Die Nederlandse vertalers van Mede-wete deur Antjie Krog is vir die 2016 Filter Vertaalprijs benoem.
Alfred Schaffer, Robert Dorsman en Jan van der Haar se Nederlandse vertaling van Antjie Krog se jongste digbundel is benoem vir die gesogte Nederlandse vertaaltoekenning, die Filter Vertaalprijs. Schaffer is self ’n bekroonde digter en woon in Kaapstad.
Medeweten is een van vyf finaliste en ook die enigste digbundel wat meeding om die €10.000-prys. Die wenner word op 22 April tydens die International Literature Festival in Utrecht bekendgemaak.
The post Nederlandse vertalers van Mede-wete vir Filter Vertaalprijs benoem appeared first on LitNet.