman-Rottweiler-kruis, lywig en bejaard. Wanneer ek vir haar gaan kuier, het ek gevra dat hy asseblief nie op die bed slaap nie – daar was eenvoudig nie genoeg plek nie. Dan lê hy langs die bed op sy kussing, maar sodra Jeanne vir my kwaad word en my begin uitskel, kyk hy my vierkantig in die oë en gaan lê dwarsoor die bed. Ek het vir Jeanne gesê, wanneer daardie ou hond in die kamer poep, is ek oorweldig deur ’n besef dat die lewe eenvoudig nie die moeite werd is nie.

Ons het vir Poppie by die DBV gaan haal. Sy was al groot en duidelik getraumatiseer. My kinders het haar naam gegee. Poppie het altyd ernstig en depressief gelyk. Toe trek ons Kaap toe met Poppie en my kat, Meneer Swart, op die agtersitplek van my ou kewer. Die kinders het later gevolg. Dit was ’n gebeurtenisvolle rit. Êrens buite Touwsrivier begin dit reën. Die ruitveërs werk nie meer nie. Jeanne het ’n stok aan die veërs vasgemaak en hulle met die hand getrek en weer teruggestoot, deur die klein driehoekige venstertjie. Ek moes gedurig stilhou, want sy, die kat en die hond het op daardie rit diarree gekry.

Ek sal nooit in my hele lewe vergeet die eerste keer toe die nerveuse, gekwelde Poppie die see sien nie. Sy was ’n Staffie en het stywebeen soos ’n renostertjie begin huppel, in sirkels wat al hoe groter word, tot sy later galop met haar agterbene wat haar ore verbysteek. Sy was heeltemal uitgelate en ekstaties, elke keer wat sy op die strand gekom het.

Toe ek haar leer ken het, het Jeanne bitter hard gewerk, soos enigiemand wat vryskut en op tantièmes wag. Sy het gedurig artikels, rubrieke en resensies geskryf, net oor buitelandse boeke. Sy het geweier om haar portuurgroep te takseer.

Ek het haar in my debuutroman, Marike se laaste dans, gebêre, sodat ek altyd kan weet hoe dit was: “Die Skrywer is fantasties en onleefbaar. Sy strompel deur die vertrekke met elektriese hare. Sy dra ’n vuil groen trui onderstebo. Sy skel en swets in ’n stem soos heuning en sandpapier. Haar kop wil bars van idees. Verstommend is die uitdrukkingskrag van haar woedende tong. Haar ewige sigaret is ekspressief soos ’n vinger.”

Ons het geraap en skraap, soms met ’n canfruitbottel vol kleingeld drankwinkel toe gestap. Sy was lief om te kook, geurige bredies en slaai van tamaties en uie. Haar gunsteling was boontjiebredie. 

Toe het die Nagtegaals besluit om haar te borg. Hulle het ’n salaris en haar huur betaal sodat sy voltyds kon skryf. Dit het natuurlik nie so gewerk nie. Toe die druk van haar skouers weg is, het sy minder geskryf eerder as meer. Sy kon nou lê en die tuinvoëls dophou, sy kon na Maria Callas of Chopin luister en goue whiskey drink. Ek sal die Nagtegaals nogtans ewig dankbaar wees dat hulle na haar omgesien het toe sy oud was.

Jeanne was, soos Hettie Scholtz gesê het, weerloos en soekend na liefde en het geglo dat ’n mens alles wat jy liefhet sal verloor en daarom het sy mense weggestoot (of geskop) voordat hulle haar kon versaak. Sy kon ’n mens slegsê dat jy jou ouma vir ’n eendvoël aansien en sy kon jou naam oor die hele Republiek (ook haar uitdrukking) beswadder. Maar wat ’n mens onthou, is die lig, die kreatiwiteit, die onbehoorlike lag en al die grappe.

’n Mens kan heeldag oor Jeanne praat en nog boeke vol stories oorhê. Al die stories wat sy vertel het, soos: As jong joernalis is sy deur die koerant verbied om oor politiek of stories van die dag te skryf omdat sy te links van die regering was. Sy mag net human interest-stories skryf. En soos altyd het sy heelwat idees. Sy gaan vra vir ’n paar sieners om die wenner van die July-perderen te voorspel. Die July breek aan en al die voorspellings was verkeerd. Sy gaan weer by hulle hoor hoekom hulle dit verkeerd gekry het. Een vrou se verweer was: Alien interference.

Sy het eenkeer geskryf sy wens die mens kon mens wees, soos die hond hond. Sý kon nogal. Sy was vierkantig mens en heeltemal enig in haar soort. Ek sal haar nooit vergeet nie en al die plekke waar ons gewoon het:

“As ek terugdink aan daardie fifties-klinkersteenhuis in Brixton, aan die verwilderde tuin vol daggaplante en glasstukke, lig my hart haar uitgerafelde kop, besnuffel die lug en huil na die maan. Met nostalgie vir verlore hoop en ’n sekere blinkheid aan Hoëveldoggende. Vir die gevoel van 'ons twee huil nooit'.”

The post "The little auntie is a clown" appeared first on LitNet.

Pasverskyn: Merk deur Rudie van Rensburg

$
0
0

Titel: Merk
Outeur: Rudie van Rensburg
Uitgewer: Queillerie

Kassie Kasselman het geglo sy dae as speurder is getel ná die afgryslike Medusapedofielsaak, en sy hartaanval. Die talle noue ontkomings in sy polisieloopbaan van ses-en-dertig jaar het by hom bly spook.

Maar ses maande by die huis bring perspektief: Hy is ’n speurder in murg en been. Terug by die Spookeenheid word hy en kollega Rooi Els dadelik by die diep kant ingegooi toe hulle opdrag kry om ’n reeksverkragter vas te trek – een wat sy slagoffers met ’n brandyster merk, soos boere met hul vee. Die saak kry ’n nog grusamer kinkel toe een van die slagoffers wreed vermoor word. Kassie en die kriminele profileerder wat aan hul eenheid toegewys word, stamp boonop koppe.

Is die verkragter die man wat deur sy kennisse beskryf word as “’n weerwolf met die sperm van ’n wildehond”? Of lê die antwoord by die spesifieke merk wat hy op sy slagoffers inbrand?

Lees ook 

US Woordfees 2019: ’n onderhoud met Rudie van Rensburg oor Medusa

The post Pasverskyn: <i>Merk</i> deur Rudie van Rensburg appeared first on LitNet.

Regter Norman Davis se dapper uitspraak

$
0
0

..........

Wetgewers en die uitvoerende gesag probeer groot, sistemiese veranderings teweegbring en poog om probleme omvattend op te los. Daarvoor gebruik hulle wetgewing, regulasies en uitvoerende handelinge.

..........

Howe, daarenteen, werk juis nie met die omvattende nie, maar met spesifieke kwessies – spesifieke geskille van beperkte omvang. Hoe meer beperk ’n geskil, des te gemakliker is dit gewoonlik vir ’n hof om dit te bereg. Dit geld veral wanneer die geldigheid van staatsoptrede soos wetgewing of regulasies aangeval word. As slegs ’n enkele artikel van ’n wet of net ’n enkele regulasie of deel daarvan betwis word, sal ’n hof veel gemakliker voel om dit ongeldig te verklaar, eerder as wanneer ’n hele stel regulasies in geskil is.

Want as die hof in so ’n geval teen die staat beslis, beperk dit die mate waarin die hof die regering se pad kruis. Howe probeer gewoonlik om spanning met die regering te vermy, om sodoende hulle institusionele veiligheid te beskerm, oftewel om te sorg dat hulle nagenoeg in die regering se goeie boekies bly. Ofskoon hierdie waarheid nooit openlik verklaar word nie, is dit ’n groot onderliggende faktor by alle litigasie teen die staat.

Dit is teen hierdie agtergrond dat oordeelkundige prokureurs en advokate wat teen die staat litigeer, nie sommer mik om groot teikens – ’n hele wet of ’n omvattende stel regulasies - af te skiet nie. Hulle weet dat die hof nie geneig sal wees om hulle ter wille te wees nie, selfs al kan hulle oortuigende argumente aanvoer.

..........

In Reyno Dawid de Beer (en twee ander applikante) se saak teen die minister van samewerkende regering en tradisionele sake, was dit egter heel anders gesteld. De Beer is nie ’n prokureur of ’n advokaat nie en hy het ook nie sorgvuldig te werk gegaan en slegs ’n enkele COVID-19-regulasie betwis nie. Sy teiken was omvattend: al die COVID-19-regulasies wat verband hou met die vroeëre risikovlak 4, sowel as die huidige risikovlak 3.

..........

Die staat (die minister) het De Beer se aansoek klaarblyklik nie met die nodige erns bejeën nie. Die staat was traag om sy eedsverklaring waardeur die aansoek teengestaan word, te liasseer, en toe dit wél gebeur, was die inhoud maar flou.

Regter Norman Davis doen toe ’n onverwagse ding en beslis inderdaad dat al die vlak 4-, sowel as die vlak 3-regulasies (met enkele uitsonderings1), ongrondwetlik en derhalwe ongeldig is.

Hy het sy bevel van ongrondwetlikverklaring vir veertien werksdae opgeskort. Die minister moet gedurende hierdie tyd met haar tersaaklike kabinetskollegas raadpleeg, die regulasies in heroorweging neem, wysig ten einde met die Grondwet te laat strook en dit in die Staatskoerant herpubliseer. Sy moet ook binne die gestelde tydperk aan die hof verslag doen, sodat die hof dan kan vasstel of die nuwe regulasies grondwetlik in orde is.

Die regering is natuurlik onthuts omdat hulle so in die bek geruk is. Bowendien het etlike grondwetkenners ook krities op die uitspraak gereageer, verklaar dat dit vaag is en meer vrae ooplaat as wat dit beantwoord, asook dat sekere gevolgtrekkings net te geredelik bereik is.

..........

Ofskoon die uitspraak vir kritiek vatbaar is, bestaan daar ook goeie rede om Davis lof toe te swaai vir die feit dat hy juis een van die wesenlike verantwoordelikhede van ’n regbank, naamlik om die publiek teen die regering en staatsorgane se vergrype te beskerm, onomwonde vervul het. Hierdie verantwoordelikheid word veral in die huidige tydsgewrig onderstreep waartydens ons inderdaad met ’n magsmisbruikende regime te doen het. So is elf mense reeds sedert die inwerkingtreding van die grendelstaat vanweë geweld van die weermag en die polisie dood en is die aantal mense wat in hegtenis geneem en aangehou is – baie van hulle onregmatig – reeds meer as 230 000.

..........

Nou is dit egter ook so dat ’n hof terselfdertyd self slegs binne die bestaande reg mag beweeg, wanneer ’n saak bereg word. Wat het in hierdie geval gebeur?

In die eerste plek het Davis tereg daarop gewys dat ’n enkele minister kragtens die COVID-19-regulasies die bevoegdheid het om bykans sonder enige parlementêre kontrole ingrypend in byna elke aspek van mense se lewens in te meng. In daardie omstandighede rus daar ’n swaarder plig as gewoonlik op die hof om nougeset kontrole oor die uitvoerende gesag uit te oefen. Dit is duidelik dat hierdie oorweging Davis se uitspraak konsekwent gerig het.

Die reg waarmee die hof in hierdie saak gewerk het, is eerstens die Wet op Rampbestuur en die opeenvolgende stelle regulasies wat sedert Maart vanjaar uitgevaardig is. Die minister (van samewerkende regering en tradisionele sake) het kragtens artikel 27(1) van die Wet ’n nasionale ramptoestand verklaar. Dit mag gebeur indien dit blyk dat ander nasionale wetgewing en dergelike reëlings nie voldoende is om ’n nasionale ramptoestand die hoof te bied nie, of dat besondere omstandighede die afkondiging van sodanige toestand regverdig. Ofskoon die hof nie besonder tevrede was met die verduideliking van waarom so ’n toestand afgekondig is nie, kon dit tog nie bevind dat hierdie afkondiging irrasioneel was nie.

Die knoop het egter by artikel 27(2) van die Wet gelê. Dit is die bepaling wat die minister magtig om regulasies en direktiewe uit te vaardig, ten einde die besonderhede van ’n ramptoestand die hoof te bied.

Dit moet die minister doen na raadpleging met die ministers binne wie se funksionele gebied die betrokke regulasies ressorteer. As dit byvoorbeeld op handel en nywerheid betrekking het, moet die minister van handel en nywerheid eers geraadpleeg word.

..........

Daar is ook ’n tweede en wesenlik belangrike vereiste vir die uitvaardiging van regulasies. Dit is dat die regulasies slegs ter bereiking van ’n bepaalde doel uitgevaardig mag word. In dié verband verwys die hof na die doel van die regulasies, naamlik om die tempo van die verspreiding van die virus te vertraag (to flatten the curve), ten einde die staatsadministrasie die geleentheid te bied om die nodige maatreëls te tref om die gevolge van die gestadigde verspreiding van die virus te hanteer. In die woorde van die wet is die doel met ander woorde dat dit noodsaaklik moet wees om die publiek te beskerm en by te staan; hulp aan die publiek te verleen; eiendom te beskerm; ontwrigting te verhoed of die nadelige gevolge van die ramp die hoof te bied.

..........

Dit is presies in hierdie verband wat die veelbesproke rasionaliteitstoets in die prentjie kom. Die regulasies moet naamlik van so ’n aard wees dat dit in staat en noodsaaklik is om enige van die pas vermelde doelwitte te verwesenlik. Die plig rus op die staat om aan te toon dat dit inderdaad die geval is. As die staat nie kan aantoon dat ’n bepaalde regulasie noodsaaklik is om enige van die doelwitte te bereik nie, beteken dit dat die betrokke regulasie irrasioneel is, gevolglik indruis teen die beginsel van rule of law (regsoppergesag), wat ten grondslag van die Grondwet lê en as gevolg daarvan ongrondwetlik is.

Behalwe dat ’n regulasie vanweë irrasionaliteit ongrondwetlik mag wees, kan dit ook om ’n ander en trouens nog meer gewigtige rede ongrondwetlik wees. Dit is wanneer regulasies op enige van die regte kragtens die handves van regte inbreuk maak. In so ’n geval moet die staat aantoon dat die inbreuk op die reg redelik en regverdigbaar is in die lig van die maatstawwe wat in artikel 36(1) van die Grondwet (die beperkingsklousule) vervat is. Wat die staat in hierdie geval moet aantoon, is dat die oorwegings wat die beperking op ’n reg noodsaak, swaarder weeg as die oorwegings ten gunste van die ongeskonde instandhouding daarvan. As die staat dit wel aantoon, is die inbreuk redelik en regverdigbaar. Hierdie toets staan as die proporsionaliteitstoets (eweredigheidstoets) bekend.

Die hof het die toets vir rasionaliteit sowel as die proporsionaliteitstoets aangewend en op grond van albei teen die staat beslis dat op enkele uitsondering na, al die regulasies irrasioneel en dus ongrondwetlik is.

Die hof het hierdie gevolgtrekking op grond van twee wedersyds bevestigende oorwegings bereik.

Eerstens het die hof ’n hele rits voorbeelde van irrasionele regulasies behandel.

..........

Dit het die regter tot die gevolgtrekking laat kom dat die Minister in die oorweging en uitvaardiging van die regulasies in die algemeen versuim het om die nadelige uitwerking van die regulasies op mense se regte in ag te neem. Die voorbeelde van irrasionele regulasies het die hof laat bevind dat die minister nagelaat het om te verseker dat die regulasies die publiek se regte so min as moontlik inkort. Die teenoorgestelde was waar, naamlik om die regulasies uit te vaardig, ongeag die middele wat ingespan word en met ’n onverskillige houding oor die skending van mense se regte vanweë die maatreëls.

..........

Die gevolgtrekking was dat ’n beduidende aantal van die regulasies op risikovlak 4, sowel as die nuwe regulasies op risikovlak 3, irrasioneel en derhalwe ongrondwetlik is. Van hierdie regulasies, wat op regte inbreuk maak, is boonop disproporsioneel en gevolglik nie kragtens die beperkingsklousule regverdigbaar nie.

Tweedens het die eedsverklaring wat namens die minister moes dien om die hof te oortuig dat die staat wel grondwetlik behoorlik – en dus ook rasioneel – opgetree het, juis op die teendeel gedui, naamlik dat die staat (die minister) inderdaad argeloos teenoor die regte gehandel het.

Die irrasionele maatreëls

Volgens een van die regulasies mag die geliefdes van ’n sterwende persoon ooreenkomstig die algemene bewegingsverbod daarvan weerhou word om hulle tuistes te verlaat en die eg menslike ding te doen om die sterwende te besoek, ondersteuning te bied en afskeid te neem. Vreemd genoeg, egter, sodra die persoon gesterf het, mag tot vyftig mense onder sekere voorwaardes so ’n persoon se begrafnis bywoon. Hierdie teenstrydigheid is klaarblyklik irrasioneel. Ofskoon die hof dit nie uitdruklik gesê het nie, is dit natuurlik ook onredelik.

Die uitwerking van nog ’n regulasie is dat derduisende mense wat elke dag in die informele sektor hulle brood verdien, tot hul woonplekke ingeperk is en sodoende ontneem is van die vermoë om ’n lewenstog te onderneem. Die rede hiervoor is om fisiese afstand af te dwing, wat die verspreiding van die virus verhinder. Die regstreekse kontak waarin sulke mense in die doen van hulle besigheidjies met ander mense mag kom, is egter minder as die van die kontak van tot vyftig mense by ’n begrafnis. Die verbod is derhalwe ook onsinnig en derhalwe irrasioneel.

Aansluitend hierby verwys die hof na die verbod op ’n haarkapper – byvoorbeeld ’n enkelmoeder – om haar besigheid te doen, met die gevolg dat sy en haar kinders aan hongersnood uitgelewer word. Dit is klaarblyklik irrasioneel (en natuurlik ook onredelik en onmenslik), veral wanneer haar posisie vergelyk word met dié van die taxibestuurder wat toegelaat word om met sy besigheid voort te gaan in omstandighede waar die fisiese kontak veel meer en die risiko vir die verspreiding van die virus veel hoër is. Die hof meld tereg dat dié maatreël, behalwe vir die irrasionaliteit daarvan, bowendien die haarkapper en haar kinders se reg om voort te bestaan, bedreig.

Nog ’n voorbeeld van ’n skreiend irrasionele maatreël is die toelaat van bewegingsvryheid slegs gedurende ’n beperkte periode – tussen ses en nege uur soggens. Indien die oogmerk is om die verspreiding van die virus deur perke op fisiese kontak teen te werk, dan is die drie-uur tydsbeperking wat hierop geplaas word, klaarblyklik volkome irrasioneel, aangesien die tydsbeperking noodwendig groter getalle mense binne die kort toegelate tyd meebring.

Die toelaat van honderde mense op ’n promenade in teenstelling met die streng verbod om ’n strand te betree, gaan eweneens die verstand te bowe. Hoe verhoed enkele mense se betreding van ’n strand die verspreiding van die virus, terwyl die toelaat van groot getalle op ’n promenade in orde is? Die maatreël is ook ooglopend irrasioneel.

Die staat se aandrang om self voedsel aan hulpbehoewende mense beskikbaar te stel, gepaard met die verbod op privaat instellings om dit ook te doen, is net so irrasioneel. Dit lei eerder tot meer fisieke kontak en ’n gepaardgaande groter risiko van blootstelling aan die virus, want die staat se lompe pogings lei daartoe dat mense vir lang rye in groot getalle moet versamel in afwagting van die kos wat hulle hopelik sal ontvang.

Nog etlike verdere voorbeelde van irrasionele maatreëls is vermeld.

Die gevolgtrekking, soos hierbo aangedui, was verdoemend vir die staat, naamlik dat daar geen aanduiding is dat die minister in die oorweging en uitvaardiging van die regulasies hoegenaamd daaraan oorweging geskenk het om die impak van die regulasies op mense se regte te minimaliseer nie en dat haar optrede daarenteen juis op algemene onverskilligheid van die publiek se regte dui.

Die eedsverklaring namens die minister

Eedsverklarings in ’n hofaansoek bevat die getuienis ter bewys of weerlegging van bewerings. Die eedsverklaring wat namens die minister geliasseer is, moes die bewerings dat die regulasies irrasioneel was weerlê. Met inagneming van wat in die eedsverklaring staan bevind die hof toe heeltemal tereg dat dit op die teendeel dui: dat dit inderdaad juis bevestig dat die staat argeloos was, dit wil sê, dat dit juis bevestig dat die staat geen stappe gedoen het om die nadelige uitwerking van die regulasies op mense se regte te minimaliseer nie.

Sonder ’n sweem van ’n besef dat sy begryp dat die staat die plig het om grondwetlike regte te beskerm en dienooreenkomstig seker te maak dat die nadelige uitwerking van die regulasies op die publiek geminimaliseer moet word, verklaar die minister bloot dat sy geadviseer is dat die publiek opofferings moet maak om die uitwerking van die regulasies te verduur. Elders, en aanduidend van dieselfde argeloosheid, (verklaar sy ongekwalifiseerd) dat die doel, naamlik om die verspreiding van die virus te vertraag, die middele, naamlik die inperkende regulasies, regverdig, sonder enige aanduiding van ’n besef van die staat se verantwoordelikheid om sorg aan die dag te lê dat die regulasies so gekonseptualiseer moet word dat dit die publiek so min as moontlik benadeel.

Soos gesê is daar inderdaad besware teen die uitspraak. Die gewigtigste beswaar is dat die hof nie elkeen van die regulasies wat hy ongrondwetlik verklaar het individueel oorweeg het nie. Dit is heeltemal korrek dat die hof dit inderdaad nie gedoen het nie.

Dis egter belangrik om helder te verstaan wat die hof wel gedoen het en hoe hy geredeneer het. Die kern van die hof se bevinding in dié dringende aansoek waar die applikante ál die COVID-19-regulasies van risikovlak 3 en 4 betwis, het betrekking gehad op die staat se basiese benadering – die proses wat gevolg is. Die hele proses, om die regulasies uit te vaardig sonder inagneming van mense se basiese regte, was ongrondwetlik. Die staat se eie eedsverklaring bewys dit en die rits irrasionele regulasies bevestig dit. Dit kan alleen reggestel word deur die hele proses reg te stel en te suiwer. Juis daarom het die hof beslis soos hy beslis het en moet al die regulasies nou weer nagegaan word.

Die staat sal nou moet haastig maak om voor die verstryking van die opskortingtydperk op 23 Junie 2020 te appelleer. Indien nie, staan die bevel finaal en verval al die regulasies.

Die regter kan moontlik van judisiële aktivisme beskuldig word. Aan die ander kant kan hy juis weer lof toegeswaai word danksy die feit dat hy die hof se verantwoordelikheid inderdaad ernstig en moedig opgeneem het. Die indruk mag ook gewek word dat ’n suksesvolle staatsappèl bykans ’n voldonge feit is. Dit behoort nie die geval te wees nie, want by ’n behoorlike oorweging van regter Davis se redenering, blyk dit inderdaad juis oortuigend te wees.

  • Die skrywers is albei verbonde aan die departement publiekreg aan die Universiteit van Pretoria.

Eindnota

1 Ten slotte was daar slegs enkele regulasies wat die toets van rasionaliteit en redelikheid kon deurstaan, naamlik die regulasies wat ’n perk op uitsettings plaas, inisiasiepraktyke inkort, regulasies ingevolge waarvan vermaaklikheidsplekke gesluit is en die sluiting van grense. Die regulasies oor tabakprodukte was ook nie in hierdie saak hanteer nie.

The post Regter Norman Davis se dapper uitspraak appeared first on LitNet.


Press release: Shaping our work for an uncomfortable new world

$
0
0

Photo: provided

By Liesl Hartman, Head of the Zeitz MOCAA Centre for Art Education

Museums are educational institutions accustomed to a specifically physical interface with our visitors. We, like many other museums, consider our gallery environment more than a workspace – it is our professional home. 

Since lockdown began, we have had to examine our modes of connecting and teaching and have had to become more agile to connect with the public on various digital platforms. That said, we are currently working tirelessly to be able to welcome you back to our “home” and to celebrate the wealth of creative expression in the silo spaces we all love. 

Today we need the voices of artists, thinkers, writers, and arts educators to help us examine and navigate this new world that is not only experiencing a physical pandemic, but witnessing reactions to the pandemic of racial discrimination that has for centuries divided and enraged communities across the world. Resilience, vision and the strong leadership of our institutions are surely the qualities needed for us to progress, together, at a time when fear and anxiety run high.

If we believe that creative expression and educating with the arts is central to our humanity, then we must shape our curatorial work to this uncomfortable new world that currently has more challenges than solutions.

The Centre for Art Education (CFAE) at the Zeitz MOCAA has collaborated with several service providers in arts education over the past two years. We laud their work during this time as they have shaped and transformed their teaching practices practically overnight. 

The Lalela ProjectThe Butterfly Project and the House of Hope, all based in Cape Town, have continued to provide art materials and distribute food and sanitary products during lockdown. 

Their commitment to therapeutic teaching methodologies in the arts and a belief in social upliftment through the arts have been their guiding principles. In the spirit of radical solidarity, the CFAE is providing a platform for organisations like these to share, interrogate, and shape our working methods going forward. We need to travel together.

William Kentridge’s procession images take on a new and significant meaning for me as I reflect on all of us moving towards a future that we could not have imagined just a few months ago. 

Photo: Canva.com

Like the characters in these artworks, we may find ourselves with unexpected “travel” companions as we forge new relationships with people in our personal and professional lives. 

We may have to learn to value things that we may not have considered important in the past and be transformed into versions of ourselves that will surprise us by learning new, unfamiliar skills and thus allowing others to see our work in a new light. As we move forward we will hear the echoes and calls for us to celebrate our new achievements, and we will have to answer.

What the past weeks have taught me is that Zeitz MOCAA has a team of strong, creative and committed staff in every department willing to do whatever is necessary to steer us through this period and who, despite the challenges, remain positive and resolute in our work as we prepare to return to our museum home.

The post Press release: Shaping our work for an uncomfortable new world appeared first on LitNet.

"Dis hartseer dat ek nie gedigte ten volle in Nama kan skryf nie"

$
0
0

Titel: Uit die kroes
Skrywer: Lynthia Julius 
Uitgewer: Kwela 
ISBN: 9780795709531

In Lynthia Julius se debuutdigbundel, Uit die kroes, word die Noord-Kaapse leefwêreld opgeroep in verse wat Namawoorde op verrykende manier inkorporeer.

Die gedigte aan die begin van die versameling verwys na die geskiedenis van Suid-­Afrika en belig die sentrale dog geringgeskatte rol van die bruin vrou daarin. Die Kaap se slawegeskiedenis, Distrik Ses en apartheid word opgeroep aan die hand van figure soos Amria van Bengale en Dulcie September.

Die hedendaagse posisie van die jong bruin vrou in Suid­-Afrika word ook bekyk – hoe daar byvoorbeeld steeds van die giftige erflating van apartheid, veral hardnekkige persepsies oor ras en skoonheid, ontsnap probeer word.

Jy ís nie soos jou ma nie;
jy rook Marlboro op die stoep.
Jy glo, maar jy weet nog nie in wat nie.
Jy dra jou kroes hare so laat mense kan sien
glad alleen beteken nie mooi nie.

Cliffordene Norton gesels met Lynthia Julius.

Volgens die bemarkinsgteks spreek Uit die kroes die Noord­-Kaapse leefwêreld, die Kaap se slawegeskiedenis, asook die historiese en moderne rol van die bruin vrou aan. Waarom het jy hierdie temas gekies?

Ek het dit eers besef toe my keurder dit noem. Ek het net geskryf oor my leefwêreld, wat om my aangaan, wat ek beleef het, die boeke wat ek gelees het.

Wat was die moeilikste gedig(te) om te skryf?

“Vir Aljarreau” en “Krismisboom”.

Hoeveel beplanning doen jy voordat jy begin skryf?

Almal wat my ken, weet ek is ’n baie ongeorganiseerde mens. Ek beplan niks nie. Ek pen wel elke gedagte of woorde wat kom neer, maar beplanning werk nie vir my nie.

Volgens die bemarkingsteks word “Namawoorde op verrykende manier” in jou gedigte geïnkorporeer. Is daar ’n gedigte wat ten volle in Nama geskryf is?

Dis die hartseer van die saak. Dat ek nie gedigte ten volle in Nama kan skryf nie. Ek weet van ’n Khoi-plaaswerker wat eenkeer sy moedertaal op die plaas waar hy werk, gepraat het. Die boer van die plaas het kwaad geword en gesê: “Hotnot, jy praat nie weer daai skindertaal nie, hoor jy?”

My mense moes hulle taal eenkant skuif, koebaai sê, rug op draai, omdat dit gesien was as ’n taal waaroor sy sprekers moet skaam wees. My oumagrootjie kon Nama vlot praat; my ouma, my ma, ek – ons kan nie Nama vlot praat nie. Dis nie aan ons oorgedra nie.

Foto: verskaf

Is daar ’n spesifieke (persoonlike) betekenis aan die gekose Namawoorde?

Die Afrikaans wat ons by die huis in Namakwaland praat, is ’n Afrikaans wat nie kan bestaan sonder Nama-woorde nie. Jy sukkel om sulke Nama-woorde in Afrikaans te bewoord, omdat dit bloot nie sin maak as jy dit in Afrikaans gebruik nie.

Die beminde (van die Vrystaat) was eenkeer saam met my Springbok toe. Ek het die arme ding jammer gekry – hy het nie die gesprekke of woorde verstaan nie. Ek moes kort-kort verduidelik.

Wat was die grootste struikelblokke en/of hoogtepunte wat jy tydens die skryf van die bundel ervaar het?

Om my manier van Afrikaans praat te probeer verduidelik was ’n groot struikelblok. Dis amper soos ’n sekere club waar net die mense wat die taal so praat, kan verstaan wat eintlik bedoel word.

’n Hoogtepunt was toe ’n ander digter wat al die Hertzog gewen het, my gevra het om maar geduldig met ander lesers te wees wat nie die Afrikaans van my wêreld verstaan nie. Ek moet aan hulle verduidelik as ek wil, want hulle ken nie die skatte van die Afrikaans wat ek en my mense praat nie.

Watter gedig(te) is essensieel tot die bundel, en waarom?

Die laaste gedig in die bundel, “Kroeshare”. Dit som als wat in die bundel voorkom, op.

Waaraan werk jy tans?

Ek werk tans aan kreatiewe-skryfkuns-opdragte vir my meestersgraad.

Sal jy asseblief ’n gedig uit jou bundel met ons deel?

Kroeshare

“I have bi-racial hair because I have bi-racial blood. I’m not talking about that cute they met and fell in love blood. I’m talking about that slave raped six times by the master birthing six mixed babies later hung blood.” – Zora Howard

Mamma sê ek moet my kop nasien 
(reguit maak; gladder, dunner, witter maak) 
wie nog kroes is is aspris hoor ek 
daar’s genoeg Dark & Lovely en Sunsilk 
om die geskiedenis uit jou hare te vee 
om jou te laat vergeet watter voorouers 
by die wortels van jou hare deursingdans

net ’n bietjie Babyliss hier 
’n bietjie blow dry daar 
net ’n bietjie laat sy ring tog om godsnaam net nie in jou hare vassit 
as hy sy vingers deur hulle try liefkam nie

daar was ’n tyd toe ek in Kimberley in wou pas 
ek was te kroes om ’n Kimberleycoloured te wees 
te glad om opreg Khoi te wees 
te gemeng om wit te wees

ek het uit die as opgestaan met my kroeshare, Mamma
sukkel-sukkel die krulnukke in my hare uitgekam
en met die loskomsels op die kam besef:

fok gladwees
laat sy ring maar in my hare verstrik raak
ek vee nie my geskiedenis uit my hare uit nie
kroes is kroes
kroes word nooit tot die wortel glad nie.

The post "Dis hartseer dat ek nie gedigte ten volle in Nama kan skryf nie" appeared first on LitNet.

Honourable discharge – José se riem

$
0
0

Foto: Unsplash.com

Die misweer blaas teen die voorruit van die kombi wat hoes-hoes koers kies van Woodstock-polisiestasie na Tokai. Seelangs vluglees meeue ou koerantberigte. Die winter is pure Kaaps en die wind span ’n wasemtent teen die dakke vas.

“The biggest battle of life is in between …”

“José?”

Hy wikkel sy arms en kyk na die boeie wat sy polse vasklem.

José Duarte, sestienjaar oud. Poging tot moord. Eerste oortreding. Graad tien. Verwys na Tokai-verbeteringskool. Twee na drie jaar. ’n Relatiewe standaardverwysing, dink ek. Blok 7, maksimumsekuriteit en D-groep so vir vier maande. Klasbywoning, intervensie, hergroepering, voorregte …

Die voet van Tafelberg word spierwit verlig en ’n lamppaal in Observatory lyk soos ’n lugskulp uit ’n kruitvat wat rooi vonke in die reënweer blaas.

“Dis nou regte Vrystaatse donderweer. Ons in die Kaap is nie gewoond hieraan nie.”

José spoeg op die sitplek langs hom. Sy oë lyk soos die grys weer om Duiwelspiek en sy blik flits soos wit bliksem oor my skouer. Hy kap sy kop ritmies en onophoudelik teen die boeie en stamp met sy regterknie teen die rugleuning van die bestuurdersitplek.

“Duarte!”

José leun terug en lag hard, maar daar was iets anders in sy oë. Hý was anders. Dit is asof die grys weer sy glottis tussen elke bui reën oopbreek.

“As jy my pa was het ek jou ook geskiet,” sê hy en lag weer. “Jy weet obviously hoekom ek gevonnis is.”

“Ja, ek weet baie goed en ons gaan mekaar nog goed leer ken. Jy is my verantwoordelikheid vir die volgende twee jaar.”

“Jy is ’n wat dan? ’n Maatskaplike werker?” vra hy en skop met sy voete teen die rugleuning vas.

“Nee, ’n terapeut. ’n Sielkundige. ’n Kwasi-sielkundige.”

“So, jy is nie bang vir my nie,” sê-vra hy.

“Kyk regs, José. Jy het seker al gehoor van Rhodes Memorial. En die geboue is die Universiteit van Kaapstad. Jy kan eendag hier kom studeer.”

Hy grinnik en leun met sy kop teen die voorste sitplek langs my. “Nee, my pa het gesê my soort gaan leer verder in Pollsmoor en ons vrek vroeg. Soos my hond.”

“Jou hond?  Het jy ’n hond, José?”

Hy stamp sy kop teen die leuning. “Gehád,” sê hy geïrriteerd. “Ek het ’n hondjie gehad toe ek nog klein was. Maar my pa het nie van hom gehou nie en elke keer as hy my geneuk het, het hy die hond ook geslaan. Hy het my hondjie vasgemaak en ons mag nie vir hom kos gegee het nie. Op ’n dag het ek toe besluit om sy ketting te breek en die voorhekkie oop te los en toe hardloop Rosco uit in die straat en ’n kar ry hom dood. En toe het hy vryheid gekry.”

Hy sit vir ’n oomblik stil en vloek sag. “My ma ook.”

Vryheid so? Vryheid is vir baie net ’n pseudo-werklikheid, dink ek hardop.

“Jou ma óók?” vra ek terloops.

“My ma het gesê dat vryheid nie bestaan nie. Hulle sê my pa het haar in die garage gekry. Bo sy kar. Maar dis wat húlle gesê het.”

Dit stortreën en al wat sigbaar is, is die remligte van voertuie wat in die voorruit weerkaats. Blou ligte flits en sirenes loei. ’n Ambulans beur tussen die verkeer deur en die goue myl in Rondebosch word ’n stilstaande roete vir swetsende motoriste.

Die weerkaatsing van sy nou grysgroen oë tuur terug na my in die truspieël.

“My ma het gesê dat die waarheid soos ’n gevlegde leertou is en dat dit nooit kan breek nie. Die waarheid lieg mos nie?” vra hy. “Sy hét mos vry geword?”

Die Kaap het vier seisoene in ’n somersdag. Constantiaberg wys so af en toe sy rugnate. Die sonstreep op my lessenaar lyk soos dronkverdriet. Lêers lê ongeorden rond. As jy nie ’n filing-system in jou kop het nie, hoe de hel kan jy jouself liasseer, dink ek hardhandig en stapel lewens op ’n hoop. Die intervensielyste moet oorgetik word dis Donderdag, ’n groepsessie vanmiddag oor uitvalle …

’n Foto van Emile in die boonste laai breek die dag oop en die roetine word eensklaps godverskriklike vergrepe na die dorslande van die Vrystaat, die ou kliphuis en die reuk van stof,  koring en sering, my ma en Emile. Die liefde in Emile se middeskoot het net nooit ophou bloei nie. Hy het ’n voloes leer liefkry en liefde gemaak met die nagpoësie wat hy so voluit bemin het. Dit het Pa net meer verwinter. Ons het ’n boomhuis met bamboes gebou. Emile het sy drome bloots gery en saalboom met die sering gesteek, maar sy boomkano het die spil geword. Sonder enige sweem van swaartekrag het hy vir die takke gelag en daarop gegly. Hy het die leisels geknoop om aan die boom in sy eie vryheid dood te hang ─ the biggest bloody battle of life is in between. Dit maak tóg sin, soms.

“Het jy onthou van Duarte?” roep Helmut in die verbygaan. “Die Junie-groep word discharge môre. Hy wil jou sien.”

Ek vlieg vervaard uit die kantoor, gang af. “Hy is nou net hier verby na jou kantoor toe,” sê ’n versorgingsbeampte ongeërg. “Hier is sy ontslag. Hulle is almal dieselfde. Verbeteringskoolkinders manipuleer jou. Lieg en bedrieg en ...”

“Fokof Barnard! Jy het weer te veel gesuip.”

José sit gemaklik terug op die leunstoel in my kantoor. “Ek word môre discharge,” sê hy en glimlag.

“Ek weet, ja. Al jou reisreëlings is getref. Julle is ’n groep van vier wat by Jeppestasie afklim. Van daar sal jy begelei word na jou tydelike adres tot wanneer permanente verblyfreëlings getref word.”

José haal ’n koevert uit sy baadjiesak. “Dankie,” sê hy. “Die brief is net om dankie te sê.”

“Dankie José, ek waardeer dit,” en liasseer die skrywe sorgvuldig tussen die chaos.

“Ek het nog iets vir jou,” sê hy. Hy steek sy hand in sy broeksak en hou sy toegevoude vuis na my regterhand. “Dè, vat dit. Ek het dit vir jou gemaak.”

“Is dit soos ’n lucky packet?”

Ek huiwer ’n oomblik.

José glimlag. “Dit hang af hoe jy dit sien,” sê hy en druk ’n leerarmbandjie in my hand. “Ek het dit gebrei en gevleg. Vir jou.”

“Dankie José,” maar hy sien dat my woorde uitloop op ’n dooie metafoor.

“Die riempie is die tweede een wat ek gevleg het. Ek het die lang leerriem vir my ma gevleg.”

Hy staan op en steek sy twee hande uit. “Die waarheid lieg mos nie,” sê José en druk my hand ferm, fermer, seer en laat los die groetgreep toe Barnard se naderende gesteun in die gang hoorbaar word.

’n Jonasklip, dink ek. Was daar dan enige, énige gelykenis in die retoriek?

“Ek moet gaan pak. Daar is nog net een ding wat ek jou wil vra,” en hy stap deur se kant toe met sy oë gerig op die lessenaar se oop laai.

“Vra maar,” sê ek en hy kyk my stip in die oë,

“Waar lê jóú vryheid dan?”

The post Honourable discharge – José se riem appeared first on LitNet.

Onlangse Buckfever Underground ’n sterk uitreiking

$
0
0

............

“Die album is verlede jaar uitgereik, maar vanjaar – en spesifiek nou – kom dit eintlik tot sy reg. Dit wat vir een jaar bedoel was, het eers in die volgende, onvoorstelbare jaar werklik aangeland.”

............

Dit wat aan The Buckfever Underground se album Last days of beautiful mooi en wesentlik is, verander gedurig van gedaante.

Dit verskuif tussen die kitaargedrewe klankbeelde deur wat Michael Currin skep en die nomadiese belewenisse in Toast Coetzer se gesproke lirieke.

Die omslag van die jongste CD van The Buckfever Underground

Hierdie album, amptelik die groep se sesde (daar was heelparty informeles deur die jare – ongeveer vier) – is ’n besonder sterk uitreiking van ’n groep wat reeds meer as 20 jaar bestaan. Hulde aan oorspronge en herinneringe aan vriende val ’n mens op. ’n Ander groep sou dalk net volstaan het met die nasing van treffers, maar hier hoef jy nie te wonder wat die musiek en lirieke van die Voëlvry-groepe vir hulle beteken nie. Ook op hul “Sit dit af”-weergawe word die sanger, soos op die Gereformeerde Blues Band-nommer, ontstig. Kerkorrel en kie se wekroep is hier egter ’n kreet teen die verdommende opwipwense en die algoritmiese borrelsiekte van slimfone wat betekenisvolle interaksies laat wegraak.

Die groep bring op “Ek skryf hierdie vir jou” treffend hulde aan Drikus (Brixton) Barnard van Brixton Moord en Roof Orkes-faam.

In Coetzer se Afrikaanse en Engelse lirieke wissel nuuspoësie en luisterfoto’s mekaar af. Dit is sowel reispraat as wat dit verkenrock is; daar is volop leibeurte vir stemminge. Hierdie fasette van The Buckfever Underground vloei moeiteloos ineen soos wat stories en improvisasie gesnoer word, gedagtespieëlings en allerlei weergawes van dagboekhou op verre paaie aan jou van vertel word.

Die lede van The Buckfever Underground: Toast Coetzer, Stephen Timm en Michael Currin

Die ritmiek van Stephen Timm se trommespel en onderspeelde sintetiseerder help bind Coetzer se inkanterende, merendeels kitaargedrewe voordragte.

Hy het lank reeds die gedagte aan Jim Morrison tot ’n Jan Môreson omskep.

............

“Jy maak kennis met idees gebore uit lang kuiers in ’n land met te veel nuus. Dit behoort ’n album te wees wat op jou groei, al hoe dieper jou veertigs en vyftigs in, hierdie dwars droom van medemenslikheid en breuklynblues teen die geraas en dynserighede van politiekery, magsug en korrupsie in.”

............

Op die album is die klankverwaaide koppe van ’n kitaarwêreld daar vir Coetzer se stem om teen uit te klim terwyl hy verslag lewer aan ’n breë front met volop kommentaar. Hy stel ’n inventaris op van dinge wat vir hom persoonlik rym of nie rym nie. Die psigedeliese tolbos van sy verbeelding praat deurentyd saam.

In die breë roep die groep op die album die soniese sfeer van ’n spesifieke soort filmiese omgewing en houding op: daardie verdroomde, sosiale distansiëring in ’n werk van Edward Hopper gekombineer met ’n Wim Wenders-rolprentklankbaan, of die groep Sqürl waarin die rolprentmaker Jim Jarmusch sy eie idee van rock en drone vir rolprentmusiek skep.

Die lirieke word saam met die album in boekformaat uitgereik.

Op Last days of beautiful kom soorte hedendaagse rotskunsdrome by, tuimelende persepsies, hoop, ideale en ’n wye blik op hier- en menswees. Die snitte sing en alles is moontlik daarop.

Op die spoor van die Suid-Afrika van die Buckfever Underground klim jy saam by drome in en by denkbeelde uit. Jy maak kennis met idees gebore uit lang kuiers in ’n land met te veel nuus. Dit behoort ’n album te wees wat op jou groei, al hoe dieper jou veertigs en vyftigs in, hierdie dwars droom van medemenslikheid en breuklynblues teen die geraas en dynserighede van politiekery, magsug en korrupsie in.

Die album is verlede jaar uitgereik, maar vanjaar – en spesifiek nou – kom dit eintlik tot sy reg. Dit wat vir een jaar bedoel was, het eers in die volgende, onvoorstelbare jaar werklik aangeland.

In die interessante marges van Suid-Afrikaanse musiek is The Buckfever Underground op verfrissend wyse nié tot elke prys aan die vernuwe nie; hulle gee erkenning aan waar hulle musikaal en geografies vandaan kom sonder om aangeplak daaroor te wees.

The Buckfever Underground sê op hierdie album ervarings van verskillende Suid-Afrikaanse werklikhede uit aan die hand van drome, herinneringe en vertellings. Onder die heel beste momente tussen die talle goeies op die album word jy daarvan bewus dat die Suid-Afrikaanse hede waarin die album vandag laat anker sak, die een is waarna ons verlang.

The post Onlangse Buckfever Underground ’n sterk uitreiking appeared first on LitNet.

LitNet: COVID-19, jy en die regbank

Viewing all 21496 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>